Text Size

20210718 LSKC Al ser solicitado por Vidyā-vācaspati, el Señor Caitanya sale, e induce a todos a cantar los bienaventurados nombres de Kṛṣṇa – parte 2

18 Jul 2021|Duration: 00:11:54|Español|El libro Śrī Kṛṣṇa Caitanya|Śrī Māyāpur, India

 

20210718 Siendo solicitado por Vidyā-vācaspati, el Señor Caitanya sale e induce a todos a cantar los bienaventurados nombres de Kṛṣṇa Parte 2

 

 

Compilación de libros de Śrī Kṛṣṇa Caitanya

 

 

Compilación del libro Śrī Kṛṣṇa Caitanya

Por  Su Santidad Jayapatākā Swami Mahārāja,  el 18  julio del  2021,

en Śrīdhāma Māyāpur, India

mūka karoti vācāla pagu laghayate girim
yat-k
pā tam aha vande śrī-guru dīna-tāraam
paramānanda
mādhava śrī caitanya iśvaram

hari o tat sat

Introducción: Hoy continuamos con la compilación del libro Śrī Kṛṣṇa Caitanya, el capítulo se titula:

Al ser solicitado por Vidyā-vācaspati, el Señor Caitanya sale, e induce a todos a cantar los bienaventurados nombres de Kṛṣṇa – parte 2

Dentro de la sección: El intento del Señor por ir a Vndāvana

 

Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 3.407

āpana icchāya thāka, calaha āpane
āpane jānāha, teñi loke tomā’ jāne

Jayapatākā Swami: “Usted se queda en un lugar o se dirige a otro según Su dulce voluntad. Sólo cuando Usted se revela, puede uno llegar a conocerlo.”

Significado por Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī hākura: La palabra teñi significa, "por lo tanto.”

Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 3.408

eteke tomāra karma tumi se pramāa
vidhi vā ni
edha ke tomāre diba āna

Jayapatākā Swami: "Por lo tanto, sólo Usted conoce Sus actividades. ¿Quién puede someterlo a las reglas o regulaciones?”

Significado por Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī hākura: La palabra āna significa "otro" u "otra persona.”

Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 3.409

sabe tomā’ sarva loka tattva nā jāniyā
do
ena antare more ‘krūra’ ye baliyā

Jayapatākā Swami: “La gente no conoce la realidad acerca Usted, por eso ellos me acusan de ser cruel.”

Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 3.410

tomāre āpana ghare muñi lukāiyāthui
yācho
loke bale tattva nā janiyā

Jayapatākā Swami: “En su ignorancia, afirman que yo Lo escondí en mi casa.”

Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 3.411

tumi prabhu, tilārdheka bāhira haile
tabe more ‘brāhma
a’ kariyā loke bale”

Jayapatākā Swami: “Por lo tanto, oh Señor, si sales sólo un momento, entonces la gente me aceptará como un brāhmaa.”

Significado por Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī hākura: Los Brāhmaas son veraces. Cuando aquellos que fueron a ver a Mahāprabhu a la casa de Vidyā-vācaspati no pudieron verlo, supusieron que Vidyā-vācaspati era un mentiroso. Por lo tanto, fueron a Kuliyā. Y él le pidio a Mahāprabhu que saliera de la casa de Chakai Caṭṭopādhyāya. Sólo entonces, ellos creerían que Vidyā-vācaspati era una persona veraz, porque así, se demostraría que el Señor no estaba en la casa de Vidyā-vācaspati.

Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 3.412

vācaspatira vākye prabhura lokasamūhake darśana dāna eva nāma-rase pramatta karaa—

hāsite lāgilā prabhu brāhmaa-vacane
ra icchā pāliyā calilā sei kae

Jayapatākā Swami: Tras escuchar la petición de este brāhmaa, el Señor sonrió y salió inmediatamente a cumplir con su pedido.

Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 3.413

yei-mātra mahāprabhu bāhira hailā
dekhi’ sabe ānanda-sāgare magna hailā

Jayapatākā Swami: Ni bien Mahāprabhu salió, todos se fundieron en un océano de éxtasis.

Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 3.414

catur-dike loka daṇḍavat hai’ pae
yāra yena mata sphure, sei stuti pa
e

Jayapatākā Swami: La gente Le ofreció completas reverencias desde todas las direcciones. Todos ofrecieron oraciones de acuerdo a su realización.

Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 3.415

ananta arbuda loka hari-dhvani kare
bhāsila sakala loka ānanda-sāgare

Jayapatākā Swami: Ilimitados millones de personas cantaron el nombre de Hari, y flotaron en un océano de éxtasis.

Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 3.416

sahasra sahasra kīrtanīya-sampradāya
sthāne sthāne sabei paramānande gāya

Jayapatākā Swami: Había miles y miles de grupos de kīrtana, y todos cantaban en un éxtasis trascendental.

Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 3.417

ahar-niśa parānanda kṛṣṇa-nāma-dhvani
sakala bhuvana pūr
a kailā nyāsi-mai

Jayapatākā Swami: De este modo, la joya de la corona de los sannyāsīs, día y noche llenó el mundo entero con la vibración sonora trascendental de los santos nombres de Kṛṣṇa.

Así termina el capítulo titulado, Siendo solicitado por Vidyā-vācaspati, el Señor Caitanya sale e induce a todos a cantar los bienaventurados nombres de Kṛṣṇa

Transcrito y verificado por los  Archivos JPS 18t de Julio 2021

Traducido por Citraratha Krishna das

 

Verificado por Ojasvini Radhika dd

 

- END OF TRANSCRIPTION -
Transcribed by Citraratha Krishna das
Verifyed by Ojasvini Radhika dd
Reviewed by

Lecture Suggetions