Text Size

20210725 LSKC Más glorias del Śrīmad-Bhāgavatam y del Phalaśruti- El resultado por escuchar sobre estos pasatiempos del Señor Caitanya

25 Jul 2021|Duration: 00:42:10|Español|El libro Śrī Kṛṣṇa Caitanya|Śrī Māyāpur, India

20210725 Más glorias del Śrīmad-Bhāgavatam y del Phalaśruti- El resultado por escuchar sobre estos pasatiempos del Señor Caitanya

 

 

 

 

Compilación del libro Śrī Kṛṣṇa Caitanya

 

 

Compilación del libro Śrī Kṛṣṇa Caitanya

Por  Su Santidad Jayapatākā Swami Mahārāja,  el 25  julio del  2021,

en Śrīdhāma Māyāpur, India

mūka karoti vācāla pagu laghayate girim
yat-k
pā tam aha vande śrī-guru dīna-tāraam
paramānanda
mādhava śrī caitanya iśvaram

hari o tat sat

Introducción: Hoy continuamos con la compilación del libro Śrī Kṛṣṇa Caitanya, el capítulo se titula:

Más glorias del Śrīmad-Bhāgavatam y del Phalaśruti- El resultado por escuchar sobre estos pasatiempos del Señor Caitanya

Dentro de la sección: El intento del Señor por ir a Vndāvana

 

Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 3.524

devānandera daṇḍavat praāma o svasthāne gamana—

devānanda paṇḍita prabhura vākya śuni’
da
ṇḍavat hailena bhāgya hena māni’

Jayapatākā Swami: Tras escuchar las instrucciones del Señor Caitanya, Devānanda Paṇḍita ofreció sus completas reverencias, y se consideró muy afortunado.

Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 3.525

prabhura caraa kāya-mane kari’ dhyana
calilena vipra kari' vistara pra
āma

Jayapatākā Swami: Después de ofrecer postradas reverencias repetidamente a los pies de loto del Señor Caitanya, y mientras partía, meditó en los pies de loto del Señor Caitanya.

Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 3.526

prabhura sakalakei bhāgavata-sambandhe erūpa vicāra-kathana—

sabārei ei bhāgavatera ākhyāna
kahilena śrī-gaurasundara bhagavān

Jayapatākā Swami: De este modo, el Señor Gaurasundara les reveló a todos las glorias del Śrīmad-Bhāgavatam.

Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 3.527

bhaktiyogai bhāgavatera ekamātra siddhānta—

bhakti-yoga mātra bhāgavatera vyākhyāna
ādi-madhya-antye kabhu nā bujhāye āna

Jayapatākā Swami: El servicio devocional (bhakti-yoga) es el único tema descrito en el Śrīmad-Bhāgavatam. Nada más es explicado en el principio, en el medio, o en el final.

Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 3.528

śuddha-bhakti svīkāra nā kariyā bhāgavatera adhyāpanā vthā vākyavyaya o aparādha—

nā vākhāne bhakti, bhāgavata ye paāya
vyartha vākya vyaya kare, aparādha pāya

Jayapatākā Swami: Quien enseña el Śrīmad-Bhāgavatam, pero no explica el servicio devocional (bhakti-yoga) habla inútilmente y comete ofensas.

Significado por Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī hākura: Si los no devotos recitan el Śrīmad-Bhāgavatam, sus palabras son inútiles. Además, se ahogan en un océano de ofensas. Este infortunio resulta de su falta de respeto al servicio devocional.

Véase el Śrīmad-Bhāgavatam (12.12.51 y 12.12.49).

Jayapatākā Swami: Así, la ciencia del servicio devocional es enseñada en el Śrīmad-bhāgavatam, y si uno enseña el Bhāgavatam y evita el servicio devocional, está cometiendo muchas ofensas.

ŚB 12.12.51 Traducción

Esas palabras que no describen las glorias del Señor, quien es el único que puede santificar la atmósfera de todo el universo, son consideradas como un lugar de peregrinaje para los cuervos, y los que están situados en el conocimiento trascendental nunca recurren a ellas. Los devotos puros y santos, sólo se interesan por los temas que glorifican al infalible Señor Supremo.

ŚB 12.12.49 Traducción

Las palabras que no describen a la trascendental Personalidad de Dios, sino que se ocupan de asuntos temporales, son simplemente falsas e inútiles. Sólo aquellas palabras que manifiestan las cualidades trascendentales del Señor Supremo, son realmente veraces, auspiciosas y piadosas.

Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 3.529

bhāgavata bhakti-rasa-vigraha—

mūrtimanta bhāgavata—bhakti-rasa mātra
ihā bujhe ye haya k
ṛṣṇera priya-pātra

Jayapatākā Swami: El Śrīmad-Bhāgavatam es la forma directa de las melosidades del servicio devocional. Aquel que lo entiende se vuelve querido por Kṛṣṇa. El Śrīmad-bhāgavatam se considera la encarnación literaria del Señor Supremo Kṛṣṇa. Por lo tanto, se debe meditar y hablar sobre el Śrīmad-bhāgavatam, destacando el servicio devocional al Señor.

Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 3.530

ghasthera ghare bhāgavatera avasthāne sarva amagala vināśa—

bhāgavata-pustaka thākaye yāra ghare
kona ama
gala nāhi yāya tathākāre

Jayapatākā Swami: Ningún infortunio puede entrar en una casa en la que se guarda el Śrīmad-Bhāgavatam. Esto muestra la importancia de que cada ghastha mantenga un juego de Śrīmad-bhāgavatam, y esto purifica la casa y evita que entren cosas inauspiciosas. Así, el Bhadra-Pūrimā es el día especial para distribuir el Śrīmad-bhāgavatam, y eso le asegura a uno el volver a Kṛṣṇaloka.

Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 3.531

bhāgavatera pūjāya kṛṣṇa-pūjā—

bhāgavata pūjile kṛṣṇera pūjā haya
bhāgavata-pa
hana-śravaa bhakti-maya

Jayapatākā Swami: Al adorar el Śrīmad-Bhāgavatam, se adora al Señor Kṛṣṇa. La lectura y la audición del Śrīmad-Bhāgavatam otorga el servicio devocional. Así, podemos ver que leyendo y escuchando el Śrīmad-bhāgavatam, uno es capaz de fijarse en el servicio devocional, y podemos adorar el Śrīmad-bhāgavatam como a la deidad, y esa adoración es tan buena como la de Kṛṣṇa. Hay algunos lugares en Assam, donde ponen el Śrīmad-bhāgavatam en una determinado āsana y adoran el Śrīmad-bhāgavatam, y escuchamos al Señor Caitanya decir que la adoración del Śrīmad-bhāgavatam es tan buena como la adoración de Kṛṣṇa.

Significado por Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī hākura: Aquellos que mantienen el Śrīmad-Bhāgavatam, que es adorado por los devotos, en su casa, no se enfrentan a ningun infortunio. Simplemente adorando el Śrīmad-Bhāgavatam, se adora a Kṛṣṇa. Simplemente escuchando y leyendo el Śrīmad-Bhāgavatam, se alcanza el servicio devocional y se realiza la adoración de Kṛṣṇa.

En la conversación entre Kṛṣṇa y Arjuna en el Skanda Purāa se afirma.

yatra yatra bhaved vipra śāstra bhāgavata kalua
tatra tatra harir yāti tridaśai
saha nārada
tatra sarvani tīrthani nadī nada sarā
si ca
yatra bhāgavata
śāstra tiṣṭhate muni-sattama
tatra sarvani tīrthani sarve yajñāsu
dak
iāyatra bhāgavataśāstra pūjita tiṣṭhate ghe

“Oh brāhmaa Nārada, dondequiera que en Kali-yuga esté presente la escritura del Bhāgavatam, allí irá el Señor Hari junto con los trece semidioses principales. Dondequiera que esté presente la escritura del Bhāgavatam, están presentes todos los ríos, los lagos y los lugares sagrados. En ese hogar donde se adora la escritura Bhāgavatam, están presentes todos los lugares sagrados, y los sacrificios realizados con abundante caridad."

Jayapatākā Swami: Así, podemos ver que auspicioso es mantener un juego del Śrīmad-bhāgavatam en la casa. El Señor Kṛṣṇa está presente, todos los lugares sagrados de peregrinación están presentes, y 13 devatas principales están presentes.

Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 3.532

bhakta-bhāgavata o grantha-bhāgavata—

dui sthāne bhāgavata-nāma śuni-mātra
grantha-bhāgavata, āra k
ṛṣṇa-kpā-pātra

Jayapatākā Swami: Hay dos tipos de Bhāgavatas, a saber, el libro Bhāgavata y la persona (bhakta bhagavata) que ha alcanzado la misericordia de Kṛṣṇa.

Significado por Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī hākura: Hay dos tipos de Bhāgavatas, a saber, el libro Bhāgavata, y el devoto Bhāgavata. Quien recita fielmente el Śrīmad-Bhāgavatam es ciertamente un devoto Bhāgavata.

En el Caitanya-caritāmta (Ādi 1.99) se afirma:

eka bhāgavata baa--bhāgavata-śāstra

āra bhāgavata--bhakta bhakti-rasa-pātra

Traducción por Śrīla Prabhupāda: "Uno de los Bhāgavatas es la gran escritura del Śrīmad-Bhāgavatam, y el otro es el devoto puro que se absorbe en las melosidades de la devoción amorosa".

Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 3.533

nitya bhāgavata-śravaa, pahana o pūjāra phale bhakta-bhāgavatatva lābha avaśyambhāvī—

nityā pūje pae śune cāhe bhagavata
satya satya seha haibeka sei mata

Jayapatākā Swami: Es un hecho que quien adora, escucha, lee, o ve regularmente el Śrīmad-Bhāgavatam, también se convertirá en un Bhāgavata. Así que, manteniendo el Bhagavatam o simplemente viéndolo, gradualmente uno se convierte en un bhakta bhāgavata.

Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 3.534

duktigaa bhāgavata-pāhera abhinaya kariyā jagadguru nityānandera nindaka—

hena bhāgavata kona dukti paiyā
nityānanda nindā kare tattva nā jāniyā

Jayapatākā Swami: Sin embargo, incluso después de leer este Śrīmad-Bhāgavatam, algunas personas pecadoras blasfeman al Señor Nityānanda, sin conocer Sus glorias.

Significado por Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī hākura: Si por desgracia un recitador del Śrīmad-Bhāgavatam que blasfema en contra Nityānanda, en lugar de recitar el Śrīmad-Bhāgavatam, acumula pecados. Śrī Nityānanda ciertamente siempre canta las glorias del Śrīmad-Bhāgavatam con Sus mil lenguas y bocas.

Jayapatākā Swami: Puesto que Anantadeva es considerado la expansión del Señor Nityānanda, y Él tiene miles de cabezas, es por eso que se está describiendo que el Señor Nityānanda está teniendo miles de cabezas, miles de bocas, y miles de lenguas.

Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 3.535

bhāgyavān samīpe nityānanda mūrta bhāgavatarasa—

bhāgavata-rasa—nityānanda mūrtimanta
ihā jāne ye haya parama bhāgyavanta

Jayapatākā Swami: El Señor Nityānanda es la personificación de las melosidades devocionales del Śrīmad-Bhāgavatam. Aquel que sabe esto, se vuelve muy afortunado.

Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 3.536

nityānanda anantarūpe anantamukhe anantakāla avirāma bhāgavata-kīrtanakārī haiyāo bhāgavatera anta pāna nā—

niravadhi nityānanda sahasra-vadane
bhāgavata-artha se gāyena anuk
ae

Jayapatākā Swami: El Señor Nityānanda canta constantemente el significado del Śrīmad-Bhāgavatam con Sus mil bocas. De nuevo se está considerando que el Señor Nityānanda no es diferente de Anantadeva, por lo tanto se dice que el Señor Nityānanda tiene miles de bocas.

Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 3.537

āpanei nityānanda ananta yadyapi
tathāpi o pāra nāhi pāyena adyāpi

Jayapatākā Swami: Aunque el Señor Nityānanda es Él mismo Señor Ananta Śea, todavía no podía describir completamente las glorias del Śrīmad-Bhāgavatam. Esto indica que las glorias del Śrīmad-bhāgavatam, y las glorias del Señor Kṛṣṇa, son ilimitadas, e incluso Ananta Śea con Sus miles de bocas no puede encontrar el final de las glorias del Śrīmad-bhāgavatam.

Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 3.538

sānta dhāraāya ananyātīta vastu sampūra agrāhya—

hena bhāgavata yena anantero pāra
ihāte kahila saba bhakti-rasa sāra

Jayapatākā Swami: El Śrīmad-Bhāgavatam es tan glorioso que está más allá del alcance del Señor Ananta. Este describe la esencia de todas las melosidades del servicio devocional.

Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 3.539

devānanda paṇḍitake lakya kariyā prabhura sakalake bhāgavatera tātparya śikādāna—

devānanda paṇḍitera lakye sabākāre
bhāgavata-artha bujhāilena īśvare

Jayapatākā Swami: Mediante Sus instrucciones a Devānanda Paṇḍita, el Señor Caitanya le reveló a todos, las glorias del Śrīmad-Bhāgavatam. Se dice que a veces la madre le enseña a la nuera, enseñándole a la hija, y de ese modo, mediante las enseñanzas a Devānanda Paṇḍita acerca de las glorias del Śrīmad-bhāgavatam, en realidad Él Señor Caitanya les instruyó a todos Sus asociados sobre las glorias del Śrīmad-bhāgavatam.

Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 3.540

ei mata ye yata āise jijñāsite
sabārei pratikāra karena su-rīte

Jayapatākā Swami: De esta manera, quienes se acercaban al Señor Caitanya recibían las respuestas adecuadas a sus preguntas.

Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 3.541

kuliyā grāme sakalakei ktārtha karilena—

kuliyā-grāmete āsi' śrī-kṛṣṇa-caitanya
hena nāhi, yāre prabhu nā karilā dhanya

Jayapatākā Swami: Después de llegar a Kuliyā, el Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu, no descuidó a nadie, sino que los hizo a todos gloriosos.

Significado por Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī hākura: Śrī Caitanyadeva hizo gloriosos a todos los habitantes de Kuliyā perdonando sus ofensas. Por eso la actual ciudad de Navadvīpa, situada al otro lado del Ganges desde Māyāpur, sigue siendo conocida como aparādha-bhañjanera pāa, o el lugar donde se perdonan las ofensas. Pero aquellos que viven en Kuliyā y cometen ofensas a los pies de los devotos puros, volviéndose hostiles al Māyāpur original, nunca alcanzan la auspiciosidad.

Jayapatākā Swami: Algunos de los residentes de Navadvīpa se volvieron muy envidiosos en contra de Su Divina Gracia Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī hākura, y en contra de Māyāpur dhāma, y ellos lo llaman, o inventan llamándolo como prachina Māyāpur, el antiguo Māyāpur. Pero en realidad, la antigua Navadvīpa y la antigua Māyāpur están en la orilla oriental del Ganges, y la actual ciudad de Navadvīpa en la orilla occidental, es en realidad Kuliyā, donde el Señor Caitanya tuvo estos pasatiempos. Si uno evita cometer ofensas a Māyāpur o a los gurus que revelaron las glorias de Māyāpur, entonces para ellos Kuliyā es el lugar para poder conseguir el perdón de sus ofensas. Pero si luego siguen cometiendo ofensas, entonces donde sea que ellos estén, ese lugar no será auspicioso.

Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 3.542

prabhura darśane sakalera santoa o atpta darśanākākā—

sarva loka sukhī hailā prabhure dekhiyā
puna
puna dekhe sabe nayana bhariyā

Jayapatākā Swami: Todos se alegraron al ver al Señor Caitanya. Todos lo contemplaron continuamente hasta alcanzar la plena satisfacción de sus ojos.

Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 3.543

manoratha pūra kari' dekhe sarva loka
ānande bhāsaye pāsariyā du
kha-śoka

Jayapatākā Swami: Sus corazones se llenaron de satisfacción cuando miraron al Señor Caitanya. Ellos olvidaron toda la angustia y lamentación, y flotaron en éxtasis.

Śrī Caitanya-caritāmta, Madhya-līlā, 1.153

kuliyā-grāme kaila devānandere prasāda
gopāla-viprere k
amāila śrīvāsāparādha

Jayapatākā Swami: Las acciones específicas realizadas por Śrī Caitanya Mahāprabhu en ese momento, fueron Su muestra de un favor a Devānanda Paṇḍita, y la disculpa al brāhmaa conocido como Gopāla Cāpala, de la ofensa que había cometido a los pies de loto de Śrīvāsa hākura. Así, oímos los detalles de cómo el Señor perdonó a Devānanda Paṇḍita y a Cāpala Gopāla, que había puesto sangre de cabra y artículos de adoración a la diosa Kāli en la puerta de Śrīvāsa hākura, y que por esta ofensa se había convertido en un leproso, y que el Señor Caitanya lo perdonó después de ser perdonado por Śrīvāsa hākura.

Śrī Caitanya-caritāmta, Ādi-līlā, 10.77

bhāgavatī devānanda vakreśvara-kpāte
bhāgavatera bhakti-artha pāila prabhu haite

Jayapatākā Swami: Devānanda Paṇḍita era un recitador profesional del Śrīmad-Bhāgavatam, pero por la misericordia de Vakreśvara Paṇḍita y la gracia del Señor Caitanya, comprendió la interpretación devocional del Bhāgavatam.

Significado: En el Caitanya-bhāgavata, Madhya-khaṇḍa, capítulo veintiuno, se afirma que Devānanda Paṇḍita y el padre de Sārvabhauma Bhaṭṭācārya, Viśārada, vivían en la misma aldea. Devānanda Paṇḍita era un recitador profesional del Śrīmad-Bhāgavatam, pero al Señor Caitanya Mahāprabhu no le gustaba su interpretación. En la actual ciudad de Navadvīpa, que antes era conocida como Kuliyā, el Señor Caitanya le mostró tanta misericordia que él abandonó la interpretación Māyāvādī del Śrīmad-Bhāgavatam, y aprendió a explicar el Śrīmad-Bhāgavatam en los términos del bhakti. Anteriormente, cuando Devānanda exponía la interpretación Māyāvādī, Śrīvāsa hākura estuvo una vez presente en su asamblea, y cuando comenzó a llorar, los estudiantes de Devānanda lo echaron. Algunos días después, Caitanya Mahāprabhu pasó por allí, y cuando se encontró con Devānanda lo reprendió severamente por su interpretación Māyāvāda del Śrīmad-Bhāgavatam.

En ese momento Devānanda tenía poca fe en Śrī Caitanya Mahāprabhu como una encarnación del Señor Kṛṣṇa, pero una noche, algún tiempo después, Vakreśvara Paṇḍita fue un invitado en su casa, y cuando él le explicó la ciencia de Kṛṣṇa, Devānanda se convenció sobre la identidad del Señor Caitanya Mahāprabhu. Así fue inducido a explicar el Śrīmad-Bhāgavatam según el entendimiento Vaiṣṇava. En el Gaura-gaoddeśa-dīpikā (106) se describe que anteriormente él había sido Bhāguri Muni, el sabhā-paṇḍita que recitaba las literaturas védicas en la casa de Nanda Mahārāja.

Jayapatākā Swami: Así, el Caitanya-caritāmta está dando una sinopsis de estos pasatiempos, pero ellos están explicados con mucho más detalle en el Caitanya-bhāgavata.

Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 3.544

nirmatsara haiyā śrī-caitanya-vilāsa śravaera phala—

e saba vilāsa ye śunaye hara-mane
śrī-caitanya-sa
ga pāya sei saba-jane

Jayapatākā Swami: Aquellos que escuchan felices estos pasatiempos alcanzan la asociación del Señor Caitanya. Por lo tanto,  es un gran beneficio el escuchar estos pasatiempos del Señor Caitanya en Kuliyā, ya que uno puede lograr la asociación personal del Señor Caitanya.

Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 3.545

yathā tathā janmuka—sabāra śreṣṭha haya
k
ṛṣṇa-yaśa śunile kakhano manda naya

Jayapatākā Swami: Aquel que escucha las glorias del Señor Kṛṣṇa nunca es desafortunado; él es el mejor de todas las personas, independientemente del tipo de nacimiento que haya tomado.

Significado de Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī hākura: Después de haber nacido en cualquier casta o en cualquier lugar, si uno escucha fielmente las glorias de Kṛṣṇa, nunca se encontrará con malos augurios.

Jayapatākā Swami: Así pues, el escuchar el Śrīmad-bhāgavatam del devoto puro, sin importar el nacimiento, la casta, el credo, el género y la situación en la que nacimos, no es relevante para escuchar el Śrīmad-bhāgavatam, y todo se vuelve auspicioso.

Śrī Śrīmad Gaurāga-līlā-smaraa-magala-stotram, 52

By Śrīla Bhaktivinoda hakura

vidyā-rūpodbhava-dhana-janair yā na labhyā narea
ta
caitanya-prabhuvara-k dainya-bhāvād avāpa
devānanda
kuliya-nagare yasya bhaktān prapūjya
 vande gaura
vimada-viduā śuddha-bhakty-eka-labhyam

Traducción: Debido a que Devānanda adoraba humildemente a los devotos, en Kuliya-nagara, logró la misericordia del Señor Caitanya Mahāprabhu, que no puede ser comprada por ninguna cantidad de riqueza, seguidores, belleza, o erudición. Yo me postro ante el Señor Gaura, a quien solo se le alcanza mediante el servicio devocional puro, que realizan los puros y los sabios.

Jayapatākā Swami: Así, Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda recibió  la misericordia sin causa, de recibir las enseñanzas del Señor Caitanya,  y así, Él está haciendo el mayor trabajo de beneficencia, para que la gente logre lo que nunca lograría de ninguna otra manera, la misericordia del Señor Caitanya Mahāprabhu.

 

Así termina el capítulo titulado, Más glorias del Śrīmad-Bhāgavatam y del Phalaśruti- El resultado por escuchar sobre estos pasatiempos del Señor Caitanya.

Dentro de la sección: El intento del Señor por ir a Vndāvana

 

 

 

 

Transcrita y verificada por  los Archivos JPS,  el 25 de julio de 2021.

 

- FIN DE LA TRANSCRIPCIÓN –

 

Transcrita por los Archivos JPS

Verificado por los Archivos JPS

Revisado por los Archivos JPS

 

 

Traducido al español por Citraratha Krishna das

 

Verificado por Ojasvini Radhika dd

 

 

 

- END OF TRANSCRIPTION -
Transcribed by Citraratha Krishna das
Verifyed by Ojasvini Radhika dd
Reviewed by

Lecture Suggetions