20210724 LSKC Las glorias del Śrīmad-bhāgavatam, por el Señor Caitanya para Devānanda Paṇḍita
20210724 Las glorias del Śrīmad-bhāgavatam, por el Señor Caitanya para Devānanda Paṇḍita
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Compilación del libro Śrī Kṛṣṇa Caitanya
Compilación del libro Śrī Kṛṣṇa Caitanya
Por Su Santidad Jayapatākā Swami Mahārāja, el 24 julio del 2021,
en Śrīdhāma Māyāpur, India
mūkaṁ karoti vācālaṁ paṅguṁ laṅghayate girim
yat-kṛpā tam ahaṁ vande śrī-guruṁ dīna-tāraṇam
paramānandaṁ mādhavaṁ śrī caitanya iśvaram
hariḥ oṁ tat sat
Introducción: Hoy continuamos con la compilación del libro Śrī Kṛṣṇa Caitanya, el capítulo de hoy se titula:
Las glorias del Śrīmad-bhāgavatam, por el Señor Caitanya para Devānanda Paṇḍita
Dentro de la sección: El intento del Señor por ir a Vṛndāvana
Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 3.505
mahāprabhura uttara––––śuddhā bhaktii bhāgavatera sārvadeśika siddhānta
“śuna vipra, bhāgavate ei vākhānibā
‘bhakti’ vinā āra kichu mukhe nā ānibā
Jayapatākā Swami: “El Señor Caitanya instruyó: Escúchame, oh brāhmaṇa, mientras enseñes el Śrīmad-bhāgavatam, no debes explicar nada más que no sea el servicio devocional.
Significado por Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura: Véase el Śrīmad-bhāgavatam (2.7.51-52).
Jayapatākā Swami: Así, el Śrīmad-bhāgavatam da la esencia del servicio devocional. El Señor Caitanya instruye que todo debe ser enseñado en términos del servicio devocional.
Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 3.506
ādi-madhya-antye bhāgavate ei kaya
viṣṇu-bhakti nitya-siddha akṣaya avyaya
Jayapatākā Swami: “En el principio, el medio y el final del Śrīmad-bhāgavatam, se describe el servicio devocional al Señor Viṣṇu como eternamente perfecto, inagotable, e infalible. El Śrīmad-bhāgavatam es un tratado sobre el servicio devocional, el cual debe ser enfatizado.
Significado por Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura: Véase el Śrīmad-bhāgavatam (12.13.11).
Jayapatākā Swami: De principio a fin, el Śrīmad-Bhāgavatam está repleto de narraciones que fomentan la renuncia a la vida material, así como de relatos nectarios de los pasatiempos trascendentales del Señor Hari, que proporcionan éxtasis a los devotos santos y a los semidioses.
Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 3.507
anante brahmāṇḍe sabe satya viṣṇu-bhakti
mahāpralaye o yāra thāke pūrṇa-śakti
Jayapatākā Swami: “El servicio devocional a Viṣṇu, es la única verdad a lo largo de los innumerables universos. El se mantiene plenamente potente incluso durante la devastación universal.
Significado por Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura: Véase el Śrīmad-bhāgavatam (2.9.4-18 y 3.25.38).
En el Ṛg Veda (1.22.20) se afirma: oṁ tad viṣṇoḥ paramaṁ padaṁ sadā paśyanti sūrayaḥ-"Los que están espiritualmente avanzados miran simplemente los pies de loto de Viṣṇu".
En el Viṣṇu Purāṇa se afirma: na cyavanti yato bhakti mahati pralaye sati-"Incluso durante la devastación universal, el servicio devocional no se pierde.”
Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 3.508
bhagavān mokṣa-pradāna-pūrvaka jīvake vañcanā kariyā bhaktike gupta rākhena—
mokṣa diyā bhakti gopya kare nārāyaṇe
hena bhakti nā jāni kṛṣṇera kṛpā vine
Jayapatākā Swami: “Nārāyaṇa otorga la liberación, pero oculta el servicio devocional. Uno no puede alcanzar el servicio devocional sin la misericordia de Kṛṣṇa.
Significado por Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura: En respuesta a las preguntas de Devānanda, Śrīman Mahāprabhu dijo: "El servicio devocional es la suma y la sustancia del Śrīmad-Bhāgavatam. Ese servicio devocional es eternamente perfecto, carente de deterioro, y no se pierde ni siquiera durante la devastación universal. Al otorgar el disfrute material y la liberación, el Señor Supremo mantiene el servicio devocional oculto a las entidades vivientes. Sin la misericordia del Señor Supremo, no hay posibilidad de alcanzar el servicio devocional.
Véase el Śrīmad-bhāgavatam (5.6.18).
Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 3.509
ekamātra bhagavata-śāstrei bhaktira asamordhvatva sthāpita haoyāya “bhāgavatera nyāya śāstra āra nāi—
bhāgavata-śāstre se bhaktira tattva kahe
teñi bhāgavata-sama kona śāstra nahe
Jayapatākā Swami: “Porque el Śrīmad-bhāgavatam glorifica el servicio devocional, no hay ninguna literatura que se le iguale.
Significado por Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura: La palabra teñi significa "por lo tanto".
Dado que el Śrīmad-bhāgavatam describe las glorias del servicio devocional, no hay ninguna literatura en todo el mundo que se iguale al Śrīmad-Bhāgavatam.
Véase el Śrīmad-bhāgavatam (12.13.14-15 and 1.7.7).
Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 3.510-511
bhāgavata apauruṣeya, bhagavadavatāra prakaṭāprakaṭa līlāmayī mātra—
yena rūpa matsya-kūrma-ādi avatāra
āvirbhāva-tirobhāva yena tā’-sabāra
ei mata bhāgavata kāro kṛta naya
āvirbhāva tirobhāva āpanei haya
Jayapatākā Swami: “Así como las diversas encarnaciones del Señor encabezadas por Matsya y Kūrma, aparecen y desaparecen, el Śrīmad-Bhāgavatam, el cual no es compuesto por el hombre, aparece y desaparece por su propia y dulce voluntad.
Significado por Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura: Véase el Śrīmad-bhāgavatam (11.14.3 y 1.3.43). En el Bṛhad-āraṇyaka Upaniṣad (2.4.10) se afirma:
are 'sya mahato bhūtasya niśvasitam etad yad ṛg-vedo yajur-vedaḥ sāma-vedo 'tharvāṅgirasa itihāsaḥ purāṇaṁ vidyā upaniṣadaḥślokāḥ sūtrānyānuvyākhyānānyasyai vaitāni sarvāṇi niśvasitāni.
"El Ṛg Veda, el Yajur Veda, el Sāma Veda y el Atharva Veda, los Itihāsas, o historias, los Purāṇas, los Upaniṣads, los ślokas, o mantras cantados por los brāhmaṇas, los sūtras o las acumulaciones de declaraciones védicas, así como el vidyā, el conocimiento trascendental, y las explicaciones de los sūtras y mantras, son todas emanaciones de la respiración de la gran Personalidad de Dios.”
Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 3.512
kṛṣṇa-kṛpāya bhaktiyoge vyāsera jihvāya bhāgavatera avataraṇa—
bhakti-yoge bhāgavata vyāsera jihvāya
sphūrti se haila mātra kṛṣṇera kṛpāya
Jayapatākā Swami: “Simplemente por la misericordia de Kṛṣṇa y la devoción de Vyāsadeva, el Śrīmad-bhāgavatam se manifestó de la lengua de Vyāsa.
Significado por Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura: El Śrīmad-bhāgavatam es una literatura eterna. Incluso cuando ella se pierde en el transcurso del tiempo, por la misericordia del Señor vuelve a aparecer en la lengua y de los escritos de Śrī Vyāsa. Esta literatura es incomprensible para aquellos seres mortales que son castigados por Yamarāja.
Véase el Śrīmad-bhāgavatam (1.7.2-7).
Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 3.513
parameśvarera tattvera nyāya bhāgavata-tattva acintya—
īśvarera tattva yena bujhane nā yāya
ei mata bhāgavata—sarva śāstre gāya
Jayapatākā Swami: “El Śrīmad-bhāgavatam es tan incomprensible como la ciencia del Señor Supremo. Esta es la declaración de todas las escrituras.
Significado por Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura: Véase el Śrīmad-bhāgavatam (6.3.21).
Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 3.514
dāmbhikera nikaṭa bhāgavata ātmaprakāśa karena nā, śaraṇāgatai bhāgavatera artha darśane samartha—
‘bhāgavata bujhi’ hena yāra āche jñāna
sei nā jānaye bhāgavatera pramāṇa
Jayapatākā Swami: “Aquel que piensa: 'Yo entiendo el Śrīmad-Bhāgavatam', no conoce las glorias del Śrīmad-Bhāgavatam.
Significado por Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura: Quien está cualificado para el Śrīmad-bhāgavatam, sabe que el Śrīmad-bhāgavatam es ciertamente la joya de la corona de todas las escrituras. Si incluso las personas insensatas se refugian en el Śrīmad-Bhāgavatam, el Śrīmad-bhāgavatam se manifiesta en sus corazones.
Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 3.515
ajña hai’ bhāgavate ye laya śaraṇa
bhāgavata-artha tāra haya daraśana
Jayapatākā Swami: “Si un necio se refugia en el Śrīmad-Bhāgavatam, el significado del Śrīmad-bhāgavatam le es revelado.
Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 3.516
bhāgavata śrī-kṛṣṇa-vigraha—
prema-maya bhāgavata—śrī-kṛṣṇera aṅga
tāhāte kahena yata gopya kṛṣṇa-raṅga
Jayapatākā Swami: “El Śrīmad-bhāgavatam está lleno de amor extático. El es el cuerpo del Señor Kṛṣṇa. En El se describen todos los pasatiempos confidenciales de Kṛṣṇa.
Significado por Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura: El Śrīmad-Bhāgavatam, que está lleno de amor extático, es conocido como una forma de Śrī Kṛṣṇa.
Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 3.517
samagra vedaśāstra o purāṇa-kīrtanera parao vyāsera citta aśānta bhāgavata-kīrtanai vyāsera citta śānti lābha kare—
veda-śāstra purāṇa kahiyā vedavyāsa
tathāpi cittera nāhi pāyena prakāśa
Jayapatākā Swami: “Después de haber compilado las literaturas védicas y los Purāṇas, Vedavyāsa no se sintió satisfecho.
Significado por Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura: La palabra prakāśa significa " animado".
Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 3.518
yakhane śrī-bhāgavata jihvāya sphurila
tata-kṣaṇe citta-vṛtti prasanna haila
Jayapatākā Swami: “Pero tan pronto como el Śrīmad-bhāgavatam se manifestó en su lengua, su corazón se llenó de alegría.
Significado por Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura: En el Śrīmad-bhāgavatam (1.7.4-7) se afirma:
bhakti-yogena manasi
samyak praṇihite ‘male
apaśyat puruṣaṁ pūrṇaṁ
māyāṁ ca tad-apāśrayam
yayā sammohito jīva
ātmānaṁ tri-guṇātmakam
paro ‘pi manute ‘narthaṁ
tat-kṛtaṁ cābhipadyate
anarthopaśamaṁ sākṣād
bhakti-yogam adhokṣaje
lokasyājānato vidvāṁś
cakre sātvata-saṁhitām
yasyāṁ vai śrūyamāṇāyāṁ
kṛṣṇe parama-pūruṣe
bhaktir utpadyate puṁsaḥ
śoka-moha-bhayāpahā
“Así fijó su mente, involucrándola perfectamente al vincularla en el servicio devocional [bhakti-yoga] sin ningún tinte de materialismo, y por lo tanto vio a la Personalidad de Dios Absoluta junto con Su energía externa, que estaba bajo pleno control. Debido a esta energía externa, la entidad viviente, aunque trascendental a las tres modalidades de la naturaleza material, piensa en sí misma como un producto material, y por lo tanto, sufre las reacciones de las miserias materiales. Las miserias materiales de la entidad viviente, que son superfluas para ella, pueden mitigarse directamente mediante el proceso de vinculación con el servicio devocional. Pero el grueso de la gente no lo sabe, y por lo tanto, el erudito Vyāsadeva compiló esta literatura védica, que está en relación con la Verdad Suprema. Simplemente dándole recepción auditiva a esta literatura védica, el sentimiento por el servicio devocional amoroso al Señor Kṛṣṇa, la Suprema Personalidad de Dios, brota de inmediato para extinguir el fuego de la lamentación, la ilusión y el temor."
El Śrīmad-bhāgavatam no es una literatura destinada a los Māyāvādīs y karmis. En el Śrīmad-Bhāgavatam no hay nada más que servicio devocional. Si uno entiende esto, puede alcanzar la paz trascendental en el corazón.
Véase el Śrīmad-bhāgavatam (1.7.11 and 2.4.14).
Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 3.519
erūpa asamordhva grantha pāṭha kariyāo kona kona vyakti saṅkaṭe patita—
hena grantha paḍi’ keha saṅkaṭe paḍila
śuna akapaṭe dvija, tomāre kahila
Jayapatākā Swami: “Oh brāhmaṇa, escúchame con sinceridad. Te digo que algunas personas incluso se quedan perplejas después de leer tal literatura.”
Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 3.520
mahāprabhura devānanda paṇḍitera prati bhāgavate bhaktiyoga-mātra vyākhyā karite upadeśa—
ādi-madhya-avasāne tumi bhāgavate
bhakti-yoga mātra vākhanio sarva-mate
Jayapatākā Swami: “Tú debes explicar el servicio devocional en el comienzo, en el medio, y al final del Śrīmad-Bhāgavatam”.
Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 3.521
tabe āra tomāra nahiba aparādha
sei-kṣaṇe citta-vṛttye pāibā prasāda
Jayapatākā Swami: “Entonces ya no cometerás ninguna ofensa, e inmediatamente te sentirás alegre de corazón.
Significado por Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura: La palabra prasāda significa "alegría" o "felicidad".
Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 3.522
sakala śāstrai kṛṣṇa-bhaktera kathā kīrtana karena, bhāgavate tāhā viśeṣarūpe parisphuṭa—
sakala śāstrei mātra ‘kṛṣṇa-bhakti’ kaya
viśeṣe śrī-bhāgavata—kṛṣṇa-rasa-maya
Jayapatākā Swami: “Todas las escrituras glorifican el servicio devocional a Kṛṣṇa. El Śrīmad-bhāgavatam está especialmente repleto de los sentimientos del servicio devocional a Kṛṣṇa.
Significado por Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura: En el Hari-vaṁśa (Bhaviṣyat-parva 132.95) se afirma:
vede rāmāyaṇe caiva
purāṇe bhārate tathā
ādāv ante ca madhye ca
hariḥ sarvatra gīyate
“En la literatura védica, incluyendo el Rāmāyaṇa, los Purāṇas y el Mahābhārata, desde el mismo principio (ādau) hasta el final (ante ca), así como dentro del medio (madhye ca), sólo se explica acerca de Hari, la Suprema Personalidad de Dios."
Véase también Śrīmad-bhāgavatam (1.1.3).
Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 3.523
paṇḍitera prati prabhura ājñā—
cala tumi yāha adhyāpanā kara giyā
kṛṣṇa-bhakti-amṛta sabāre bujhāiyā”
Jayapatākā Swami: “Ve y enseña el Śrīmad-bhāgavatam explicando el nectáreo servicio devocional a Kṛṣṇa.”
Así termina el capítulo titulado, Las glorias del Śrīmad-bhāgavatam por el Señor Caitanya para Devānanda Paṇḍita.
Dentro de la sección: El intento del Señor por ir a Vṛndāvana
- FIN DE LA TRANSCRIPCIÓN –
Transcrita por
Verificado por
Revisado por
Traducido por Citraratha Krishna das
Verificado por Ojasvini Radhika dd
Lecture Suggetions
-
20210708 Al observar los arreglos de Advaita Ācārya para el festival, el Señor Caitanya se complace y glorifica a Advaita Ācārya
-
20210804 LSKC Nṛsiṁhānanda Brahmacārī decora el camino - Parte 1
-
20210402 LSKC Debido a Anavasara, Śrī Caitanya Mahāprabhu va a Ālālanātha
-
20210729 LSKC Temiendo al Nawab Hussain Shah Bādasāha, un mensajero es envíado al Señor Caitanya
-
20210116 LSKC El Señor Caitanya libera a Vāsudeva el leproso (Parte 2)
-
20210118 LSKC El Señor Caitanya describe la aparición de Jayaḍa Narasiṁha. (Parte 2)
-
20210731 LSKC Dabira Khāsa y Sākara Mallika, se reúnen con Śrī Caitanya Mahāprabhu y le ofrecen sus oraciones - Parte 2
-
20210801 LSKC La Iniciación de Dabira Khāsa y Sākara Mallika, como Rūpa y Sanātana, quienes aconsejan al Señor Caitanya que viaje a Vṛndāvana sin la multitud
-
20210809 Las instrucciones a Raghunātha Dāsa quién desea ir a Nīlācala Parte 3
-
20210526 LSKC Por Tercer año, Todos los devotos de Bengala parten hacia Jagannātha Purī para ver a Śrī Caitanya Mahāprabhu parte 2
-
20210115 LSKC El Señor Caitanya libera a Vāsudeva el leproso
-
20210727 LSKC El Nawab Hussain Shah Bādasāha está maravillado al oír hablar de la belleza del Señor Caitanya, de Su exstatsis, de Sus actividades y de Sus seguidores
-
20210803 LSKC En cada pueblo y aldea, se difundirá Mi nombre - Parte 2
-
20210726 LSKC El Nawab Hussain Shah Bādasāha, recibe la noticia de última hora - Un sannyāsī ha llegado al pueblo de Rāmakeli
-
20210527 LSKC Śrī Caitanya Mahāprabhu Intruye a Nityānanda Prabhu para permanecer en Bengal y cumplir su misión a
-
20210117 LSKC El Señor Caitanya describe la aparición de Jiyaḍ Narasiṁha
-
20210113 LSKC El Señor Gaurāṅga empodera a todos los que conoció para ser predicadores
-
20210112 LSKC El Señor Caitanya visita Ālālanātha
-
20210717 LSKC Siendo Solicitado por Vidyā-vācaspati, el Señor Caitanya sale e induce a todos a cantar los dichosos nombres de Kṛṣṇa
-
20210114 LSKC El Señor Caitanya instruye a Kūrma Brāhmaṇa en Kūrma-kṣetra
-
20210110 LSKC El Señor Caitanya acepta recibir a un asistente y se dirige al sur de la India.
-
20210111 LSKC El Señor Caitanya visita Ālālanātha
-
20210805 LSKC Nṛsiṁhānanda Brahmacārī decora el camino - Parte 2
-
20210808 Las instrucciones a Raghunātha Dāsa quién desea ir a Nīlācala Parte 2
-
20210401 LSKC Ceremonia del Snāna-yātrā
-
20210806 LSKC Nṛsiṁhānanda Brahmacārī decora el camino - Parte 3
-
20210802 LSKC En cada pueblo y aldea, se difundirá Mi nombre - Parte 1
-
20210730 LSKC Dabira Khāsa y Sākara Mallika, se reúnen con Śrī Caitanya Mahāprabhu y ofrecen sus oraciones - Parte 1
-
20210807 Instructions to Raghunātha Dāsa Who Wishes to Go to Nīlācala Part 1
-
20210728 LSKC El Nawab Hussain Shah Bādasāha ordena que el Señor Caitanya no sea molestado para que pueda hacer lo que quiera, y que no se detenga el Saṅkīrtana