Text Size

20170325- DISCURSO PRONUNCIADO POR S.S JAYAPATĀKĀ SWAMI MAHĀRĀJA EN MADURAI- TAMIL NADU- INDIA EN LA CONVENCIÓN DE DISCÍPULOS DE GURU-AGYA- CON TRADUCCIÓN AL TAMIL.

25 Mar 2017|Duration: 00:38:40|Español|Declaraciones públicas |Transcription|Madurai, India

20170325- Discurso en la Convención de discípulos de Guru-agya por Su Santidad Jayapatākā Swami, el día 25 de marzo del 2017 en Madurai. Tamil Nadu, India.

 

mūkaṁ karoti vācālaṁ

 paṅguṁ laṅghayate girim

yat-kṛpā tam ahaṁ vande

 śrī-guruṁ dīna-tāraṇam

paramānandaṁ mādhavaṁ

 śrī caitanya iśvaram

 

hariḥ oṁ tat sat

 

 

 

Muy agradable ver a tantos devotos. Espero que todos se diviertan y que los devotos mayores estén compartiendo sus filosofías y experiencias con ustedes. El médico de Delhi dijo que no sabía si podía darme de alta el viernes. Necesitaban mi firma para algún trámite y como era jueves por la tarde dije que no quería hacerlo el jueves por la tarde, ya que era un procedimiento de rutina y si era necesario podía hacerlo en Madurai. Y de repente cambió y dijo: “¡Está bien!”. Así que por la voluntad de Kṛṣṇa estoy aquí. (Haribol)

 

Esta noche se nos recuerda cómo Śrīla Prabhupāda en su vida de estudiante no tenía planes de ver a un sādhu. Había conocido a muchos sādhus y no le gustó lo que vio. Pero su amigo dijo que este sādhu era como ningún otro. Deberías ver a este sādhu. Entonces, por la gran insistencia de su amigo, fue a ver a Oṁ Viṣṇupāda Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura.

 

En la primera visita, Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura dijo: “Eres un muchacho educado, debes ir a Occidente y predicar”. Pero él dijo: "Somos paradhin, ¿quién nos escuchará?" Pero su futuro guru lo convenció de que estos temas no son importantes cuando se trata de la ciencia espiritual. Entonces, desde ese momento puso en su corazón "este es mi guru".

 

Él primero fue un gṛhastha y luego, después de que su guru se fue, tomó vānaprastha y luego tomó sannyāsa. Pero siempre leía los libros de Bhaktivinoda Ṭhākura y cómo uno debe seguir al guru. Así, cuando tenía alrededor de 69 años se fue a Occidente y allí se comprometió a seguir la orden de su guru.

 

Era un procedimiento de rutina y si era necesario podía hacerlo en Madurai (9.03-9.10). Śrīla Prabhupāda había mencionado a muchos sādhus y vaiṣṇavas en Vṛndāvana que Caitanya Mahāprabhu había predicho que en cada pueblo y aldea del mundo se cantaría Su nombre, pero luego los otros vaiṣṇavas dijeron, “Oh no, eso significa el mundo civilizado, India, Nepal no en América o Europa”. Pero él dijo, 'pṛthivīte' significa todo el mundo. Entonces, siempre tomó las palabras de su maestro espiritual como su fuerza y guía. Estaba confiado, al mismo tiempo era humilde.

 

Una vez me dijo en Māyāpura: “Mi guru siempre está a mi lado”. Lo dijo tan enfáticamente, de hecho, casi podías ver a Bhaktisiddhānta Prabhupāda a su lado. Entonces, le dio un gran nombre a ISKCON, Sociedad Internacional. Y algunos señores indios dijeron que la traducción sería antar-jatik, todas las castas. Pero Prabhupāda dijo: “No, antar-rastriya, internacional, todos los estados”. Ahora en la mayoría de los estados del mundo entero tenemos sucursales de ISKCON. Prabhupāda dijo que su secreto era seguir siempre las órdenes de su maestro espiritual.

 

Uno de los hermanos espirituales de Śrila Prabhupāda estaba tratando de convencer a un discípulo para que dejara a Prabhupāda y lo siguiera. Le dijo que solo debería hacer lo que le hace sentir bien. Y mencioné eso, “Śrila Prabhupāda había dicho que debemos seguir la orden del guru. Esto es lo más importante en la vida, y Śrīla Prabhupāda había dicho que no dejáramos ISKCON”. Así que, ese devoto vaiṣṇava dijo: "¡¡¡Fuera, fuera!!!"

 

Entonces, este fue el compromiso de Prabhupāda, y vemos que en ISKCON el seguir a Prabhupāda, el seguir al guru, es lo más importante. Por ejemplo, en maṅgala-ārti cantamos oraciones del Saṁsāra y luego hacemos el guru-pūjā todos los días y ofrecemos flores a Śrila Prabhupāda. Así que, seguir la orden del guru es lo más importante. Prabhupāda es nuestro principal śikṣā-guru. Todos leemos sus libros. Debemos seguir sus instrucciones. El GBC también se guía solo por sus palabras. En todas partes la conciencia de Prabhupāda es primaria.

 

Ahora es el milésimo aniversario de Rāmānujācārya. Entonces, los jeeyars también elogiaron que ISKCON tiene una conciencia de guru muy alta. Prabhupāda quería unir la Gauḍīya Maṭha,  por lo tanto, por orden suya, hicimos esta Asociación Sārasvata Gauḍīya Vaiṣṇava.

 

Él Quería expandir las glorias de Navadvīpa-dhāma. Dispuso hacer el TOVP, El Templo del Planetario Védico. También amplió el desarrollo del Gaura-maṇḍala-bhūmi con arreglos especiales para el desarrollo de Navadvīpa, para saludar a todos los devotos, para desarrollar el Navadvīpa-dhāma, para predicar las glorias de Navadvīpa. Entonces, algunos de estos pedidos se reciben.

 

Śrīla Prabhupāda hizo ciertas cosas que se han desarrollado como cuando comenzó el parikramā de Navadvīpa. Y algunas cosas les dijo a otros que hicieran. Entonces, les dio diferentes servicios a diferentes devotos. A esto lo llamó guru-datta deśa Y eso incluye imprimir libros, distribuir libros, escribir libros y luego distribuir prasāda desde cada templo.

 

Por cierto, ¿están recibiendo buen prasāda? (Haribol). Escuché que el prasāda era muy bueno. Prabhupāda decía que el ejército corre en el estómago, así que deben estar bien alimentados, están todos aquí.

 

Nandri (Gracias en tamil) (Haribol). Entonces tenemos alimento para el cuerpo y alimento para la conciencia.

 

 

Por lo tanto, hay tantas cosas, y fui muy afortunado de haber recibido mucho servicio y necesito mucha ayuda. Ayuda en el desarrollo del Templo del Planetario Védico, ayuda en el desarrollo del Navadvīpa-dhāma, ayuda en la unión de todos los vaiṣṇavas, ayuda en la distribución de libros, ayuda en tantas áreas. Así que, este es nuestro sistema paramparā.

 

Prabhupāda, él no sabía cómo llevaría a cabo la orden de su guru. Por eso dijo que los discípulos que le fueron enviados eran representantes de su propio guru. Fueron enviados para ayudarlo. Así que, lo enviaron al Oeste y me dijo que fuera al Este, pero también me dijo que viajara por el mundo. Pero, ahora no puedo viajar tanto, así que, todos estos diferentes servicios, estoy queriendo que mis discípulos me ayuden en todos estos diferentes servicios (Haribol).

 

Estamos agradecidos por los devotos del safari que están dando vueltas después de Gaura-pūrṇimā.

 

Prabhupāda también me dijo que desarrollara la congregación de prédica. Hay alrededor de 51 cosas que Prabhupāda me pidió o me dijo que hiciera. Entonces, hay muchas cosas con las que los devotos pueden ayudarme.

 

Le preguntamos a Prabhupāda qué podemos hacer por él. Él dijo: “Sé feliz y haz felices a los demás” (Haribol). Entonces, este era el secreto de Prabhupāda. Él era 'para dukhe dukhī'. Estaba triste de ver a otros tristes. Quería cambiar la forma de pensar de la gente, para que fueran felices.

 

Así que, tomando estos dos días de asociación, profundicen en la conciencia de Kṛṣṇa, “¡Profundicen, profundicen!” Este es un océano de dicha espiritual. Aprendan a bucear profundo. Hay un dicho en bengalí 'gabhir joler mach', pez de aguas profundas. Puedes obtener tu felicidad de las aguas profundas del océano de la dicha y otros querrán saber cómo eres tan feliz.

 

¡¡¡Hare Kṛṣṇa!!! ¡¡¡Nandri!!! ¡¡¡Nandri, kṛtagnya-talu!!!

 

Queremos agradecer a todos los organizadores, queremos agradecer a Śaṅkādhari Dāsa por organizar este programa en Madurai. Queremos agradecer a Balarāma Govinda y su equipo. Nos gustaría agradecerles a todos ustedes, sobre todo, a los altavoces. Hare Kṛṣṇa.

 

Devoto: Jai Śrīla Guru Mahārāja ki (jai) Guru Mahārāja ki (jai) Śrīla Guru Mahārāja ki (jai)

 

Les pido a todos ustedes que canten las oraciones de Narasiṁha por la salud de Guru Mahārāja. Amablemente medite.

 

śrī-nṛsiṁha, jaya nṛsiṁha, jaya jaya nṛsiṁha prahlādeśa jaya padmā-mukha-padma-bhṛṅga

 

ugra vīraṁ mahā-viṣṇu

jvalantam sarvato mukhaṁ

nṛsiṁhaṁ bhiṣaṇaṁ bhadraṁ

mṛtyor mṛtyuṁ nāmay´ ahaṁ


Jaya Śrī Nṛsiṁhadeva Bhagvan ki (jai)



Ahora, Śrī Balarāma Govinda Prabhu, su familia, su hermano Kumar Prabhu y su buena esposa Tamaraiselvi y todos los miembros de su familia ofrecerán una donación para un proyecto de cuidado de devotos en Śrīdhāma Māyāpura. Están prometiendo 2 millones de rupias por cuidar a los devotos en Māyāpura. Les agradecemos en nombre del comité de atención de GBC por su generosa ofrenda.

 

Luego, nos gustaría invitar a los siguientes devotos que realizaron el bosquejo, para que amablemente reciban un pequeño obsequio.

 

Guru Mahārāja: Me gustaría agradecer a los donantes por su amable regalo. Escuché que esto es para el dharmsala en Māyāpura. Entonces, habrá suficiente espacio para todos ustedes. Nandri!! [Gracias en tamil]

 


FIN DE LA TRADUCCIÓN

 

Traducido al español por: Līlāvatī devī dāsī

Verificado por: Achintya Nitai das

Revisado por: Indirā Jāhnavā Devī Dāsī

 

 

- END OF TRANSCRIPTION -
Transcribed by Līlāvatī devī dāsī
Verifyed by Achintya Nitai das
Reviewed by Indira Jahnava dd

Lecture Suggetions