Compilación del libro Śrī Kṛṣṇa Caitanya
SS Jayapatākā Swami, 31 de diciembre del año 2020 en Śrīdhāma Māyāpur, India
mūkaṁ karoti vācālaṁ paṅguṁ laṅghayate girim
yat-kṛpā tam ahaṁ vande śrī-guruṁ dīna-tāraṇam
paramānandaṁ mādhavaṁ śrī caitanya iśvaram
hariḥ oṁ tat sat
Introducción: Continuamos con la compilación del libro Śrī Kṛṣṇa Caitanya, el capítulo de hoy se titula:
Las formas de cuatro y seis brazos del señor Caitanya
Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 3.99
sārvabhaumera vismaya—
vyākhyāśuni' sārvabhauma parama vismita
mane bhāve “ei kibāīśvara vidita”
Jayapataka Swami: Escuchar la explicación del Señor Caitanya dejó a Sarvabhauma Bhattacarya totalmente desconcertado, asombrado y se quedó meditando: ¨ ¿Es él el Señor Supremo mismo? ¨
Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 6.199
sārvabhaumera ātmaglāni :—
śuni’ bhaṭṭācāryera mane haila camatkāra
prabhuke kṛṣṇa jāni’ kare āpanā dhikkāra
Traducción: Habiendo escuchado la explicación de Caitanya Mahāprabhu acerca del verso ātmārāma, Sārvabhauma Bhaṭṭācārya quedó maravillado. Cuando comprendió que Śrī Caitanya Mahāprabhu era Kṛṣṇa en persona, se culpó a sí mismo con las siguientes palabras:
Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 6.200
‘iṅho ta’ sākṣāt kṛṣṇa,—muñi nā jāniyā
mahā-aparādha kainu garvita ha-iyā’
“Caitanya Mahāprabhu es con certeza el Señor Kṛṣṇa mismo. Porque yo no podía entenderlo y estaba tan orgulloso de mi propio erudiccion, he cometido tantas ofensas.
Caitanya Carita Mahā Kāvya 12.31
tad eṣa kaḥ kṛṣṇaḥ khalu nānyathaiva
caritram etad gamakaṁ hi tatra
itthaṁ vicintyaiva hṛdā hṛdīśaṁ
nanāma romāṣca-samaṣcitāṅgaḥ
Traducción: Él tiene que ser Kṛṣṇa. Esto puede ser entendido por Su forma de actuar. Pensando de este modo, el ofreció sus respetos al Señor en su corazón mientras se le erizaba el vello.
Jayapataka Swami: Sarvabhauma Bhattacarya estaba en completo éxtasis y uno de esos síntomas fue que se le erizaba el vello.
Caitanya Maṅgala, Madhya-khaṇḍa 16.241
ekhane śunila e vedāntasiddhānta
ei mahāprabhu sei sarasvatī-kānta
Jayapatākā Swami : Ahora que hemos escuchado la conclusión del Vedānta , este Caitanya Mahāprabhu debe ser El Señor de la diosa Sarasvatī, la diosa del aprendizaje.
Caitanya Maṅgala, Madhya-khaṇḍa 16.242
eta anumāni sārvabhauma dvijarāja
karajoḍe stuti kare dekhiyā se kāja
Jayapatākā Swami: Considerándolo así, Sārvabhauma Bhaṭṭācārya, el rey de los brāhmaṇas, con las palmas juntas comenzó a ofrecer oraciones habiendo visto la acción del Señor Caitanya.
Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 6.201
sārvabhaumera prabhupade śaraṇāgati o prabhura kṛpā :—
ātmanindā kari’ laila prabhura śaraṇa
kṛpā karibāre tabe prabhura haila mana
Traduccón: Cuando Sārvabhauma Bhaṭṭācārya se reconoció como pecador y tomó refugio en el Señor, el Señor deseo darle misericordia.
Jayapatākā Swami: ¡Hari Bol! Si alguien comete ofensas a los pies de loto del Señor Caitanya, luego de reconocerse pecador, rogando por perdón y tomando refugio en el Señor, el Señor le corresponde mostrándole Su misericordia
Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 6.202
prabhura pūrve caturbhuja, pare dvibhuja rūpa-pradarśana :—
nija-rūpa prabhu tāṅre karāila darśana
caturbhuja-rūpa prabhu hailā takhana
Traducción: Para mostrarle misericordia, Śrī Caitanya Mahāprabhu le permitió ver su forma de Viṣṇu e inmediatamente asumió Sus cuatro brazos.
Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 6.203
dekhāila tāṅre āge caturbhuja- rūpa
pāche śyāma-vaṃśī-mukha svakīya svarūpa
Traducción: Sri Caitanya Mahāprabhu primero le mostró Su forma de cuatro brazos, pero luego apareció ante él con su forma original de Kṛṣṇa, con Su complexión negruzca y una flauta en Sus labios.
Caitanya Carita Mahā Kāvya 12.32
niryad-vilolākṣi-sarāḥ sa reme
samudgamo’sau stuti-naty-upetaḥ
prasādayāmāsa vibhuṁ sa cāpi
kṛpaika-sindhuḥ prasasāda tatra
Traducción: Con lágrimas fluyendo de sus ojos temblorosos, cantando versos de glorificación y ofreciéndole respetos, con sus vellos erizados, el complació al Señor. El Señor, un océano de misericordia, lo complacía a él.
Caitanya Carita Mahā Kāvya 12.33
pradarśayāmāsa caturbhujatvaṁ
divākarāṇāṁ śata-koṭi-bhāsvat
tato’dhikaṁ so’pi nananda vipras
tato’dhikaṁ ca stavam apy akārṣīt
Traducción: El Señor le mostró su forma de cuatro brazos, brillando más que un millón de soles. El brāhmaṇa se volvió cada vez más gosozo y recitaba oraciones.
Jayapatākā Swami: Así el Señor Caitanya le mostró la forma de Nārāyaṇa con cuatro manos y la forma de Kṛṣṇa con dos manos con Su flauta. De esta manera Sārvabhauma Bhaṭṭācārya fue sobrecogido por la misericordia del Señor.
Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 3.100
sārvabhaumera nikaṭa prabhura ṣaḍbhuja mūrti prakāśa o prabhura sannyāsera gūḍha-uddeśya-kathana-līlā—
śloka vyākhyā kare prabhu kariyā huṅkāra
ātma-bhāve hailā ṣaḍ-bhuja-avatāra
Jayapatākā Swami: Luego de explicar el verso ātmārāma, el Señor Caitanya rugió muy fuerte y mostro Su forma espiritual, Su propia forma trascendental con la encarnación de seis brazos.
Caitanya Maṅgala, Madhya-khaṇḍa 16.243
henai samaye prabhu ṣaḍbhuja śarīra
dekhi’ sārvabhauma hailā ānande asthira
JJayapatākā Swami: En ese momento El Señor Gaurāṅga manifestó Su forma de seis brazos y Sārvabhauma Bhaṭṭācārya viendo esta forma del Señor, quedo sobrecogido con éxtasis.
Aún hoy en día en la casa de Sārvabhauma Bhaṭṭācārya hay una pintura que muestra al Señor Caitanya con seis brazos. Entonces aquí se mostró la forma de seis brazos a Sārvabhauma Bhaṭṭācārya, dos brazos del Señor Rāmacandra, dos brazos del Señor Kṛṣṇa y dos brazos del Señor Caitanya Mahāprabhu.
Caitanya Maṅgala, Madhya-khaṇḍa 16.244
ūrddha duihāthe dhare dhanu āra śara
madhya duihāte dhare muralī adhara
Jayapatākā Swami: En las manos superiores el Señor tenía un arco y una flecha, la forma del Señor Rāma, con las dos manos del medio, Él estaba sosteniendo una flauta en sus labios, este era el Señor Krishna.
Caitanya Maṅgala, Madhya-khaṇḍa 16.245
namra duihāte dhare daṇḍa kamuṇḍala
dekhi’ sārvabhauma hailā ānande vihvala
Jayapatākā Swami: En sus dos manos de abajo Él sostenía la daṇḍa de sannyāsī y un kamaṇḍalu, representando al Señor Caitanya. Cuando Sārvabhauma Bhaṭṭācārya vió esto, el entró en un profundo éxtasis.
Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 3.101
prabhu bale,—“sārvabhauma, ki tora vicāra
sannyāse āmāra nāhi haya adhikāra?
Jayapatākā Swami: El Señor Caitanya dijo: “Oh Sārvabhauma Bhaṭṭācārya ¿Cuál es tu juicio, estoy cualificado para tomar sannyāsa o ser un sannyāsī?”
Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 3.102
`sannyāsī' ki āmi hena tora citte laya?
tora lāgi' ethā āmi hailuṅ udaya
Jayapatākā Swami:” ¿Qué piensas de Mí? ¿Tú crees que Soy un simple sannyāsī? Yo vine aquí, aparecí aquí por amor a ti.”
Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 3.103
bahu janma mora preme tyajili jīvana
ataeva tore āmi diluṅ daraśana
Jayapatākā Swami: Durante muchas vidas tú has tratado de desarrollar un amor puro por Mí y por eso has vivido en renunciación. Es por eso que Me estoy revelando ti.
Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 3.104
saṅkīrtana ārambhe mohāra avatāra
ananta-brahmāṇḍe muñi vahi nāhi āra
Jayapatākā Swami: He encarnado para inaugurar el saṅkīrtana, el movimiento del canto congregacional del Santo Nombre. A través de universos ilimitados no hay ningún otro más que Yo.
Significado por Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura: Sārvabhauma habían dicho que siendo que Gaurasundara era joven, él no estaba cualificado para sannyāsa. Objetando estas afirmaciones, Sri Gaurasundara desplegó Su forma de seis brazos y dijo: “Solo Yo estoy cualificado. Dado que has hecho severas austeridades por muchas vidas por tu afán de verme, He venido a ti aquí a Nīlācala. Innumerables universos residen en Mí. Tú deseaste mi amor nacimiento tras nacimiento.”
Jayapatākā Swami: Por eso el Señor Caitanya cumplió el deseo de Sārvabhauma Bhaṭṭācārya, entregándole el amor puro de Krishna y mostrándole Su forma trascendental. Yo no creo que él haya mostrado esta forma de seis manos a nadie antes en este pasatiempo.
Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 3.105
janma janma tumi mora śuddha-prema-dāsa
ataeva tore muñi hailuṅ prakāśa
Jayapatākā Swami: Nacimiento tras nacimiento, tú eres Mi sirviente puro y amoroso, por eso Me he revelado a ti.
Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 3.106
sādhu uddhārimu, duṣṭa vināśimu saba
cintā kichu nāhi tora, paḍa mora stava”
Jayapatākā Swami: “Yo liberaré las personas piadosas y destruiré a las demoniacas. No te preocupes por nada. Sólo ofréceme tus oraciones.”
Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 3.107
sārvabhaumera stava:—
apūrva ṣaḍ-bhuja-mūrti—koṭi sūrya-maya
dekhi' mūrcchā gelā sārvabhauma mahāśaya
Jayapatākā Swami: La forma de seis brazos del Señor Caitanya era incomparablemente maravillosa y era más refulgente que millones de soles. Cuando Sārvabhauma Bhaṭṭācārya vio esta forma perdió la conciencia y cayó al suelo.
Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 3.108
viśāla karena prabhu huṅkāra garjana
ānande ṣaḍ-bhuja gauracandra nārāyaṇa
Jayapatākā Swami: Cuando ocurrió esto, el Señor Caitanya con seis brazos rugió en éxtasis muy fuertemente. El Señor Gauracandra Nārāyaṇa en Su forma de seis brazos estaba muy jubiloso.
Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 6.204
sārvabaumer stava:—
dekhi’ sārvabhauma daṇḍavat kari’ paḍi’
punaḥ uṭhi’ stuti kare dui kara yuḍi’
Traducción: Cuando Sārvabhauma Bhaṭṭācārya vio la forma de Kṛṣṇa manifestada en Caitanya Mahāprabhu, inmediatamente cayó al piso para ofrecer reverencias. Luego se incorporó y con las manos unidas comenzó a ofrecer oraciones.
Jayapatākā Swami: El Señor Caitanya le otorgó Su misericordia especial a Sārvabhauma Bhaṭṭācārya. Comúnmente el Señor Caitanya se cubría a Sí mismo con Sus diferentes potencias y no permitía que las personas comprendieran quién era Él, pero con Sārvabhauma Bhaṭṭācārya Él estaba tan complacido que le reveló Su verdadera identidad. Que Él era Kṛṣṇa, la fuente de todos los avatāras y que Él había venido como un sannyāsī a establecer el sacrificio del saṅkīrtana.
Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 6.205
prabhu- kṛpāya tāṅhāra citte tattva-sphuṛtti :—
prabhura kṛpāya tāṅra sphurila saba tattva
nāma-prema-dāna-ādi varṇena mahattva
Traducción: Por la misericordia del Señor, todas las verdades fueron reveladas a Sārvabhauma Bhaṭṭācārya, y él pudo comprender la importancia del canto del Santo Nombre y de la propagación del amor a Dios en todo el mundo.
Jayapatākā Swami: De esta manera, podemos ver que la misericordia especial del Señor Caitanya y la importancia de difundir el canto de los santos nombres es una orden especial para nosotros quienes somos parte de este movimiento de saṅkīrtana de Caitanya Mahāprabhu.
Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 6.206
druta racanā-śakti:—
śata śloka kaila eka daṇḍa nā yāite
bṛhaspati taiche śloka nā pāre karite
Traducción: Sārvabhauma Bhaṭṭācārya compuso cien versos en un tiempo muy breve. Con certeza, ni siquiera Bṛhaspati, el sacerdote de los planetas celestiales hubiera podido componer versos en tan corto tiempo.
Significado: El nombre del libro de los cien versos hermosos compuestos por Sārvabhauma Bhaṭṭācārya es Suśloka-śataka.
Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 6.207
prabhura āliṅgane sārvabhaumera sāttvika-bhāva :—
śuni’ sukhe prabhu tāṅre kaila āliṅgana
bhaṭṭācārya premāveśe haila acetana
Traducción: Luego de escuchar los cien versos, Sri Caitanya Mahāprabhu abrazó con gran alegría a Sārvabhauma Bhaṭṭācārya quién inmediatamente desbordó en amor extático por Dios y cayó inconsciente.
Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 6.208
aśru, stambha, pulaka, sveda, kampa tharahari
nāce, gāya, kānde, paḍe prabhu-pada dhari’
Traducción: Por el amor extático por Dios, el Bhaṭṭācārya derramaba lágrimas y su cuerpo quedaba atónito. El exhibió un humor extático, y transpiraba, se agitaba y temblaba. A veces bailaba, a veces cantaba, a veces lloraba y a veces caía al suelo para tocar los pies de loto del Señor Caitanya.
Jayapatākā Swami: Así podemos ver si uno obtiene la misericordia del Señor Caitanya, obtiene el amor puro por Dios y baila en éxtasis. Todos los síntomas extáticos se manifiestan en el cuerpo. Gouranga!
Traducido por María Inés
Verificado por Ojasvini Radhika dd
Lecture Suggetions
-
20210401 LSKC Ceremonia del Snāna-yātrā
-
20210729 LSKC Temiendo al Nawab Hussain Shah Bādasāha, un mensajero es envíado al Señor Caitanya
-
20210804 LSKC Nṛsiṁhānanda Brahmacārī decora el camino - Parte 1
-
20210111 LSKC El Señor Caitanya visita Ālālanātha
-
20210115 LSKC El Señor Caitanya libera a Vāsudeva el leproso
-
20210801 LSKC La Iniciación de Dabira Khāsa y Sākara Mallika, como Rūpa y Sanātana, quienes aconsejan al Señor Caitanya que viaje a Vṛndāvana sin la multitud
-
20210727 LSKC El Nawab Hussain Shah Bādasāha está maravillado al oír hablar de la belleza del Señor Caitanya, de Su exstatsis, de Sus actividades y de Sus seguidores
-
20210112 LSKC El Señor Caitanya visita Ālālanātha
-
20210726 LSKC El Nawab Hussain Shah Bādasāha, recibe la noticia de última hora - Un sannyāsī ha llegado al pueblo de Rāmakeli
-
20210731 LSKC Dabira Khāsa y Sākara Mallika, se reúnen con Śrī Caitanya Mahāprabhu y le ofrecen sus oraciones - Parte 2
-
20210113 LSKC El Señor Gaurāṅga empodera a todos los que conoció para ser predicadores
-
20210803 LSKC En cada pueblo y aldea, se difundirá Mi nombre - Parte 2
-
20210805 LSKC Nṛsiṁhānanda Brahmacārī decora el camino - Parte 2
-
20210802 LSKC En cada pueblo y aldea, se difundirá Mi nombre - Parte 1
-
20210117 LSKC El Señor Caitanya describe la aparición de Jiyaḍ Narasiṁha
-
20210527 LSKC Śrī Caitanya Mahāprabhu Intruye a Nityānanda Prabhu para permanecer en Bengal y cumplir su misión a
-
20210809 Las instrucciones a Raghunātha Dāsa quién desea ir a Nīlācala Parte 3
-
20210110 LSKC El Señor Caitanya acepta recibir a un asistente y se dirige al sur de la India.
-
20210114 LSKC El Señor Caitanya instruye a Kūrma Brāhmaṇa en Kūrma-kṣetra
-
20210808 Las instrucciones a Raghunātha Dāsa quién desea ir a Nīlācala Parte 2
-
20210116 LSKC El Señor Caitanya libera a Vāsudeva el leproso (Parte 2)
-
20210526 LSKC Por Tercer año, Todos los devotos de Bengala parten hacia Jagannātha Purī para ver a Śrī Caitanya Mahāprabhu parte 2
-
20210402 LSKC Debido a Anavasara, Śrī Caitanya Mahāprabhu va a Ālālanātha
-
20210708 Al observar los arreglos de Advaita Ācārya para el festival, el Señor Caitanya se complace y glorifica a Advaita Ācārya
-
20210807 Instructions to Raghunātha Dāsa Who Wishes to Go to Nīlācala Part 1
-
20210806 LSKC Nṛsiṁhānanda Brahmacārī decora el camino - Parte 3
-
20210118 LSKC El Señor Caitanya describe la aparición de Jayaḍa Narasiṁha. (Parte 2)
-
20210717 LSKC Siendo Solicitado por Vidyā-vācaspati, el Señor Caitanya sale e induce a todos a cantar los dichosos nombres de Kṛṣṇa
-
20210730 LSKC Dabira Khāsa y Sākara Mallika, se reúnen con Śrī Caitanya Mahāprabhu y ofrecen sus oraciones - Parte 1
-
20210728 LSKC El Nawab Hussain Shah Bādasāha ordena que el Señor Caitanya no sea molestado para que pueda hacer lo que quiera, y que no se detenga el Saṅkīrtana