20210526 LSKC Por Tercer año, Todos los devotos de Bengala parten hacia Jagannātha Purī para ver a Śrī Caitanya Mahāprabhu parte 2
Compilación del libro Śrī Kṛṣṇa Caitanya
Compilacion del libro Śrī Kṛṣṇa Caitanya
Por Su Santidad Jayapatākā Swami Mahārāja el 26 de mayo del 2021 en
Śrīdhāma Māyāpura, India
mūkaṁ karoti vācālaṁ paṅguṁ laṅghayate girim
yat-kṛpā tam ahaṁ vande śrī-guruṁ dīna-tāraṇam
paramānandaṁ mādhavaṁ śrī caitanya iśvaram
hariḥ oṁ tat sat
Introducción: Hoy continuaremos con la compilación del libro de Śrī Kṛṣṇa Caitanya, parte 2 del capítulo titulado:
Por Tercer año, Todos los devotos de Bengala parten hacia Jagannātha Purī para ver a Śrī Caitanya Mahāprabhu
Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 16.14-15
prabhura niṣedha-sattveo prabhu-premika nitāira prabhu-darśanārtha purī-yātrā:
yadyapi prabhura ājñā gauḍete rahite
nityānanda-prabhuke prema-bhakti prakāśite
tathāpi calilā mahāprabhure dekhite
nityānandera prema-ceṣṭā ke pāre bujhite
Traducción: Aunque el Señor le dijo a Nityānanda Prabhu que se quedara en Bengala y difundiera el amor extático por Dios, Nityānanda partió para ir a ver a Caitanya Mahāprabhu. ¿Quién puede comprender el amor extático de Nityānanda Prabhu?
Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 16.16-17
gauḍīyagaṇera yātrā:
ācāryaratna, vidyānidhi, śrīvāsa, rāmāi
vāsudeva, murāri, govindādi tina bhāi
pāṇihāṭīra rāghava, kulīna-grāmera satyarājādira gamana:—
rāghava paṇḍita nija-jhāli sājāñā
kulīna-grāma-vāsī cale paṭṭa-ḍorī lañā
Traducción: Todos los devotos de Navadvīpa partieron, incluidos Ācāryaratna, Vidyānidhi, Śrīvāsa, Rāmāi, Vāsudeva, Murāri, Govinda y sus dos hermanos y Rāghava Paṇḍita, quien llevó bolsas de variados alimentos. Los habitantes de Kulīna-grāma, que llevaban cuerdas de seda, también partieron.
Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 16.18
khaṇḍa haite narahari prabhṛtira yātrā: —
khaṇḍa-vāsī narahari, śrī-raghunandana
sarva-bhakta cale, tāra ke kare gaṇana
Traducción: Narahari y Śrī Raghunandana, quienes eran de la aldea de Khaṇḍa, y muchos otros devotos también partieron. ¿Quién puede contarlos?
Jayapatākā Swami: Ellos estaban tan ansiosos por ver al Señor Caitanya para servirle, para cantar con Él, que vinieron muchos devotos que no pudieron resistir.
Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 16.19
sakalera tattvāvadhāyaka o paricālaka pathajña śivānanda:—
śivānanda-sena kare ghāṭi samādhāna
sabāre pālana kari’ sukhe lañā yāna
Traducción: Śivānanda Sena, quien estaba a cargo del grupo, hizo arreglos para facilitar el paso por las aduanas de recaudación. Cuidó de todos los devotos y viajó con ellos muy feliz.
Jayapatākā Swami: Entonces, Śivānanda Sena se ocupó de todos los devotos como su servicio especial. Él dirigía un grupo y se ocupaba de todos los devotos.
Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 16.20
sabāra sarva-kārya karena, dena vāsā-sthāna
śivānanda jāne uḍiyā-pathera sandhāna
Traducción: Śivānanda Sena se hizo cargo de todas las necesidades que requerían los devotos. En particular, hizo arreglos de alojamiento y conocía las carreteras de Orissa.
Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 16.21
prabhu-darśane vaiṣṇava-gṛhiṇīgaṇera gamana: 1) advaitapatnīra yātrā:
se vatsara prabhu dekhite saba ṭhākurāṇī
calilā ācārya-saṅge acyuta-jananī
Traducción: Ese año todas las esposas de los devotos [ṭhākurāṇīs] también fueron a ver a Śrī Caitanya Mahāprabhu. Sītādevī, la madre de Acyutānanda, fue con Advaita Ācārya.
Jayapatākā Swami: Entonces, podemos ver cómo las esposas de los devotos también están ansiosas por servir al Señor Caitanya, ellas eran devotas muy avanzadas, por lo tanto, se les llamaba thākurāṇīs.
Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 16.22
(2) śrīvāsa-patnī evaṁ (3) śivānanda-patnīra yātrā:
śrīvāsa paṇḍita-saṅge calilā mālinī
śivānanda-saṅge cale tāṅhāra gṛhiṇī
Traducción: Śrīvāsa Paṇḍita también llevó a su esposa, Mālinī, y la esposa de Śivānanda Sena también fue con su esposo.
Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 16.23
śivānanda-putra caitanyadāsera yātrā: —
śivānandera bālaka, nāma—caitanya-dāsa
teṅho caliyāche prabhure dekhite ullāsa
Traducción: Caitanya Dāsa, el hijo de Śivānanda Sena, también los acompañó con júbilo en el viaje para ver al Señor.
Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 16.24
4) candraśekhara-patnīra yātrā:
ācāryaratna-saṅge cale tāṅhāra gṛhiṇī
tāṅhāra premera kathā kahite nā jāni
Traducción: La esposa de Candraśekhara [Ācāryaratna] también fue. No puedo describir la grandeza del amor de Candraśekhara por el Señor.
Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 16.25
prabhu-sevārthe saṅge prabhupriya dravyādi-grahaṇa:
saba ṭhākurāṇī mahāprabhuke bhikṣā dite
prabhura nānā priya dravya nila ghara haite
Traducción: Para ofrecer a Śrī Caitanya Mahāprabhu varios tipos de comida, todas las esposas de los grandes devotos trajeron de casa varios platos que complacieron a Caitanya Mahāprabhu.
Jayapatākā Swami: Todas las esposas de los devotos estaban tan ansiosas por servir al Señor Caitanya que trajeron varios artículos para prepararlos para el Señor.
Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 16.26
śivānandera sarvakārya-sampādana: —
śivānanda-sena kare saba samādhāna
ghāṭiyāla prabodhi’ dena sabāre vāsā-sthāna
Traducción: Como se dijo, Śivānanda Sena hizo todos los arreglos para cubrir las necesidades del grupo. En particular, pacificaba a los hombres encargados de recaudar impuestos y encontraba lugares de descanso para todos.
Jayapatākā Swami: Entonces, recordamos cómo los recaudadores de impuestos han molestado a los asociados del Señor Caitanya. Ellos cobraban un peaje en cada ciudad a lo largo del camino, y Śivānanda Sena se las arregló para satisfacer a todos estos recaudadores de impuestos, no era una hazaña pequeña. Él estaba arreglando todo para los devotos, para las esposas y para los hijos.
Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 16.27
bhakṣya diyā karena sabāra sarvatra pālane
parama ānande yāna prabhura daraśane
Traducción: Śivānanda Sena también suministró comida a todos los devotos y los cuidó durante el camino. De ese modo, sintiéndose muy feliz, fue a ver a Śrī Caitanya Mahāprabhu en Jagannātha Purī.
Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 16.28
remuṇāya sakalera gopīnātha-darśana, mādhavapurīra anusaraṇe advaitera nṛtya-kīrttana: —
remuṇāya āsiyā kaila gopīnātha daraśana
ācārya karila tāhāṅ kīrtana, nartana
Traducción: Cuando todos llegaron a Remuṇā, fueron a ver al Señor Gopīnātha. Allí, en el templo, Advaita Ācārya bailaba y cantaba.
Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 16.29
pūrva-paricayahetu sevakagaṇera nityānandake abhinandana: —
nityānandera paricaya saba sevaka sane
bahuta sammāna āsi’ kaila sevaka-gaṇe
Traducción: Todos los sacerdotes del templo habían conocido previamente a Śrī Nityānanda Prabhu; por lo tanto, todos vinieron a presentar grandes respetos al Señor.
Jayapatākā Swami: Así, en ese templo de Remuṇā hay muchos pasatiempos que sucedieron ahí. Hoy es el día de la aparición de Mādhavendra Purī. Cuando él fue allí, la Deidad de Gopīnātha le robó un pote de kṣīra, por lo que la Deidad se conoce como Kṣīracorā Gopīnātha. De modo que el Señor Nityānanda conocía este pasatiempo y se lo contó al Señor Caitanya y a todos los demás. Ahora que iba nuevamente allí, los pūjārīs del templo de Gopīnātha lo recordaron y todos le ofrecieron sus respetos.
Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 16.30
sakalera tathāya rātriyāpana o kṣīra-prasāda-sammāna:
sei rātri saba mahānta tāhāñi rahilā
bāra kṣīra āni’ āge sevaka dharilā
Traducción: Aquella noche, todos los grandes devotos permanecieron en el templo y los sacerdotes trajeron doce vasijas de leche condensada, las que colocaron ante el Señor Nityānanda Prabhu.
Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 16.31
kṣīra bāṅṭi’ sabāre dila prabhu-nityānanda
kṣīra-prasāda pāñā sabāra bāḍila ānanda
Traducción: Cuando se colocó la leche condensada ante Nityānanda Prabhu, Él distribuyó el prasāda a todos, y así aumentó la bienaventuranza trascendental de todos.
Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 16.32
nityānanda-karttṛka śrī-purīra, gopālera evaṃ gopīnāthera āgamana-vṛttānta-varṇana:
mādhava-purīra kathā, gopāla-sthāpana
tāṅhāre gopāla yaiche māgila candana
Traducción: Luego, todos discutieron la historia de la instalación de la Deidad de Gopāla por Śrī Mādhavendra Purī, y discutieron cómo Gopāla le pidió madera de sándalo.
Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 16.33
pūrva-yātrāya mahāprabhura mukhe śuniyā varṇana, bhaktagaṇera harṣa:
tāṅra lāgi’ gopīnātha kṣīra curi kaila
mahāprabhura mukhe āge e kathā śunila
Traducción: Fue Gopīnātha quien robó leche condensada para Mādhavendra Purī. Este incidente ya lo había contado el propio Śrī Caitanya Mahāprabhu.
Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 16.34
sei kathā sabāra madhye kahe nityānanda
śuniyā vaiṣṇava-mane bāḍila ānanda
Traducción: El Señor Nityānanda volvió a relatar esta misma narración a todos los devotos, y su bienaventuranza trascendental aumentó cuando volvieron a escuchar la historia.
Significado: Las palabras mahāprabhura mukhe, “de la boca de Śrī Caitanya Mahāprabhu”, son significativas porque Śrī Caitanya Mahāprabhu escuchó por primera vez la historia de Mādhavendra Purī de la boca de Su maestro espiritual, Śrīpāda Īśvara Purī. (Véase Madhya-līlā, capítulo cuatro, verso 18.) Después de permanecer en la casa de Śrī Advaita en Śāntipura durante algún tiempo, el Señor narró la historia de Mādhavendra Purī a Nityānanda Prabhu, Jagadānanda Prabhu, Dāmodara Paṇḍita y Mukunda Dāsa. Cuando fueron a Remuṇā, al templo de Gopīnātha, Él describió la instalación de la Deidad de Gopāla por Mādhavendra Purī, así como el robo de leche condensada de Gopīnātha. Debido a este incidente, el Señor Gopīnātha se hizo conocido como Kṣīracorā, el ladrón que robó leche condensada.
Jayapatākā Swami: Entonces, el Señor Caitanya escuchó esta historia de Īśvara Purī Mahārāja y se la contó al Señor Nityānanda y a otros. Ahora, el Señor Nityānanda les estaba diciendo esto a los demás devotos. Entonces, lo entendemos así. Podemos seguir contando los diferentes pasatiempos del Señor; es siempre fresco y extático, y de esta manera uno puede estar siempre pensando en el Señor Kṛṣṇa recordando Sus cualidades y Sus pasatiempos.
Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 16.35
sakalera kaṭake āgamana, sākṣi-gopāla-darśana o nitāira sākṣi-gopāla kāhinī varṇana: —
ei-mata cali’ cali’ kaṭaka āilā
sākṣi-gopāla dekhi’ sabe se dina rahilā
Traducción: Caminando y caminando de esta manera, los devotos llegaron a la ciudad de Kaṭaka, donde permanecieron un día y vieron el templo de Sākṣi-gopāla.
Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 16.36
sākṣi-gopālera kathā kahe nityānanda
śuniyā vaiṣṇava-mane bāḍila ānanda
Traducción: Cuando Nityānanda Prabhu describió todas las actividades de Sākṣi-gopāla, la bienaventuranza trascendental aumentó en las mentes de todos los vaiṣṇavas.
Jayapatākā Swami: Entonces, los devotos estaban tan felices de escuchar los pasatiempos de Sākṣi-Gopāla, y al escuchar estos pasatiempos del Señor, su bienaventuranza espiritual aumentó.
Significado: Para estas actividades, consulte Madhya-līlā, Capítulo Cinco, versículos 8.138.
Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 16.37
prabhu-darśana- vyagra sakalerai drutagatite purīte āgamana: —
prabhuke milite sabāra utkaṇṭhā antare
śīghra kari’ āilā sabe śrī-nīlācale
Traducción: Todos en el grupo estaban muy ansiosos de corazón por ver a Caitanya Mahāprabhu; por lo tanto, se apresuraron a ir a Jagannātha Purī.
Jayapatākā Swami: Entonces, todos los residentes de Bengala estaban muy ansiosos por ver al Señor Caitanya, por lo tanto, se apresuraron a ir a Nīlācala y su amor por el Señor estaba más allá de cualquier capacidad de expresión. Entonces, es por eso por lo que oramos para que podamos tener un poco del polvo de los pies de loto de estos asociados y, naturalmente, también sentiremos el mismo tipo de amor extático por el Señor Caitanya y querer servirle.
Así termina el capítulo titulado, Por tercer año, todos los devotos de Bengala parten hacia Jagannātha Purī para ver a Śrī Caitanya Mahāprabhu.
Bajo de la sección: El intento del Señor de ir a Vṛndāvana.
- FIN DE LA TRANSCRIPCIÓN -
Transcrito por JPS Archives
Verificado por JPS Archives
Revisado por JPS Archives
Traducido por Kamalanandini dd
Revisado por Ojasvini Radhika dd
Revisado por Indira Jahnava dd
Lecture Suggetions
-
20210806 LSKC Nṛsiṁhānanda Brahmacārī decora el camino - Parte 3
-
20210728 LSKC El Nawab Hussain Shah Bādasāha ordena que el Señor Caitanya no sea molestado para que pueda hacer lo que quiera, y que no se detenga el Saṅkīrtana
-
20210804 LSKC Nṛsiṁhānanda Brahmacārī decora el camino - Parte 1
-
20210801 LSKC La Iniciación de Dabira Khāsa y Sākara Mallika, como Rūpa y Sanātana, quienes aconsejan al Señor Caitanya que viaje a Vṛndāvana sin la multitud
-
20210807 Instructions to Raghunātha Dāsa Who Wishes to Go to Nīlācala Part 1
-
20210708 Al observar los arreglos de Advaita Ācārya para el festival, el Señor Caitanya se complace y glorifica a Advaita Ācārya
-
20210115 LSKC El Señor Caitanya libera a Vāsudeva el leproso
-
20210403 LSKC El rey Pratāparudra obtiene el Bahirvāsa del Señor Caitanya por el tacto de Nityānanda Prabhu
-
20210112 LSKC El Señor Caitanya visita Ālālanātha
-
20210729 LSKC Temiendo al Nawab Hussain Shah Bādasāha, un mensajero es envíado al Señor Caitanya
-
20210116 LSKC El Señor Caitanya libera a Vāsudeva el leproso (Parte 2)
-
20210802 LSKC En cada pueblo y aldea, se difundirá Mi nombre - Parte 1
-
20210730 LSKC Dabira Khāsa y Sākara Mallika, se reúnen con Śrī Caitanya Mahāprabhu y ofrecen sus oraciones - Parte 1
-
20210111 LSKC El Señor Caitanya visita Ālālanātha
-
20210110 LSKC El Señor Caitanya acepta recibir a un asistente y se dirige al sur de la India.
-
20210717 LSKC Siendo Solicitado por Vidyā-vācaspati, el Señor Caitanya sale e induce a todos a cantar los dichosos nombres de Kṛṣṇa
-
20210803 LSKC En cada pueblo y aldea, se difundirá Mi nombre - Parte 2
-
20210805 LSKC Nṛsiṁhānanda Brahmacārī decora el camino - Parte 2
-
20210113 LSKC El Señor Gaurāṅga empodera a todos los que conoció para ser predicadores
-
20210118 LSKC El Señor Caitanya describe la aparición de Jayaḍa Narasiṁha. (Parte 2)
-
20210402 LSKC Debido a Anavasara, Śrī Caitanya Mahāprabhu va a Ālālanātha
-
20210731 LSKC Dabira Khāsa y Sākara Mallika, se reúnen con Śrī Caitanya Mahāprabhu y le ofrecen sus oraciones - Parte 2
-
20210726 LSKC El Nawab Hussain Shah Bādasāha, recibe la noticia de última hora - Un sannyāsī ha llegado al pueblo de Rāmakeli
-
20210527 LSKC Śrī Caitanya Mahāprabhu Intruye a Nityānanda Prabhu para permanecer en Bengal y cumplir su misión a
-
20210401 LSKC Ceremonia del Snāna-yātrā
-
20210809 Las instrucciones a Raghunātha Dāsa quién desea ir a Nīlācala Parte 3
-
20210808 Las instrucciones a Raghunātha Dāsa quién desea ir a Nīlācala Parte 2
-
20210117 LSKC El Señor Caitanya describe la aparición de Jiyaḍ Narasiṁha
-
20210114 LSKC El Señor Caitanya instruye a Kūrma Brāhmaṇa en Kūrma-kṣetra
-
20210727 LSKC El Nawab Hussain Shah Bādasāha está maravillado al oír hablar de la belleza del Señor Caitanya, de Su exstatsis, de Sus actividades y de Sus seguidores