Text Size

20250304 NMP se dirige al grupo Internacional en Pañca Veṇī

4 Mar 2025|Español|Navadvīpa Maṇḍala Parikramā|Transcription|Śrī Māyāpur, India

20250304  NMP se dirige al grupo Internacional en Pañca Veṇī

Por Su Santidad Jayapatākā Swami Mahārāja el 4 de marzo de 2025 en Śrī Navadvīpa-dhāma, India

 

Jayapatākā Swami: ¡Jaya Śrīla Prabhupāda! ¡Jaya Koladvīpa! Cruzas de Madhyadvīpa a Koladvīpa. Koladvīpa es conocido porque Kola, el avatāra del jabalí, tocó un punto con su pezuña trasera en esta parte del mundo. ¡No sé si la pezuña derecha o la izquierda! Pero tocó Koladvīpa. Kola es el nombre del avatāra del jabalí, Varāha. Cuando regreses, pasarás por el templo de Keśava Mahārāja, donde tienen la Deidad del Jabalí. Keśava Mahārāja le dio sannyāsa a Śrīla Prabhupāda. Solía ​​montar a caballo durante Navadvīpa-parikramā. Así que se detendrán en el samādhi de Siddha Jagannātha Dāsa Bābājī y luego en Dhāmeśvara, donde la deidad del Señor Caitanya fue adorada por Viṣṇupriyā Devī. En el camino hay un árbol de Prauḍhā Māyā. Esa Prauḍhā Māyā es la Śakti, protectora del Navadvīpa-dhāma. Estamos tratando de erigir un templo para ella y el Señor Śiva en Māyāpura. Así que, en cada dhāma, el Señor Śiva y Prauḍhā Māyā están allí para proteger el dhāma. Así que Prauḍhā Māyā, está bajo un gran árbol que verán en el camino. Y se la venera como una Śakti. Pero en realidad es una Vaiṣṇavī que sirve a Kṛṣṇa. ¡Hare Kṛṣṇa!

 

 

 

Final de la transcripción

 

Transcrita por Jayarāseśvarī devī dāsī

Verificado por los Archivos JPS

Traducido por Indirā Jāhnavā Devī Dāsī

Verificado por: Achintya Nitai das

Revisado por: Indirā Jāhnavā Devī Dāsī

 

 

- END OF TRANSCRIPTION -
Transcribed by Jayarāseśvarī devī dāsī
Verifyed by Achintya Nitai das
Reviewed by Indirā Jāhnavā Devī Dāsī

Lecture Suggetions