Text Size

20210409 LSKC El Señor Caitanya y los devotos participan en su almuerzo Prasāda y glorifican la transformación de Sārvabhauma Bhaṭṭācārya

9 Apr 2021|Duration: 00:21:15|Español|El libro Śrī Kṛṣṇa Caitanya|Transcription|Śrī Māyāpur, India

20210409 El Señor Caitanya y los devotos participan en su almuerzo Prasāda y glorifican la transformación de Sārvabhauma Bhaṭṭācārya

 

Compilación del libro Śrī Kṛṣṇa Caitanya

Por Su Santidad Jayapatākā Swami Mahārāja el 9 de abril del 2021 en

Śrīdhāma Māyāpura, India

 

 

mūkaṁ karoti vācālaṁ paṅguṁ laṅghayate girim

yat-kṛpā tam ahaṁ vande śrī-guruṁ dīna-tāraṇam

paramānandaṁ mādhavaṁ śrī caitanya iśvaram

hariḥ oṁ tat sat

 

El capítulo de hoy se titula:

 

El Señor Caitanya y los devotos participan en su almuerzo Prasāda y glorifican la transformación de Sārvabhauma Bhaṭṭācārya

 

Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 12.151

 

bhaktagaṇasaha prabhura snāna: -

tabe mahāprabhu kṣaṇeka viśrāma kariyā

snāna karibāre gelā bhakta-gaṇa lañā

 

Traducción: Después de descansar, Śrī Caitanya Mahāprabhu y todos los devotos partieron para bañarse.

 

Jayapatākā Swami: Entonces, recuerden que están junto al templo Guṇḍicā, donde pueden bañarse en el Indradyumna kuṇḍa con mucha facilidad.

 

Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 12.152

 

snānānte nṛsiṃha-praṇāmapūrvaka

udyāne giyā upaveśana: -

tīre uṭhi ’parena prabhu śuṣka vasana

nṛsiṁha-deve namaskari ’gelā upavana

 

Traducción: Después de bañarse, el Señor se paró a orillas del lago y se vistió con ropas secas. Después de ofrecer reverencias al Señor Nṛsiṁhadeva, cuyo templo estaba cerca, el Señor entró en un jardín.

 

Jayapatākā Swami: Entonces, en realidad, el Señor acaba de hacer el Guṇḍicā Mārjanā, así que quería bañarse en el Indradyumna kuṇḍa y luego ver al Señor Narasiṁhadeva, que está al lado del templo Guṇḍicā, entre Guṇḍicā e Indradyumna Sarovar.

 

Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 12.153

 

vāṇīnāthera prasāda-ānayana: -

 udyāne vasilā prabhu bhakta-gaṇa lañā

tabe vāṇīnātha āilā mahā-prasāda lañā

 

Traducción: En el jardín, Śrī Caitanya Mahāprabhu se sentó con los demás devotos. Luego vino Vāṇīnātha Rāya y trajo todo tipo de mahā-prasāda.

 

Jayapatākā Swami: Entonces, recuerda que a Vāṇīnātha Rāya se le dio el servicio de cuidar del Señor Caitanya, él es uno de los cinco hijos de Bhavānanda Rāya.

 

Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 12.154-155

 

kāśīmiśra o tulasī-paḍichāra 500 mūrtira parimita prasāda-preraṇa -

 

kāśī-miśra, tulasī-paḍichā-dui jana

pañca-śata loka yata karaye bhojana

 

tata anna-piṭhā-pānā saba pāṭhāila

dekhi ’mahāprabhura mane santoṣa ha-ila

 

Traducción: Kāśī Miśra y Tulasī, el superintendente del templo, trajeron tanto prasāda como quinientos hombres pudieron comer. Al ver la gran cantidad de prasāda, que consistía en arroz, pasteles, arroz dulce y una variedad de verduras, Śrī Caitanya Mahāprabhu se sintió muy satisfecho.

 

Jayapatākā Swami: Recientemente visitamos las cocinas del Señor Jagannātha, también se mostraron el chapana-bhoga o los 56 artículos que se ofrecen al Señor. Cocinan en un fuego que nunca se apaga y ese fuego es un sacrificio de fuego. Las ollas de barro que se utilizan para cocinar se utilizan directamente para los devotos.

 

Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 12.156

 

sagaṇaprabhura prasāda-sammānārtha upaveśana

 purī-gosāñi, mahāprabhu, bhāratī brahmānanda

advaita-ācārya, āra prabhu-nityānanda

 

Traducción: Entre los devotos presentes con Śrī Caitanya Mahāprabhu se encontraban Paramānanda Purī, Brahmānanda Bhāratī, Advaita Ācārya y Nityānanda Prabhu.

 

Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 12.157

 

ācāryaratna, ācāryanidhi, śrīvāsa, gadādhara

śaṅkara, nandanācārya, āra rāghava, vakreśvara

 

Traducción: Ācāryaratna, Ācāryanidhi, Śrīvāsa Ṭhākura, Gadādhara Paṇḍita, Śaṅkara, Nandanācārya, Rāghava Paṇḍita y Vakreśvara también estaban presentes.

 

Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 12.158

 

prabhu-ājñā pāñā vaise āpane sārvabhauma

piṇḍāra upare prabhu vaise lañā bhakta-gaṇa

 

Traducción: Tras recibir el permiso del Señor, Sārvabhauma Bhaṭṭācārya se sentó. Śrī Caitanya Mahāprabhu y todos Sus devotos se sentaron en asientos elevados de madera.

 

Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 12.159

 

tāra tale, tāra tale kari ’anukrama

udyāna bhari ’vaise bhakta karite bhojana

 

Traducción: De esta manera, todos los devotos se sentaron a almorzar en filas consecutivas, uno al lado del otro.

 

Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 12.160

 

haridāsake prabhura āhavāna: -

 

’Haridāsa’ bali ’prabhu ḍāke ghane ghana

dūre rahi ’haridāsa kare nivedana

 

Traducción: Śrī Caitanya Mahāprabhu estaba llamando repetidamente: “Haridāsa, Haridāsa”, y en ese momento Haridāsa, de pie a cierta distancia, dijo lo siguiente.

 

Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 12.161

 

haridāsera svābhāvika dainya o śuddhabhakte maryādā-buddhi

 

bhakta-saṅge prabhu karuna prasāda aṅgīkāra

e-saṅge vasite yogya nahi muñi chāra

 

Traducción: Haridāsa Ṭhākura dijo: Que el Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu almuerce con los devotos. Como soy abominable, no puedo sentarme entre ustedes.

 

Jayapatākā Swami: Entonces, el Señor Brahmā se acercó al Señor Caitanya en el Yoga-pīṭha, le dijo que, ahora era la segunda mitad de su vida, dīvitīya parārdha, que quiere aprender a ser humilde para no cometer ninguna ofensa al Señor Kṛṣṇa y que le gustaría ser parte de Sus pasatiempos, entonces el Señor Caitanya dijo: “Que así sea, nacerás en una familia no hindú y esto te enseñará a ser humilde. Cantarás todos los días trescientos mil nombres de Kṛṣṇa y esto te purificará y alcanzarás el amor puro por Kṛṣṇa y serás mi asociado en los pasatiempos de Kali-yuga. Haridāsa  Ṭhākura era muy humilde y en realidad era el Señor Brahmā.

 

Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 12.162

 

sarvaśeṣe prasāda pāite icchā; prabhura sammati: -

 

pāche más prasāda govinda dibe bahirdvāre

mana jāni ’prabhu punaḥ nā balila tāṅre

 

Traducción: “Govinda me dará prasāda más tarde, fuera de la puerta”.

Entendiendo su mente, Śrī Caitanya Mahāprabhu no volvió a llamarlo.

 

Jayapatākā Swami: Entonces, Haridāsa Ṭhākura tomaría los remanentes del prasāda del Señor Caitanya Mahāprabhu y esa es la mayor bendición.

 

Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 12.163-164

 

svarūpādi sātajanera pariveśana o prasāda-sevanakāle haridhvani: -

 

svarūpa-gosāñi, jagadānanda, dāmodara

kāśīśvara, gopīnātha, vāṇīnātha, śaṅkara

 

pariveśana kare tāhāṅ ei sāta-jana

madhye madhye hari-dhvani kare bhakta-gaṇa

 

Traducción: Svarūpa Dāmodara Gosvāmī, Jagadānanda, Dāmodara Paṇḍita, Kāśīśvara, Gopīnātha, Vāṇīnātha y Śaṅkara distribuyeron prasāda, y los devotos cantaron los santos nombres a intervalos.

 

Jayapatākā Swami: Entonces, si alguien quisiera más prasāda o si tuviera suficiente prasāda, cantaría los santos nombres. A intervalos escuchamos la vibración de los santos nombres. ¡Hari Bol! ¡Hari Bol!

 

 

 

Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 12.165

 

dvāpare kṛṣṇera pulina-bhojana-līlāra uddīpana: - 

pulina-bhojana kṛṣṇa pūrve yaiche kaila

sei līlā mahāprabhura mane smṛti haila

 

Traducción: El Señor Śrī Kṛṣṇa había almorzado anteriormente en el bosque, y Śrī Caitanya Mahāprabhu recordó ese mismo pasatiempo.

 

Jayapatākā Swami: Entonces, el Señor Kṛṣṇa almorzaba con Sus amigos pastores de vacas en Vṛndāvana y el Señor Caitanya lo recordaba. Así, el Señor Caitanya y el Señor Nityānanda celebrarían este vana-bhojana con Sus amigos. Esto muestra cómo el Señor disfrutaba de un picnic con Sus amigos.

 

Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 12.166

 

prabhura dhairya o bhāva-samvaraṇa: -

yadyapi premāveśe prabhu hailā asthira

samaya bujhiyā prabhu hailā kichu dhīra

 

Traducción: Con solo recordar los pasatiempos del Señor Śrī Kṛṣṇa, Śrī Caitanya Mahāprabhu se sintió agitado por el amor extático. Pero considerando el tiempo y las circunstancias, se mantuvo algo paciente.

 

Jayapatākā Swami: Entonces, naturalmente, el Señor Caitanya se extasió al recordar este pasatiempo del Señor Kṛṣṇa, pero de alguna manera, considerando la situación, controló Sus éxtasis.

 

Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 12.167

 

prabhura vairāgya-līlā: -

 

prabhu kahe, —más deha ’lāphrā-vyañjane

piṭhā-pānā, amṛta-guṭikā deha ’bhakta-gaṇe

 

Traducción: Śrī Caitanya Mahāprabhu dijo: “Puedes darme el vegetal ordinario conocido como lāphrā-vyañjana, y puedes entregar a todos los devotos mejores preparaciones como pasteles, arroz dulce y amṛta-guṭikā”.

 

Significado: Lāphrā-vyañjana es una combinación de varios vegetales verdes, todos mezclados. A menudo se mezcla con arroz y se entrega a los pobres. Amṛta-guṭikā es una preparación espesa de purī mezclado con leche condensada. También se conoce como amṛta-rasāvalī.

 

Jayapatākā Swami: El Señor Caitanya estaba desempeñando el papel de un renunciante, así que pidió una preparación simple, como lāphrā, que es una mezcla de cinco vegetales. Esta es una verdura muy simple. Dijo que me den esta sencilla verdura y que den el pastel y los ricos dulces a los devotos.

 

Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 12.168

 

svarūpadvāre pratibhaktake manomata prasāda-dāna: -

sarvajña prabhu jānena yāṅre yei bhāya

tāṅre tāṅre sei deoyāya svarūpa-dvārāya

 

Traducción: Como el Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu es omnisciente, sabía qué tipo de preparaciones gustaban a cada persona. Por lo tanto, hizo que Svarūpa Dāmodara entregara estos preparativos a cada devoto para su plena satisfacción.

 

Jayapatākā Swami: Podemos entender por esto que el Señor Caitanya estaba supervisando la distribución de prasāda y que Él le diría a Svarūpa Dāmodara qué servir a cada devoto. De esta manera, Él vería que todos los devotos estuvieran completamente satisfechos y también vemos que los devotos que estaban sirviendo el prasāda eran devotos muy avanzados. Así que este es un gran ejemplo para todos nosotros, cómo servir a los devotos es trascendental. Así que incluso al Señor mismo le gustaría servir a Sus devotos y Sus devotos estaban dedicados a servir al Señor. Así que este fue un intercambio trascendental de amor puro.

 

Entonces, este es el final de la clase de hoy, así que continuaremos desde aquí mañana.

 

Transcrito por Jayarāseśvarī devī dāsī -

Verificado por el equipo de archivos de JPS

Traducido por Līlāmayī-Gaurāṅgi Devī Dāsī

Verificado por Ojasvini Radhika dd

Revisado por Indira Jahnava dd

 

 

 

 

- END OF TRANSCRIPTION -
Transcribed by Līlāmayī-Gaurāṅgi Devī Dāsī
Verifyed by Ojasvini Radhika dd
Reviewed by Indira Jahnava dd

Lecture Suggetions