Text Size

20210330 El Señor Caitanya distribuye y acepta Prasāda.

30 Mar 2021|Duration: 00:19:12|Español|El libro Śrī Kṛṣṇa Caitanya|Śrī Māyāpur, India

20210330 El Señor Caitanya distribuye y acepta Prasāda.

 

Compilación del libro Śrī Kṛṣṇa Caitanya

Compilación del libro Śrī Kṛṣṇa Caitanya

Por Su Santidad Jayapatākā Swami Mahārāja, el 30 de marzo del 2021,

en Śrīdhāma Māyāpur, India.

mūkaṁ karoti vācālaṁ paṅguṁ laṅghayate girim
yat-kṛpā tam ahaṁ vande śrī-guruṁ dīna-tāraṇam
paramānandaṁ mādhavaṁ śrī caitanya iśvaram

hariḥ oṁ tat sat

 

Introducción: Continuamos con la compilación del libro Śrī Kṛṣṇa Caitanya, el capítulo de hoy se titula:

El Señor Caitanya distribuye y acepta Prasāda.

 

 

Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 11.197

prabhara samudrasnānānte advaitādira samudrasnāna:—
samudra-snāna kari’ prabhu āilā nija sthāne
advaitādi gelā sindhu karibāre snāne

Traducción: Cuando Śrī Caitanya Mahāprabhu regresó a Su residencia después de bañarse en el mar, todos los devotos, comenzando con Advaita Prabhu, fueron a bañarse al mar.

Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 11.198

mandira-cūḍā-darśanānte sakalera prasāda-sammāna:—
āsi’ jagannāthera kaila cūḍā daraśana
prabhura āvāse āilā karite bhojana

Traducción: Después de bañarse en el mar, todos los devotos, comenzando con Advaita Prabhu, regresaron, y, a su regreso, miraron hacia lo alto del templo de Jagannātha. Luego fueron a la residencia de Śrī Caitanya Mahāprabhu para almorzar.

Jayapatākā Swami: Por lo tanto, ellos siguieron exactamente las instrucciones del Señor Caitanya, fueron a sus residencias, se bañaron en el mar, y se inclinaron ante el cakra en la cima del templo del Señor Jagannātha, y luego están llegando a la residencia del Señor Caitanya para tomar prasāda.

Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 11.199

sakalera upaveśana o prabhura pariveśanārambha:—
sabāre vasāilā prabhu yogya krama kari’
śrī-haste pariveśana kaila gaurahari

Traducción: Uno tras otro, Śrī Caitanya Mahāprabhu hizo que todos los devotos se sentasen en sus correspondientes lugares. Entonces comenzó a servir prasādam con Su propia mano trascendental.

Jayapatākā Swami: Así que, según su jerarquía, se sentaron en el lugar apropiado, y El Señor Caitanya distribuyó personalmente el prasāda.

Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 11.200

śrīhaste pracura pariveśana:—
alpa anna nāhi āise dite prabhura hate
dui-tinera anna dena eka eka pāte

Traducción: El prasādam les fue servido a todos los devotos en hojas de banano, y Śrī Caitanya Mahāprabhu sirvió en cada hoja una cantidad suficiente para dos o tres hombres, pues Su mano no podía servir menos que eso.

Jayapatākā Swami: Así, esto nos muestra cómo ellos utilizan platos biodegradables. Cuando el Señor Caitanya servía prasāda, tenía las manos muy grandes, y naturalmente, el prasāda que Él servía era una cantidad como para dos o tres personas.

Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 11.201

prabhura bhojana binā sakalei prasāda-sammāne virata:—
prabhu nā khāile keha nā kare bhojana
ūrdhva-haste vasi’ rahe sarva bhakta-gaṇa

Traducción: Todos los devotos mantuvieron las manos levantadas sobre el prasādam que se les había servido, pues no querían comer sin ver al Señor comer primero.

Jayapatākā Swami: Śrīla Prabhupāda en el Tercer canto del Śrīmad-bhāgavatam habla de maryādā-laṅghana, ya que todos aceptaron al Señor Caitanya como superior, no quisieron comer sin que Él hubiera comido primero.

Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 11.202

dāmodara-svarūpera nitāisaha prabhuke bhojanārtha prārthanā o svayaṁ bhaktagaṇake pariveśanāṅgīkāra:—
svarūpa-gosāñi prabhuke kaila nivedana
tumi nā vasile keha nā kare bhojana

Traducción: Svarūpa Dāmodara Gosvāmī hizo entonces saber a Śrī Caitanya Mahāprabhu: “Nadie tomará prasādam mientras Tú no Te sientes a comer.”

Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 11.203

ācārya āsiyāchena bhikṣāra prasādānna lañā
purī, bhāratī āchena tomāra apekṣā kariyā

Traducción: Gopīnātha Ācārya ha invitado a venir y tomar prasādam a todos los sannyāsīs que viven contigo.

Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 11.204

tomā-saṅge rahe yata sannyāsīra gaṇa
gopīnāthācārya tāṅre kariyāche nimantraṇa

Traducción: Gopīnātha Ācārya ha venido con la cantidad de remanentes de alimentos necesaria para servir a todos los sannyāsīs, y Paramānanda Purī, Brahmānanda Bhāratī y los demás sannyāsīs, Te están esperando.

Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 11.205

nityānanda lañā bhikṣā karite vaisa tumi
vaiṣṇavera pariveśana karitechi āmi

Traducción: Puedes sentarte y tomar Tu almuerzo con Nityānanda Prabhu; yo serviré el prasādam a todos los vaiṣṇavas.”

Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 11.206

prabhura pariveśana-nivṛtti, govinda-dvāre haridāsake prasāda-preraṇa:—
tabe prabhu prasādānna govinda-hāte dilā

yatna kari’ haridāsa-ṭhākure pāṭhāilā

Traducción: Entonces Śrī Caitanya Mahāprabhu, con mucho cuidado, puso un poco de prasādam en manos de Govinda para que se lo diese a Haridāsa Ṭhākura.

Jayapatākā Swami: Así que, como Haridāsa Ṭhākura había dicho que no quería entrar en el templo, pues no quería contaminar a ninguno de los sirvientes del Señor Jagannātha. El Señor Caitanya dijo que Él le enviaría prasāda todos los días. Así, Él se ocupó personalmente de Sus devotos dando el prasāda en manos de Govinda dāsa.

Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 11.207

sannyāsi-gaṇasaha prabhura prasāda-sammāna ācāryera pariveśana:—
āpane vasilā saba sannyāsīre lañā
pariveśana kare ācārya haraṣita hañā

Traducción: A continuación, Śrī Caitanya Mahāprabhu Se sentó para almorzar personalmente con los demás sannyāsīs, mientras Gopīnātha Ācārya servía el prasādam muy complacido.

Jayapatākā Swami: Entonces, pensamos que dar todos estos detalles no sería necesario. Pero en realidad, los pasatiempos del Señor son trascendentales y recordar las actividades del Señor nos da Su asociación directa, porque los pasatiempos, las cualidades, el nombre y todo lo relacionado con el Señor, es todo trascendental. Por lo tanto, al recordar Sus pasatiempos también nos estamos asociando con el Señor.

Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 11.208

gopīnāthācārya, śrī-svarūpa o jagadānanda-karttṛka pariveśana:—
svarūpa gosāñi, dāmodara, jagadānanda
vaiṣṇavere pariveśe tina jane—ānanda

Traducción: Entonces, Svarūpa Dāmodara Gosvāmī, Dāmodara Paṇḍita y Jagadānanda comenzaron a servir prasādam a los devotos con un gran placer.

Jayapatākā Swami: Por lo tanto, servir a los devotos les dio un gran placer, en el mundo material la gente quiere ser servida. Pero en la vida espiritual la gente obtiene placer sirviendo.

Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 11.209

prasāda-sammānakāle haridhvani:—
nānā piṭhā-pānā khāya ākaṇṭha pūriyā
madhye madhye ’hari’ kahe ānandita hañā

Traducción: Comieron toda clase de pasteles y arroz dulce, llenándose hasta la garganta; a intervalos pronunciaban el santo nombre del Señor llenos de júbilo.

Haribol!!

Significado por Su divina gracia A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda: Los vaiṣṇavas suelen cantar el santo nombre del Señor Hari a intervalos mientras toman prasādam; también cantan algunas canciones, como śarīra avidyā-jāla. Quienes honran prasādam, aceptando los remanentes del alimento ofrecido a la Deidad, deben siempre recordar que el prasādam no es un alimento corriente. El prasādam es trascendental. Por eso, se nos invita a recordar:

mahā-prasāde govinde
nāma-brahmaṇi vaiṣṇave
sv-alpa-puṇya-vatāṁ rājan
viśvāso naiva jāyate

Quienes no son piadosos, no pueden entender el valor del mahā-prasādam o del santo nombre del Señor. Ambos, el prasādam y el nombre del Señor, se hallan en el plano del Brahman, el plano espiritual. Nunca debemos equiparar el prasādam a la cocina de cualquier hotel, ni debemos tomar alimento alguno que no se haya ofrecido a la Deidad. Todo vaiṣṇava sigue estrictamente este principio, y no toma ningún alimento que no sea prasādam. Debemos tomar prasādam con mucha fe, y debemos cantar el santo nombre del Señor y adorar a la Deidad en el templo, recordando siempre que la Deidad, el mahā-prasādam, y el santo nombre no pertenecen al plano mundano. Adorando a la Deidad, comiendo prasādam, y cantando el mahā-mantra Hare Kṛṣṇa, podemos permanecer siempre en el plano espiritual (brahma-bhūyāya kalpate).

Jayapatākā Swami: Así, se describe la forma en que comieron plenamente el prasāda, y tuvieron akhaṇda bhojanam, al tomar el prasāda hasta el cuello.

Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 11.210

sakalera ācamana:—
bhojana samāpta haila, kaila ācamana
sabāre parāila prabhu mālya-candana

Traducción: Cuando todos hubieron terminado su almuerzo, y después de que se lavasen la boca y las manos, Śrī Caitanya Mahāprabhu, personalmente, les adornó a todos con collares de flores y pasta de madera de sándalo.

Jayapatākā Swami: Así, vemos las relaciones entre el Señor y Sus devotos. Los devotos naturalmente ofrecen todos los respetos al Señor, y al Señor, le gusta corresponder con Sus devotos, por lo que les ofrece guirnaldas y pulpa de sándalo. Así que la pulpa de sándalo se pone en la frente, y las guirnaldas se llevan alrededor del cuello.

Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 11.211

sakalera nijagṛhe gamana o sandhyāya prabhusaha punarmilana:—
viśrāma karite sabe nija vāsā gelā
sandhyā-kāle āsi’ punaḥ prabhuke mililā

Traducción: Después de tomar prasādam, fueron todos a descansar a sus respectivas habitaciones; al atardecer, fueron de nuevo a ver a Śrī Caitanya Mahāprabhu.

Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 11.212

rāmānandera āgamana o vaiṣṇava-gaṇasaha milana:—
hena-kāle rāmānanda āilā prabhu-sthāne
prabhu milāila tāṅre saba vaiṣṇava-gaṇe

Traducción: En ese momento, llegó también Rāmānanda Rāya a ver a Śrī Caitanya Mahāprabhu; el Señor aprovechó la oportunidad para presentárselo a los vaiṣṇavas.

Jayapatākā Swami: Así, Rāmānanda Rāya, que se ha retirado de Su servicio activo como gobernador, vino a reunirse con Caitanya Mahāprabhu. Entonces, el Señor Caitanya aprovechó la oportunidad para presentar a Rāmānanda Rāya a todos los vaiṣṇavas. Vemos que el Señor Śrī Kṛṣṇa Caitanya Mahāprabhu era tan personal, y que naturalmente, cuidaba de Sus devotos. Haribol!!

 

Así termina el capítulo titulado, El Señor Caitanya distribuye y acepta Prasāda

 

Transcrita por los Archivos JPS

Traducido por Citraratha Krishna das

Verificado por Ojasvini Radhika dd

Revisado por

 

- END OF TRANSCRIPTION -
Transcribed by Citraratha Krishna das
Verifyed by Ojasvini Radhika dd
Reviewed by

Lecture Suggetions