Text Size

20210712 LSKC El gran entusiasmo de la gente que se apresura a ir la casa de Vidyā-vācaspati, en Vidyānagara, para ver los pies de loto del Señor Caitanya

12 Jul 2021|Duration: 00:17:10|Español|El libro Śrī Kṛṣṇa Caitanya|Śrī Māyāpur, India

20210712 El gran entusiasmo de la gente que se apresura a la casa de Vidyā-vācaspati en Vidyānagara para ver los pies de loto del Señor Caitanya

 

 

 

 

Compilación del libro Śrī Kṛṣṇa Caitanya

 

Compilación del libro Śrī Kṛṣṇa Caitanya

Por  Su Santidad Jayapatākā Swami Mahārāja,  el 12  julio del  2021,

en Śrīdhāma Māyāpur, India

mūka karoti vācāla pagu laghayate girim
yat-k
pā tam aha vande śrī-guru dīna-tāraam
paramānanda
mādhava śrī caitanya iśvaram

hari o tat sat

Introducción: Hoy continuamos con la compilación del libro Śrī Kṛṣṇa Caitanya, el capítulo se titula:

El gran entusiasmo de la gente que se apresura a ir la casa de Vidyā-vācaspati, en Vidyānagara, para ver los pies de loto del Señor Caitanya

Dentro de la sección: El intento del Señor de ir a Vndāvana

Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 3.291

gaurāga-darśane vācaspati-ghābhimukhe lokasaghera yātrā o tāhādera utkaṇṭhāra nidarśana—

ananta arbuda loka bali’ ‘hari hari’
calilena dekhibāre gaurā
ga śrī-hari

Traducción de Śrīla Prabhupāda: Cuando Śrī Caitanya Mahāprabhu permaneció en la casa de Vidyā-vācaspati, muchos cientos de miles de personas fueron a verlo, y a cantar el santo nombre de Hari.

Jayapatākā Swami: Hari Bol! Hari Bol!

Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 3.292

patha nāhi pāya keha lokera gahane
vana-
āla bhāgi' yāya prabhura darśane

Traducción de Śrīla Prabhupāda: Era tanta aglomeración que la gente no podían ni caminar; por lo tanto, ellos hicieron espacio despejando las selvas cercanas a la aldea.

Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 3.293

śuna śuna āre bhāi, caitanya-ākhyāna
ye-rūpe karilā prabhu sarva-jīva-trā
a

Jayapatākā Swami: Oh hermanos, sólo escuchen los relatos de cómo el Señor Caitanya liberó a todas las entidades vivientes.

Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 3.294

vana-āla-kaṇṭaka bhāgiyā loka dhāya
tathāpi ānande keha du
kha nāhi pāya

Jayapatākā Swami: Aunque la gente atravesaba el bosque espinoso, sentían tal éxtasis, que no percibían ninguna angustia.

Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 3.295

lokera gahane yata araya āchila
k
aeke sakala divya patha-maya haila

Jayapatākā Swami: Debido a la densa multitud que había en todo el bosque, se abrieron automáticamente muchos caminos. Se corrió la voz como un reguero de pólvora que el Señor Gaurāga estaba allí en Vidyānagar. Todo el mundo dejó todo, y se apresuraron a ir al Ganges, incluso no había espacio en la carretera, y fueron por el bosque. De alguna manera, la enorme multitud de personas crearon caminos a través del bosque. Todos estaban tan ansiosos por ver al Señor Caitanya, que no sintieron ningún inconveniente para hacerlo atravesando el bosque.

Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 3.296

saba-dike loka saba ‘hari’ bali’ yāya
hena ra
ga kare prabhu śrī-gaurāga rāya

Jayapatākā Swami: La gente cantó el santo nombre del Señor Hari, y entonó ¡Hari Bol! en todas las direcciones mientras avanzaban. ¡Tales son los pasatiempos del Señor Śrī Gaurāṅga!

Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 3.297

keha bale,—“muñi tāna dhariyā caraa
māgimu-ye-mate mora kha
ṇḍaye bandhana”

Jayapatākā Swami: Alguien dijo: "Me agarraré a los pies de loto del Señor Caitanya, y le rogaré su misericordia para que me libere de toda esclavitud.”

Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 3.298

keha bale,—“muñi tāne dekhile nayane
tabei sakala pā
a, māgimu vā kene”

Jayapatākā Swami: Otra persona dijo: "Si sólo puedo ver al Señor Caitanya, ya tendré todo. ¿Por qué debería pedir algo?"

Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 3.299

keha bale,—“muñi tāna nā jāno mahimāyata
nindā kariyācho
, tāra nāhi sīmā

Jayapatākā Swami: Otro dijo: " Yo no conocía las glorias del Señor Caitanya, así que lo blasfemé de una manera ilimitada.

Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 3.300

ebe tāna pāda-padma dhariyā hdaye
māgimu ki-rūpe mora se pāpa ghucaye”

Jayapatākā Swami: “Ahora sostendré los pies de loto del Señor Caitanya contra mi pecho, y le rogaré que me rescate de todos esos pecados.”

Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 3.301

keha bale,—“mora putra parama juyāra
more ei vara yena nā khelāya āra”

Jayapatākā Swami: Otra persona dijo: "Mi hijo es un apostador consumido. Voy a pedirle la bendición de que no juegue más.”

Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 3.302

keha bale,—“ei mora vara kāya-mane
ra pāda-padma yena nā chāo kakhane”

Jayapatākā Swami: Alguien dijo: "Mi más sincera petición es que yo nunca abandone los pies de loto del Señor Caitanya, en ningún momento.”

Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 3.303

keha bale,—“ei mora vara kāya-mane
ra pāda-padma yena nā chāo kakhane”

Jayapatākā Swami: Otra persona dijo: "Pediré la más gloriosa bendición para que nunca pueda olvidar al Señor Gaurasundara.”

Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 3.304

ei mata baliyā ānande sarva-jana
caliyā yāyena sabe, parānanda mana

Jayapatākā Swami: Todos sentían un éxtasis trascendental mientras caminaban hablando de esta manera. Por lo tanto, estos devotos eran tan conscientes de Caitanya, que no pensaban en nada más, y simplemente oraban por las bendiciones del Señor Caitanya, por lo que sus mentes estaban totalmente fijas en El.

Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 3.305

kheyāghāe vipula lokasagha—

kaeke āila saba loka kheyā-ghāe
kheyāri karite pāra pa
ila sakae

Jayapatākā Swami: En ese momento, muchas personas también llegaron en bote para ver al Señor Caitanya. Llegaron tantos que fue difícil para los barqueros llevarlos al otro lado del río.

Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 3.306

sahasra sahasra loka eka nā’ye cae
ba
a baa naukā sei-kae bhāgi' pae

Jayapatākā Swami: Miles de personas subieron a cada bote, así que incluso los botes grandes se rompieron. El hombre de la embarcación le pedía a la gente que no se amontonaran, pero nadie escuchaba ya que  estaban muy ansiosos por ver al Señor Caitanya, y debido a esto, los botes se rompieron o se hundieron.

Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 3.307

nānā-dike loka kheyārire vastra diyā
pāra hai’ yāya sabe ānandita haiyā

Jayapatākā Swami: La gente cruzó alegremente el río por diferentes lugares, pagando el pasaje incluso con su ropa. La gente estaba tan enloquecida por el éxtasis cuando se enteraron que el Señor Caitanya estaba allí, que se olvidaron de llevar dinero, y entonces dieron un trozo de tela como pago para el barquero.

Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 3.308

naukā ye nā pāya, tārā nānā buddhi kare
gha
a buke diyā keha gagāya sātāre

Jayapatākā Swami: Los que no pudieron encontrar espacio en las barcas utilizaron diferentes medios para poder cruzar el río. Algunos cruzaron el río a nado, flotando sobre las ollas que estaban boca abajo.

Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 3.309

keha vā kalāra gācha bāndhi' kare bhelā
keha keha sā
tāriyā yāya kari' khelā

Jayapatākā Swami: Algunos hicieron botes atando árboles de plátano, y otros nadaron juguetonamente a través del río. Así, con los árboles de plátanos hicieron balsas para cruzar el río, y algunos simplemente nadaron.

Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 3.310

caturdike brahmāṇḍabhedī haridhvani—

catur-dike sarva-loka kare hari-dhvani
brahmā
ṇḍa bhedaye yena hena mata śuni

Jayapatākā Swami: ¡En todas las direcciones la gente cantaba el santo nombre del Señor Hari, y cantaba Hari bol! Y la vibración del sonido penetró el universo entero. Todos estaban muy ansiosos por ver al Señor Caitanya Mahāprabhu por diferentes razones, algunos querían Su misericordia, otros querían Su perdón, y otros querían bendiciones para sus hijos. Pero todos querían mucho, ver al Señor Caitanya y por eso todos cantaban los nombres de Hare Kṛṣṇa, Hari Bol. Los pasatiempos del Señor Caitanya eran tales, que todos estaban muy deseosos de tener su asociación

Así termina el capítulo titulado, El gran entusiasmo de la gente que se apresura a ir la casa de Vidyā-vācaspati en Vidyānagara para ver los pies de loto del Señor Caitanya.

Dentro de la sección: El intento del Señor por ir a Vndāvana

 

 

 

 

 

Traducido por Citraratha Krishna das

 

Verificado por Ojasvini Radhika dd

 

 

- END OF TRANSCRIPTION -
Transcribed by Citraratha Krishna das
Verifyed by Ojasvini Radhika dd
Reviewed by

Lecture Suggetions