Text Size

20231122 Capítulo 5 Śrī Caitanya-abhakta-nindā (Parte 6)

22 Nov 2023|Duration: 00:22:39|Español|Caitanya-caritāmṛta|Transcription|Śrī Māyāpur, India

20231122 Capítulo 5 Śrī Caitanya-abhakta-nindā (Parte 6)

Por Su Santidad Jayapatākā Swami Mahārāja el 22 de noviembre del 2023 en Śrīdhāma Māyāpura, India

 

mūkaṁ karoti vācālaṁ paṅguṁ laṅghayate girim

yat-kṛpā tam ahaṁ vande śrī-guruṁ dīna-tāraṇam

paramānandaṁ mādhavaṁ śrī caitanya iśvaram

 

Hariḥ oṁ tat sat!

 

¡Hare Kṛṣṇa! Queridos devotos: hoy continuaremos con los comentarios del Śrī Caitanya Candrāmṛtam.

 

Śrī-caitanyā-bhakta-nindā - Crítica de los no devotos del Señor Caitanya Hare Kṛṣṇa!

 

Śrī Caitanya-candrāmṛtam Capítulo 5.43

 

gauravimukha vyaktira kula, vāgmitā, śruta, śrī o brāhmaṇatāya dhikkāra

 

Condena la aristocracia, la elocuencia, el conocimiento, la belleza y la naturaleza brahmánica de aquellos que son contrarios al Señor Caitanya.

 

dhig astu kulam ujjvalaṁ dhig api vāgmitāṁ dhig yaśo

hig adhyayanam ākṛtiṁ nava-vayaḥ śriyaṁ cāstu dhik

dvijatvam api dhik paraṁ vimalam āśramādyaṁ ca dhik

na cet paricitaḥ kalau prakaṭa-gaura-gopīpatiḥ

 

Mādhurya-rasavigraha gopījanavallabha śrī-kṛṣṇa kali-yuge hemāṅgī śrī-rādhāra bhāvakānti saha ye vipralanta-rasamaya-vigraha śrī-gaurāṅga-svarūpe prakaṭita haiyāchena, tini yadi upāsita nā hana, tāhā haile sadācārasampanna satkule dhik, vāgmitāya dhik, yaśeo dhik, vedādi śāstrādhyayane dhik, saundarya, navīna vayasa, aiśvaryeo dhik, vihita upanayanādi saṁskārasamanvita dvijatvakeo dhik evaṁ parama-nirmala brahmacaryādi āśrama o yoga-yāga-vairāgyādikeo dhik.

 

Traducción por Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura: La forma de la melosidad conyugal, Gopījanvallabha (Śrī Kṛṣṇa), ha aceptado el humor y la refulgencia de Śrī Rādhā, la que tiene una exquisita complexión dorada, que ha manifestado la forma melosa de la separación y ha aparecido como Śrī Gaurāṅga. Si no se lo adora, entonces se condena el nacimiento en una buena familia con buenas prácticas, la elocuencia, la fama también, el estudio de las Escrituras védicas, los miembros bien formados, como las manos y las piernas, la juventud y la riqueza plenas, incluso el proceso purificatorio de aceptar el cordón sagrado, etc., en el estado de nacido dos veces, y también los āśramas sumamente puros encabezados por el brahmacarya, el yoga, la renunciación y la ejecución de los rituales védicos.

 

Jayapatākā Swami: El autor condena todas las cosas materiales, como el buen nacimiento, la buena apariencia, la buena educación, los buenos saṁskaras, porque crean un ego falso que no necesita refugiarse en el Señor Gaurāṅga. Aquí se describe cómo el Señor Kṛṣṇa se combina con Rādhārāṇī y viene como el Señor Gaurāṅga, quien siempre está absorto en la separación. El Señor Caitanya sentía que los estudiantes de Navadvīpa no lo tomaban en serio debido a todas esas opulencias. Así pues, uno puede tener diversas opulencias del mundo material, pero si por alguna razón no se refugia en el Señor Caitanya, entonces es muy desafortunado. El Señor Caitanya estuvo presente hace sólo 500 años y muchas personas inteligentes siguieron Sus pies de loto. De esta manera, Él enseñó cómo amar a Kṛṣṇa sintiendo separación. 

 

Śrī Caitanya-candrāmṛtam Chapter 5.44

 

nārāyaṇa-pārṣadavṛnderao praśaṁsārha anucaragaṇa-parivṛta gaurahari sukṛtihīna vyaktira praṇayera aviṣaya

 

Gaurahari, que está rodeado de seguidores que son dignos de alabanza incluso por los asociados de Nārāyaṇa, no es el objeto del amor de aquellos que carecen de piedad.

 

aho vaikuṇṭha-sthair api ca bhagavat-parṣada-varaiḥ

sa-romāñcaṁ dṛṣṭā yad-anucara-vakreśvara-mukhāḥ

mahāścarya-premojjvala-rasa-sadāveśa-vivaśī-

kṛtāṅgās taṁ gauraṁ katham akṛta-puṇyaḥ praṇayatu

 

Ati camatkāra premojjvalarasera aviccheda-āveśe vivaśāṅga vakreśvara-pramukha ye sakala mahātmāke darśana kariyā vaikuṇṭhastha nārāyaṇa-pārṣadagaṇao pulakitāṅga hana, sei madhura-rasa-rasika mahātmagaṇa yāṅhāra anucara, sei śrī-gaurasundarake sukṛtihīna vyakti ki prakāre tāhāra praṇaya-viṣaya karite samartha haibe?

 

Incluso a los asociados de Nārāyaṇa en la opulenta morada de Vaikuṇṭha se les erizan los vellos del cuerpo al ver a los asociados del Señor Caitanya, encabezados por Vakreśvara y demás, cuyos miembros están abrumados por la ininterrumpida absorción de saborear la maravillosa melosidad del amor conyugal. ¿Cómo puede ese Gaurasundara ser el objeto del amor de aquellos que carecen de piedad?

 

Jayapatākā Swami: El Señor Caitanya, Gaurahari y Sus asociados siempre están absortos en el amor por Kṛṣṇa. Así que, todas esas personas que no tienen piedad, ¿cómo pueden disfrutar de esto? Los pasatiempos de este Gaurāṅga con Sus asociados son muy especiales e incluso los asociados de Nārāyaṇa en Vaikuṇṭha sienten éxtasis al ver a esos asociados. Así que, Vakreśvara Paṇḍita, él pudo bailar durante tres días. Así que, todas esas eran expansiones muy especiales del Señor Kṛṣṇa.

 

Śrī Caitanya-candrāmṛtam Chapter 5.45

 

ayācake premapradātā-śrī-gaurasundare anādarakārīi asura

 

Una persona es un demonio que no tiene consideración por Śrī Gaurasundara, quien regala amor a quienes no lo piden.

 

 

dātvāyaḥ kam api prasādam atha sambhāṣya smita-śrī-mukhaṁ

dūrāt snighda-dṛśā nirīkṣya ca mahā-premotsavaṁ yacchati

yeṣāṁ hanta kutarka-karkaśa-dhiyā tatrāpi nāty-ādaraḥ

sākṣāt purṇa-rasāvatāriṇi harau duṣṭā amī kevalam

 

Yini kāhākeo prasāda dāna kariyā īṣat hāsyayukta-śrī-mukhe śobhita hana, pare sambhāṣaṇa evaṁ snigdhadṛṣṭira dvārā dūra haite nirīkṣaṇa kariyā sarvotkṛṣṭa premadāna kariyā thākena, hāya! Sei sākṣāt pūrṇa premarasa-prakaṭanakārī śrī-gauraharike kutarka- karkaśa-buddhi-hetu yāhārā paramādara kare nā, tāhārāi ekamātra duṣṭa asura.

 

Traducción por Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura: Al favorecer gentilmente a alguien, Él lo embellece con un rostro gentilmente sonriente. Luego, más tarde, al hablar y ver con una visión gentil desde una gran distancia, Él otorga una excelente felicidad de amor. Él manifiesta directamente esa completa dulzura del amor. ¡Ay! En tal Gaurahari, hay personas que no tienen gran consideración debido a su inteligencia endurecida por argumentos inútiles. Ellos son solo demonios malvados.

 

Jayapatākā Swami: Así pues, veran, tal como Kaṁsā no tenía aprecio por el Señor Kṛṣṇa, y a las personas que ven al Señor Caitanya pero no lo aprecian, se les describe como demonios malvados porque tienen la oportunidad de refugiarse en el Señor Gaurāṅga, pero en cambio no lo hacen. Así pues, aunque tienen la oportunidad, se les compara con los demonios porque no aceptan la misericordia que el Señor está ofreciendo. Así pues, el Señor Caitanya, cuando viajaba por el sur de la India, siempre que veía a alguien en el camino, inmediatamente iba y lo abrazaba. Así pues, Él daba misericordia libremente, sin ninguna vacilación. Y a las personas que aceptaron Su misericordia se las considera muy afortunadas. A quienes no la aceptan se les considera demonios necios. Así pues, debemos ser muy cuidadosos con aceptar la misericordia del Señor Caitanya. La misericordia es invaluable y el Señor Caitanya está dando esta joya inestimable libremente, sin discriminación.

Mañana es el primer día de Bhīṣma-pañcaka. Este ayuno especial dura cinco días. Algunas personas sólo comen frutas y raíces. Yo tomaré haviṣyanna. Excepto que mañana tomaré una especie de khichari.

 

¡Kṛṣṇer matir astu!

 

 

Final de la transcripción

 

Transcrita por Jayarāseśvarī devī dāsī

Verificado por los Archivos JPS

Traducido por Indirā Jāhnavā Devī Dāsī

Verificado por: Achintya Nitai das

Revisado por: Indirā Jāhnavā Devī Dāsī

- END OF TRANSCRIPTION -
Transcribed by Jayarāseśvarī devī dāsī
Verifyed by Achintya Nitai das
Reviewed by Indirā Jāhnavā Devī Dāsī

Lecture Suggetions