20210806 Nṛsiṁhānanda Brahmacārī
decora el camino Parte 3
Compilación del libro Śrī Kṛṣṇa Caitanya
Compilación del libro Śrī Kṛṣṇa Caitanya
Por Su Santidad Jayapatākā Swami Mahārāja, el 6 de agosto del 2021,
en Śrīdhāma Māyāpur, India.
mūkaṁ karoti vācālaṁ paṅguṁ laṅghayate girim
yat-kṛpā tam ahaṁ vande śrī-guruṁ dīna-tāraṇam
paramānandaṁ mādhavaṁ śrī caitanya iśvaram
hariḥ oṁ tat sat
Introducción: Continuamos con la compilación del libro Śrī Kṛṣṇa Caitanya, el capítulo de hoy se titula:
Nṛsiṁhānanda Brahmacārī decora el camino Parte - 3
Dentro de la sección: El intento del Señor por ir a Vṛndāvana
Śrī Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā, 1.155
vṛndāvana yābena prabhu śuni’ nṛsiṁhānanda
patha sājāila mane pāiyā ānanda
Traduccón: Cuando Śrī Nṛsiṁhānanda Brahmacārī oyó que el Señor Caitanya Mahāprabhu iría a Vṛndāvana, se puso muy feliz y empezó a decorar mentalmente el camino hacia allí.
Jayapatākā Swami: En el Néctar de la Devoción, se explica cómo se puede adorar al Señor mentalmente, Nṛsiṁhānanda Brahmacārī estaba adorando al Señor mentalmente, y su meditación era total, y se encontraba absorto.
Śrī Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā, 1.156
kuliyā nagara haite patha ratne bāndhāila
nivṛnta puṣpa-śayyā upare pātila
Traduccón: Primero Nṛsiṁhānanda Brahmacārī contempló un amplio camino que partía de la ciudad de Kuliyā. Él adornó el camino con joyas, sobre las que luego colocó un lecho de flores sin tallo.
Jayapatākā Swami: Así pues, Nṛsiṁhānanda Brahmacārī estaba haciendo muy cómodo el viaje del Señor, al construir esta especie de camino mental con joyas y flores.
Śrī Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā, 1.157
pathe dui dike puṣpa-bakulera śreṇī
madhye madhye dui-pāśe divya puṣkariṇī
Traduccón: Mentalmente decoró ambos lados del camino con árboles de flores bakula, y a intervalos, en ambos lados, colocó lagos de una naturaleza trascendental.
Jayapatākā Swami: Así, los árboles de bakula tienen hojas pequeñas y proporcionan una buena sombra, tienen pequeñas flores fragantes, y estos árboles de flores de bakula los plantó en ambos lados del camino.
Śrī Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā, 1.158
ratna-bāṅdhā ghāṭa, tāhe praphulla kamala
nānā pakṣi-kolāhala, sudhā-sama jala
Traduccón: Estos lagos tenían lugares para bañarse, construidas con joyas, y estaban llenas de flores de lotos. Había varios pájaros gorjeando, y el agua era exactamente como el néctar.
Jayapatākā Swami: Así, Nṛsiṁhānanda estaba creando todas las comodidades agradables para el viaje del Señor Caitanya, hermosos lagos con lotos, y bonitos árboles que tenían pájaros. Así, de esta manera, Nṛsiṁhānanda Brahmacārī trató de crear un entorno hermoso y agradable, tanto como le fuera posible.
Śrī Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā, 1.159
śītala samīra vahe nānā gandha lañā
’kānāira nāṭaśālā’ paryanta la-ila bāndhiñā
Traduccón: Todo el camino estaba sobrecargado con muchas brisas frescas, que llevaban las fragancias de diferentes flores. Él llevó la construcción de este camino hasta Kānāi Nāṭaśālā.
Jayapatākā Swami: Así que, él estaba decorando el camino mentalmente, para que el Señor Caitanya pudiera viajar a Vṛndāvana muy cómodamente.
Significado: Kānāi Nāṭaśālā está a unas doscientas millas de Calcuta, en el circuito Este del Ferrocarril. La estación de tren se llama Tālajhāḍi, y después de que uno se baje en esa estación, tiene que ir unas dos millas para encontrar a Kānāi Nāṭaśālā.
Jayapatākā Swami: Asi, Kānāi Nāṭaśālā es un lugar especial para el Señor Caitanya, donde Él llegó después de ser iniciado en Gayā, por Īśvara Purī Mahārāja. Cuando Él se dirigía de nuevo a Navadvīpa a través de Kānāi Nāṭaśālā, vio a Kṛṣṇa en Kānāi Nāṭaśālā, y se volvió loco por Kṛṣṇa. Así que, ahora desde Rāmakeli, Él está yendo a Kānāi Nāṭaśāla.
Śrī Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā, 1.160
āge mana nāhi cale, nā pāre bāndhite
patha-bāndhā nā yāya, nṛsiṁha hailā vismite
Traduccón: En la mente de Nṛsiṁhānanda Brahmacārī, el camino no se podía construir más allá de Kānāi Nāṭaśālā. Él no podía entender por qué no se pudo completar la construcción de la carretera, y por lo tanto, estaba asombrado.
Jayapatākā Swami: el Señor Caitanya regresó de Kānāi Nāṭaśālā a Śāntipura, y a Jagannātha Purī, Entonces, aunque Nṛsiṁhānanda Brahmacārī, estaba construyendo un camino en la mente, él no pudo construir el camino, más allá de Kānāi Nāṭaśāla. Así que esto lo sorprendió al tratar de construir el camino mentalmente, pero de alguna manera, la construcción del camino estaba conectada con las actividades del Señor Caitanya, después de que el Señor Caitanya se alejó de Kānāi Nāṭaśālā, él ya no pudo construirla más.
Śrī Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā, 1.161
niścaya kariyā kahi, śuna, bhakta-gaṇa
ebāra nā yābena prabhu śrī-vṛndāvana
Traduccón: Con una gran seguridad, les dijo entonces a los devotos que el Señor Caitanya no iría a Vṛndāvana en ese momento.
Significado por Śrīla Prabhupāda: Śrīla Nṛsiṁhānanda Brahmacārī era un gran devoto del Señor Caitanya Mahāprabhu; por lo tanto, cuando se enteró de que desde Kuliyā, Śrī Caitanya Mahāprabhu se dirigía a Vṛndāvana, aunque no tenía ninguna riqueza material, empezó a construir dentro de su mente, un camino muy atractivo para que Caitanya Mahāprabhu lo atravesara. Algo de la descripción de este camino se da más arriba. Pero incluso mentalmente, él no pudo construir el camino más allá de Kānāi Nāṭaśālā. Por lo tanto, concluyó que Caitanya Mahāprabhu no iría a Vṛndāvana en ese momento.
Para un devoto puro, es lo mismo si construye materialmente un camino, o si lo construye dentro de su mente. Esto se debe a que la Suprema Personalidad de Dios, Janārdana, es bhāva-grāhī, o el que aprecia los sentimientos. Para Él, un camino hecho con joyas reales, y un camino hecho con joyas mentales, son lo mismo. Aunque sutil, la mente también es materia, por lo que cualquier camino, y, de hecho, cualquier cosa para el servicio del Señor, ya sea en materia burda, o en materia sutil, es aceptado igualmente por la Suprema Personalidad de Dios. El Señor acepta la actitud de Su devoto, y ve cuánto éste está dispuesto a servirle. El devoto es libre de servir al Señor tanto con la materia burda, como con la sutil. El punto importante, es que el servicio esté en relación con la Suprema Personalidad de Dios.
Esto se confirma en el Bhagavad-gītā (9.26):
patraṁ puṣpaṁ phalaṁ toyaṁ
yo me bhaktyā prayacchati
tad ahaṁ bhakty-upahṛtam
aśnāmi prayatātmanaḥ
“Si alguien me ofrece con amor y devoción, una hoja, una flor, una fruta, o agua, yo lo aceptaré". El verdadero ingrediente es el bhakti (devoción). La devoción pura no está contaminada por las modalidades de la naturaleza material. ahaitukī apratihatā: el servicio devocional incondicional no puede ser frenado por ninguna condición material. Esto significa que uno no tiene que ser muy rico para servir a la Suprema Personalidad de Dios. Incluso el hombre más pobre puede servir igualmente a la Suprema Personalidad de Dios, si tiene devoción pura. Si no hay ningún motivo oculto, el servicio devocional no puede ser frenado por ninguna condición material.
Jayapatākā Swami: Así que, si uno es un Rey muy rico, puede servir al Señor con una gran opulencia, y si uno es un hombre pobre, puede servir al Señor muy simplemente o adorar al Señor, usando su mente. El Néctar de la Devoción describe cómo un devoto todos los días preparaba arroz dulce para el Señor, lo ponía en una olla especial de oro, y luego ponía su dedo para probar si estaba demasiado caliente. Aunque era un arroz dulce mental, él se quemó el dedo, y luego se despertó de su meditación, entonces se preguntaba cómo era posible que me quemara el dedo por medio de un arroz mental. Mientras tanto, Nārāyaṇa sonreía en el mundo espiritual, y Lakṣmī le preguntó: "¿Por qué sonríes?" y Él les dijo a sus ayudantes: " Tráiganlo" del mundo material, y entonces, así él fue llevado al mundo espiritual.
Śrī Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā, 1.162
‘kānāñira nāṭaśālā’ haite āsiba phiriñā
jānibe paścāt, kahilu niścaya kariñā
Traduccón: Nṛsiṁhānanda Brahmacārī dijo: "El Señor irá a Kānāi Nāṭaśālā, y luego regresará. Todos ustedes llegarán a saberlo más tarde, pero ahora se los digo gran seguridad."
Jayapatākā Swami: Así, Nṛsiṁhānanda Brahmacārī tuvo esta realización a cerca de su ofrecimiento mental del camino al Señor Caitanya. Así pues, se invita a todos los devotos, a que si no tienen ninguna facilidad, adoren al Señor mentalmente, y que si lo ofrecen con bhakti puro, Él se lo aceptará.
Śrī Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā, 1.163
gosāñi kuliyā haite calilā vṛndāvana
saṅge sahasreka loka yata bhakta-gaṇa
Traduccón: Cuando el Señor Caitanya Mahāprabhu comenzó a dirigirse desde Kuliyā hacia Vṛndāvana, miles de hombres estaban con Él, y todos ellos eran devotos.
Śrī Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā, 1.164
yāhāṅ yāya prabhu, tāhāṅ koṭi-saṅkhya loka
dekhite āise, dekhi’ khaṇḍe duḥkha-śoka
Traduccón: Dondequiera que el Señor fuera, multitudes de innumerables personas acudían a verle. Cuando lo veían, toda su infelicidad y su lamento desaparecían.
Jayapatākā Swami: Tal es el beneficio de ver al Señor Caitanya, por lo que naturalmente la gente no podía apartarse de Su lado, para estar recibiendo tal alivio.
Śrī Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā, 1.165
yāhāṅ yāhāṅ prabhura caraṇa paḍaye calite
se mṛttikā laya loka, garta haya pathe
Traduccón: Allí donde el Señor tocaba el suelo con Sus pies de loto, la gente acudía inmediatamente a recoger esa tierra. De hecho, recogieron tanta que se crearon muchos huecos en el camino.
Jayapatākā Swami: Así que ellos querían obtener el polvo que tocaba Sus pies de loto, a cada paso la gente recogía el polvo, y así se formaron huecos en el camino.
Śrī Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā, 1.166
aiche cali, āilā prabhu ‘rāmakeli’ grāma
gauḍera nikaṭa grāma ati anupāma
Traduccón: El Señor Caitanya Mahāprabhu llegó finalmente a una aldea llamada Rāmakeli. Esta aldea está situada en la frontera de Bengala, y es muy hermosa.
Significado: Rāmakeli-grāma está situada a orillas del Ganges en la frontera de Bengala. Śrīla Rūpa y Sanātana Gosvāmīs, tenían sus residencias en este pueblo.
Jayapatākā Swami: Así, en el verso anterior del Caitanya-bhāgavata, se dan más detalles sobre la aldea de Rāmakeli, en esa época, Sanātana Gosvāmī era el primer ministro de Nawab Hussain Shah, y Rūpa Gosvāmī era el ministro de Finanzas.
Śrī Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā, 1.167
tāhāṅ nṛtya kare prabhu preme acetana
koṭi koṭi loka āise dekhite caraṇa
Traduccón: Mientras realizaba saṅkīrtana en Rāmakeli-grāma, el Señor bailaba y a veces perdía la conciencia, debido al amor por Dios. Mientras estuvo en Rāmakeli-grāma, un número ilimitado de personas acudieron a ver Sus pies de loto.
Jayapatākā Swami: Así, los pasatiempos en la aldea de Rāmakeli se están dando aquí de forma resumida.
Así termina el capítulo titulado, Nṛsiṁhānanda Brahmacārī decora el camino Parte 3
Dentro de la sección: El intento del Señor por ir a Vṛndāvana
Transcrita y verificada por los Archivos JPS, el 6 de agosto de 2021.
- FIN DE LA TRANSCRIPCIÓN –
Transcrita por los Archivos JPS
Verificado por los Archivos JPS
Revisado por los Archivos JPS
Traducido por Citraratha Krishna das
Verificado por Ojasvini Radhika dd
Lecture Suggetions
-
20210804 LSKC Nṛsiṁhānanda Brahmacārī decora el camino - Parte 1
-
20210111 LSKC El Señor Caitanya visita Ālālanātha
-
20210112 LSKC El Señor Caitanya visita Ālālanātha
-
20210803 LSKC En cada pueblo y aldea, se difundirá Mi nombre - Parte 2
-
20210403 LSKC El rey Pratāparudra obtiene el Bahirvāsa del Señor Caitanya por el tacto de Nityānanda Prabhu
-
20210730 LSKC Dabira Khāsa y Sākara Mallika, se reúnen con Śrī Caitanya Mahāprabhu y ofrecen sus oraciones - Parte 1
-
20210116 LSKC El Señor Caitanya libera a Vāsudeva el leproso (Parte 2)
-
20210801 LSKC La Iniciación de Dabira Khāsa y Sākara Mallika, como Rūpa y Sanātana, quienes aconsejan al Señor Caitanya que viaje a Vṛndāvana sin la multitud
-
20210117 LSKC El Señor Caitanya describe la aparición de Jiyaḍ Narasiṁha
-
20210805 LSKC Nṛsiṁhānanda Brahmacārī decora el camino - Parte 2
-
20210727 LSKC El Nawab Hussain Shah Bādasāha está maravillado al oír hablar de la belleza del Señor Caitanya, de Su exstatsis, de Sus actividades y de Sus seguidores
-
20210526 LSKC Por Tercer año, Todos los devotos de Bengala parten hacia Jagannātha Purī para ver a Śrī Caitanya Mahāprabhu parte 2
-
20210113 LSKC El Señor Gaurāṅga empodera a todos los que conoció para ser predicadores
-
20210808 Las instrucciones a Raghunātha Dāsa quién desea ir a Nīlācala Parte 2
-
20210807 Instructions to Raghunātha Dāsa Who Wishes to Go to Nīlācala Part 1
-
20210114 LSKC El Señor Caitanya instruye a Kūrma Brāhmaṇa en Kūrma-kṣetra
-
20210708 Al observar los arreglos de Advaita Ācārya para el festival, el Señor Caitanya se complace y glorifica a Advaita Ācārya
-
20210717 LSKC Siendo Solicitado por Vidyā-vācaspati, el Señor Caitanya sale e induce a todos a cantar los dichosos nombres de Kṛṣṇa
-
20210726 LSKC El Nawab Hussain Shah Bādasāha, recibe la noticia de última hora - Un sannyāsī ha llegado al pueblo de Rāmakeli
-
20210110 LSKC El Señor Caitanya acepta recibir a un asistente y se dirige al sur de la India.
-
20210802 LSKC En cada pueblo y aldea, se difundirá Mi nombre - Parte 1
-
20210809 Las instrucciones a Raghunātha Dāsa quién desea ir a Nīlācala Parte 3
-
20210731 LSKC Dabira Khāsa y Sākara Mallika, se reúnen con Śrī Caitanya Mahāprabhu y le ofrecen sus oraciones - Parte 2
-
20210118 LSKC El Señor Caitanya describe la aparición de Jayaḍa Narasiṁha. (Parte 2)
-
20210115 LSKC El Señor Caitanya libera a Vāsudeva el leproso
-
20210402 LSKC Debido a Anavasara, Śrī Caitanya Mahāprabhu va a Ālālanātha
-
20210729 LSKC Temiendo al Nawab Hussain Shah Bādasāha, un mensajero es envíado al Señor Caitanya
-
20210728 LSKC El Nawab Hussain Shah Bādasāha ordena que el Señor Caitanya no sea molestado para que pueda hacer lo que quiera, y que no se detenga el Saṅkīrtana
-
20210527 LSKC Śrī Caitanya Mahāprabhu Intruye a Nityānanda Prabhu para permanecer en Bengal y cumplir su misión a
-
20210401 LSKC Ceremonia del Snāna-yātrā