Text Size

20170131- DIRIGIÉNDOSE A LA CONGREGACIÓN DEL TEMPLO EN TRIVANDRUM_INDIA

31 Jan 2017|Duration: 00:17:57|Español|Declaraciones públicas |Transcription|Trivandrum, India

20170131- Dirigiéndose a la congregación del templo en Trivandrum, India, el día 31 de enero del 2017

 

mūkaṁ karoti vācālaṁ

 paṅguṁ laṅghayate girim
yat-kṛpā tam ahaṁ vande

 śrī-guruṁ dīna-tāraṇam
paramānandaṁ mādhavaṁ

 śrī caitanya iśvaram


hariḥ oṁ tat sat

 

Guru Mahārāja: Entonces, este templo ha estado en construcción durante unos siete años. Los devotos, la congregación, los brahmacārīs, todos han estado trabajando para terminar los templos. Nitāi-Gaura, Kṛṣṇa-Balarāma, han venido aquí y queremos que sean felices. Así que, con eso tenemos la intención de adorarlos con varios tipos de adoración, y tenemos la intención de cantar el santo nombre ante ellos, pero queremos que todos ustedes participen y hagan de este templo un lugar de regocijo en la presencia de Kṛṣṇa.

 

Me gustaría agradecer a todos los donantes y a todas las familias que participaron. Este templo es su devoción activa y es una instalación para invitar a la gente a tener programas espirituales. Me alegro de que algunos hayan comprado apartamentos… 4.50-52… para ser parte de los devotos regulares del templo. Escuchamos que varios devotos han participado de varias maneras. Algunos han usado la nueva tecnológica, otros han usado sus habilidades para explicar la conciencia de Kṛṣṇa, otros más han participado en la inauguración del templo, otros han participado en la construcción de los edificios, y algunos otros han recolectado la financiación necesaria para construir el edificio... Incluso un ladrillo dado para ayudar a la casa de Viṣṇu le garantiza a uno una casa en el mundo espiritual.

 

Así que, nuestra forma humana de vida está destinada a servir al Señor, a despertar nuestro amor dormido por Kṛṣṇa. Algunas personas piensan que dormir, aparearse y defenderse es el objetivo de la vida. Esa es la meta incluso en la vida animal. La forma humana de vida le da a uno la oportunidad de ofrecer servicio espiritual al Señor.

 

En esta era, cantar el santo nombre del Señor y bailar es el yuga-dharma. Kerala está bendecida con mucha lluvia. Así que, necesitamos un lugar para cantar y bailar. Entonces, este templo brinda tal instalación, también los devotos pueden estudiar el śāstra y obtener los diplomas de Bhakti-śāstrī, Bhakti-vaivabha, etc.

 

Todo lo que se necesita es ser un experto en explicar los principios que defendemos, y encontrarás que personas de diferentes castas, diferentes credos vienen a nuestro templo. Ellos deben ser respetuosos, y nosotros debemos poder explicar qué es la Deidad. En Māyāpura tenemos la Deidad de Jagannātha, Baladeva y Subhadrā. Alguien vino de un medio no hindú. El pūjārī le ofreció un dulce. Él lo tiró. “No tomo la comida ofrecida a los ídolos”.

 

"Entonces, ¿por qué viniste aquí?" preguntó el pūjārī. "Las personas son bienvenidas, pero deben ser respetuosas. "Esto no es apropiado, estás rechazando la comida". Entonces, ese hombre se fue. Al día siguiente volvió. Esta vez ofreció su reverencia de daṇḍavat, fue al pūjārī, "Por favor, dame un poco de prasāda".

 

"¿Estás loco o qué? ¿Ayer arrojaste el prasāda, hoy te inclinas y lo ruegas?”.

 

Él dijo: “Anoche, uno con la cara blanca, Se acercó y me agarró por el cuello en mi sueño”, dijo: “Tiraste la comida sagrada de mis hermanos, ahora te atraparemos”. y entonces la señora de la cara Amarilla, se acercó, dijo, “atrápenlo, atrápenlo”. Estaba conmocionado, estaba conmocionado, fue tan aterrador. Entonces el de la cara negra y la gran sonrisa, se acercó, “Déjalo ir. Es su primera ofensa”.

 

“Así que, ahora creo, creo, y creo… creo… creo, por favor dame tu prasāda, nunca lo tiraré de nuevo”.

 

Así que, no somos tan puros que podamos ver al Señor en forma espiritual, pero podemos ver al Señor presente en forma de Deidad. Las Deidades están vivas, Ellas corresponden a tu fe. Si crees que son piedra, serán piedra para ti. Si crees que están presentes en forma de Deidad, entonces están presentes para ti.

 

Hare Krishna.

 

Quiero agradecerles a todos una y otra vez.

 

Hare Kṛṣṇa.

 

 

 

FIN DE LA TRADUCCIÓN

 

Traducido al español por: Līlāvatī devī dāsī

Verificado por: Achintya Nitai das

Revisado por: Indirā Jāhnavā Devī Dāsī

 

 

- END OF TRANSCRIPTION -
Transcribed by Līlāvatī devī dāsī
Verifyed by Achintya Nitai das
Reviewed by Indira Jahnava dd

Lecture Suggetions