Text Size

20230206 Phalaśruti – Obtiene al Señor Gaurāṅga con los devotos.

6 Feb 2023|Duration: 00:56:47|Español|El libro Śrī Kṛṣṇa Caitanya|Transcription|Śrī Māyāpur, India

20230206 Phalaśruti – Obtiene al Señor Gaurāṅga con los devotos.

 

 

Compilación del libro Śrī Kṛṣṇa Caitanya

Por Su Santidad Jayapatākā Swami Mahārāja, el 6 de febrero del 2023,

en Śrīdhāma Māyāpura, India.

 

mūkaṁ karoti vācālaṁ paṅguṁ laṅghayate girim
yat-kṛpā tam ahaṁ vande śrī-guruṁ dīna-tāraṇam
paramānandaṁ mādhavaṁ śrī caitanya iśvaram

hariḥ oṁ tat sat

 

Introducción: Continuamos con la compilación del libro Śrī Kṛṣṇa Caitanya, el capítulo de hoy se titula:

Phalaśruti – Obtiene al Señor Gaurāṅga con los devotos.

 

Dentro de la sección: Śrī Caitanya Mahāprabhu acepta prasāda de Sus devotos

                                                                                                              


Caitanya Bhāgavata. Antya-khaṇḍa 8.155

eka kṣudra-bhāṇḍe divya mṛttikā pūriyā
tulasī dekhena sei ghaṭe āropiyā



Jayapatākā Swami: Un día, el Señor Caitanya tomó una pequeña olla de barro, la llenó con tierra selecta y plantó una tulasī en ella.

El Señor Caitanya estaba plantando una tulasī en una olla de barro, plantar una tulasī, regarla, hacerle pūjā, y circunvalarla es muy maravilloso, y todas estas cosas traen un inmenso beneficio
.



Caitanya Bhāgavata. Antya-khaṇḍa 8.156

prabhu bale,—“āmi tulasīre nā dekhile
bhāla nāhi vāsoṅ yena matsya vine jale”



Jayapatākā Swami:
El Señor Caitanya dijo: “Si no veo a tulasī, no puedo sobrevivir, así como un pez no puede sobrevivir fuera del agua”.

Hemos visto cómo los devotos, incluso en lugares fríos, cultivan a tulasī devī manteniendo una habitación con luces ultravioletas
.



Caitanya Bhāgavata. Antya-khaṇḍa 8.157

pathe calite calite saṁkhyā-nāma-grahaṇa-kāle tulasī-darśana o tulasīra anugamana—

yabe cale saṅkhyā-nāma kariyā grahaṇa
tulasī laiyā agre cale eka-jana



Jayapatākā Swami: Cada vez que el Señor Caitanya cantaba japa, contando con Sus cuentas, Él hacía que alguien llevara una planta de tulasī delante de Él mientras caminaba por la calle.

Esto demuestra cuán importante era tulasī para el Señor Caitanya
.



Caitanya Bhāgavata. Antya-khaṇḍa 8.158

paścāte calena prabhu tulasī dekhiyā
paḍaye ānanda-dhārāśrī-aṅga vahiyā



Jayapatākā Swami:
Mientras el Señor Caitanya seguía detrás mirando a tulasī, lágrimas de éxtasis de amor fluían por Su cuerpo trascendental.



Caitanya Bhāgavata. Antya-khaṇḍa 8.159


saṁkhyā-nāma-kāle tulasīra pārśve basiyā nāma-grahaṇa

saṅkhyā-nāma laite ye sthāne prabhu vaise
tathāya rākhena tulasīre prabhu pāśe



Jayapatākā Swami: Cuando el Señor Caitanya se sentaba a cantar japa, contando Sus mantras en la japa, se colocaba una planta de tulasī junto al Señor.

Significado de Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura: La frase saṅkhyā-nāma se explica de la siguiente manera: Es el mandato de que uno debe cantar los santos nombres un número prescrito de veces en cuentas de tulasī. En este caso, se entiende que el Señor cantó un número fijo de nombres mientras estaba sentado junto a una planta de tulasī. Śrī Gaurasundara exhibió el pasatiempo de asociarse con keśava-priyā tulasī para enseñar a aquellos que no consideran que la asociación de kṛṣṇa-priyā tulasī es favorable al servicio devocional, sino que la aceptan como una planta ordinaria. Tulasī es tadīya, o relacionado con Kṛṣṇa. Los esfuerzos de aquellos que están ansiosos por servir a Kṛṣṇa transgrediendo a Sus queridos sirvientes son inútiles. En este sentido, uno debe discutir el siguiente verso:



abhyarcayitvā govindaṁ
tadīyān arcayanti ye
na te viṣṇu-prasādasya
bhājanaṁ dambhikā janāḥ



Las personas orgullosas que adoran al Señor Kṛṣṇa pero no adoran a los devotos del Señor no alcanzan la misericordia del Señor Kṛṣṇa.”

Jayapatākā Swami: El Señor Śiva también le describió a Pārvatī Devī que de todas las adoraciones, adorar al Señor Viṣṇu es lo mejor, excepto por una cosa: el adorar a los devotos de Viṣṇu es mejor aún.



Caitanya Bhāgavata. Antya-khaṇḍa 8.160

tulasīre dekhena, japena saṅkhyā-nāma
e bhakti-yogera tattva ke bujhibe āna




Jayapatākā Swami: El ver a tulasī mientras cantaba Su número fijo de rondas, esta verdad del bhakti-yoga, ¿quién puede entender este principio del servicio devocional?

Siendo el Señor Caitanya el sīkṣā-guru, Él estaba enseñándole a la gente cómo practicar el servicio devocional, que el cantar delante de la planta de tulasī es mucho más poderoso que cantar sin tulasī.



Caitanya Bhāgavata. Antya-khaṇḍa 8.161

punaḥ sei saṅkhyā-nāma sampūrṇa kariyā
calena īśvara saṅge tulasī laiyā


 

 


Jayapatākā Swami: Después de cantar los santos nombres, Su número fijo de veces, el Señor Caitanya regresaba otra vez, con tulasī nuevamente llevada al frente.

El Señor Caitanya está enseñando cómo debemos estar siempre atrás de tulasī.



Caitanya Bhāgavata. Antya-khaṇḍa 8.162

śikṣā-gurura śikṣā akṛtrimabhāve anusaraṇakārī vyaktirai maṅgala—

śikṣā-guru nārāyaṇa ye karāyena śikṣātāhā
ye mānaye, se-i jana pāya rakṣā



Jayapatākā Swami: Sólo aquel que acepta las enseñanzas del śikṣa-guru Nārāyaṇa, recibe protección de Él.

El Señor Caitanya, es Nārāyaṇa, o Kṛṣṇa como devoto, y está enseñando cómo es servir a Kṛṣṇa como un sīkṣā-guru, o un maestro espiritual instructor.

 


Caitanya Bhāgavata. Antya-khaṇḍa 8.163

jagannātha-darśana-pūrvaka nija vāsasthāne gamana—

jagannātha dekhi’ jagannātha namaskari’
vāsāya calilā goṣṭhī-saṅge gaurahari



Jayapatākā Swami: Al ver al Señor Jagannātha, el Señor Caitanya Le ofreció Sus reverencias. Gaurahari regresó a Su residencia junto con Sus devotos.

El Señor Caitanya nunca estuvo solo, siempre estaría asociado con Sus devotos.



Caitanya Bhāgavata. Antya-khaṇḍa 8.164

bhakta-vāñchākalpataru gaurahari—

ye bhaktera yena-rūpa-cittera vāsanā
sei-rūpa siddha kare sabāra kāmanā



Jayapatākā Swami: Cualesquiera que fueran los deseos que esos devotos tenían dentro de su conciencia, de esa manera, todos sus deseos se cumplían.

El Señor Caitanya era como un árbol de los deseos, vāñca-kalpa-taru, Él cumpliría todos los deseos de Sus devotos
.



Caitanya Bhāgavata. Antya-khaṇḍa 8.165

bhakta-vatsala o bhakta-saṅgī mahāprabhu —

putra-prāya kari’ sabe rākhilena kāche
niravadhi bhakta saba thāke prabhu-pāche



Jayapatākā Swami: El Señor Caitanya trató a todos los devotos como a Sus propios hijos, naturalmente todos los devotos permanecerían cerca del Señor Caitanya.

Significado de Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura: Gaurasundara siempre daría la felicidad de Su compañía a los devotos, manteniéndolos afectuosamente con Él. Se afirma:



ye yathā māṁ prapadyante
tāṁs tathaiva bhajāmy aham



"En la medida que ellos se rinden a Mí, Yo los recompenso." [Pág. 4.11]

De acuerdo con el significado de este verso, todas las clases de devotos recibieron la oportunidad de servir al Señor de acuerdo con su propia mentalidad.

Jayapatākā Swami: El Señor Caitanya daría Su compañía a los devotos, Él no fue avaro al dar Su compañía a los devotos. Entonces, el Señor Caitanya dio Su misericordia libremente a todos los devotos.



Caitanya Bhāgavata. Antya-khaṇḍa 8.166

yateka vaiṣṇava—gauḍa-deśe nīlācale
ekatre thākena sabe kṛṣṇa-kutūhale



Jayapatākā Swami: Todos los vaiṣṇavas de Bengala y Nīlācala permanecieron juntos, y felizmente absortos en el proceso de conciencia de Kṛṣṇa.

Śrīla Prabhupāda también deseaba que todos Sus seguidores estuvieran juntos, por eso dijo que fuéramos al lugar de nacimiento del Señor Caitanya en el día de Gaura Pūrṇimā, y que allí se asociaran unos con otros, en las naciones unidas del mundo espiritual
.



Caitanya Bhāgavata. Antya-khaṇḍa 8.167

śvetadvīpa-nivāsī o yateka vaiṣṇava
caitanya-prasāde dekhileka loka saba



Jayapatākā Swami: Por la misericordia del Señor Caitanya, la gente pudo ver a todos esos devotos, algunos de estos vaiṣṇavas eran residentes eternos de Śvetadvīpa, y verlos era una misericordia muy especial.

Significado: En el Mahābhārata (Śānti-parva 344.43 y Śānti-parva 336.30) se declara:



tatra ye puruṣāḥśvetāḥ
pañcendriya-vivarjitāḥ
pratibuddhāś ca te sarve
bhaktāś ca puruśottame



Todos los residentes de Śvetadvīpa están desprovistos de los cinco sentidos materiales, en otras palabras, sus cuerpos no están compuestos de los cinco elementos materiales. Son eruditos y dedicados al Señor Supremo, Puruṣottama.”



anindriyāḥ nirāhārāḥ
aniṣpandāḥ sugandhinaḥ
ekāntinas te puruṣāḥ
śvetadvīpa-nivāsinaḥ



No tienen sentidos materiales, ellos pueden sobrevivir sin comer y no participan en actividades materiales. Sus cuerpos tienen una agradable fragancia. Estos residentes de Śvetadvīpa son Mis devotos puros.”

Jayapatākā Swami: Hay dos Śvetadvīpa, uno en Goloka Vṛndāvana y otro donde Kṣīrodakaśāyī Viṣṇu reside en el fondo del universo, ambos son Vaikuṇṭha lokās. Las personas que viven allí son almas eternamente liberadas.



Caitanya Bhāgavata. Antya-khaṇḍa 8.168

advaitacāryera ukti––mahāprabhura kṛpāya erūpa golokāvatīrṇa akṛtrima kṛṣṇapārṣada vaiṣṇava-darśana–

śrī-mukhe advaita-candra bāra bāra kahe
“e saba vaiṣṇava—devatāro dṛśya nahe”



Jayapatākā Swami: Advaita Ācārya Candra declaraba repetidamente desde Su boca de loto: “Ni siquiera los semidioses de los planetas celestiales pueden ver a todos estos vaiṣṇavas”.

Significado de Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura: Como resultado de la piedad, las entidades vivientes alcanzan la posición de semidioses, y como resultado de actividades pecaminosas, nacen en especies demoníacas y se apegan a actividades pecaminosas. Los devotos del Señor son dignos de adoración y los desean ver incluso aquellos que, como resultado de actividades piadosas, se han convertido en semidioses. Esto fue declarado repetidamente por Śrī Advaita Prabhu.

Jayapatākā Swami: Así que, al ver vaiṣṇavas puros, nitya-siddhās, almas eternamente liberadas que habían descendido del mundo espiritual para ayudar al Señor Caitanya en Sus pasatiempos, el verlos, es una misericordia muy especial. Incluso a los devas no se les da tal misericordia. Así que los devotos del Señor Caitanya son capaces de ver tales almas liberadas.

 

 



Caitanya Bhāgavata. Antya-khaṇḍa 8.169

rodana kariyā kahe caitanya-caraṇe
“vaiṣṇava dekhila prabhu,—tomāra kāraṇe”



Jayapatākā Swami: Śrī Advaita Candra llorando mientras sostenía los pies de loto del Señor Caitanya, dijo: “¡Oh, Señor, ¡sólo gracias a Ti puedo ver a todos estos vaiṣṇavas!”.

Ver a un vaiṣṇava es una misericordia muy especial, no debemos subestimar las bendiciones de poder ver a estos devotos trascendentales
.



Caitanya Bhāgavata. Antya-khaṇḍa 8.170

e saba vaiṣṇava-avatāre avatārī
prabhu avatare ihā-sabe agre kari’



Jayapatākā Swami:
Mi querido Señor Caitanya, “Tú eres la fuente de todas las encarnaciones, primero Tus devotos aparecen en este mundo, y así, luego, el Señor mismo lo haría”.

Así pues, en Navadvīpa-dhāma muchos de los devotos se presentaron ante el Señor Caitanya, y todo esto fue por la misericordia del Señor Supremo mismo. En el Undécimo canto, se predice que el Señor Caitanya vendría con Sus expansiones, Sus asociados, Sus armas trascendentales y establecería el sacrificio del saṅkīrtana, el canto congregacional de los Santos Nombres
.



Caitanya Bhāgavata. Antya-khaṇḍa 8.171

kṛṣṇera ājñāya pārṣada-bhaktagaṇera avatāra––

ye-rūpe pradyumna, anirūddha, saṅkarṣaṇa
sei-rūpa lakṣmaṇa, bharata, śatrughana



Jayapatākā Swami: Pradyumna, Aniruddha y Saṅkarṣaṇa encarnan con el Señor como Lakṣmaṇa, Bharata y Śatrughna.

El Señor Kṛṣṇa viene, y viene con Pradyumna, Aniruddha y Saṅkarṣaṇa, y cuando Él viene como el Señor Rāma, viene con Bharata, Lakṣmaṇa y Śatrughna
.



Caitanya Bhāgavata. Antya-khaṇḍa 8.172

tāṅhārā ye-rūpa prabhu-saṅge avatare
vaiṣṇavere sei-rūpa prabhu ājñā kare



Jayapatākā Swami: De la misma manera, los vaiṣṇavas aparecen con el Señor Caitanya de acuerdo con Su orden.

Así que, en el Caitanya-maṅgala se dice cómo el Señor Caitanya está siendo bañado por las reinas de Dvārakā y las gopīs de Vṛndāvana, y luego, después de escuchar de Nārada Muni acerca de la situación en el universo del Brahmā de cuatro cabezas, Él decide descender y pide voluntarios, los cuales vendrán con Él, y esos son los que aparecieron antes de Él
.



Caitanya Bhāgavata. Antya-khaṇḍa 8.173


vaiṣṇavera karma-bandhana-janita janma-mṛtya nāi, viṣṇura saṅge tāṅhādera prakaṭa o aprakaṭa-līlā––

ataeva vaiṣṇavera janma-mṛtyu nāi
saṅge āisena, saṅge yāyena tathāi



Jayapatākā Swami: Por lo tanto, los vaiṣṇavas no nacen ni mueren, sino que vienen con el Señor Caitanya y regresan con el Señor Caitanya.

Este verso confirma cómo todos descienden con el Señor desde el mundo espiritual, y aunque pueden parecer personas ordinarias, en realidad son especiales
.



Caitanya Bhāgavata. Antya-khaṇḍa 8.174

dharma-karma-janma vaiṣṇavera kabhu nahe
padma-purāṇete ihā vyakta kari’ kahe



Jayapatākā Swami: Para los vaiṣṇavas no hay deberes, reacciones fruitivas ni nacimientos, en el Padma Purāṇa esto se dice claramente.

Las personas normales que son almas condicionadas, toman nacimientos fijos de acuerdo con su karma, pero estos vaiṣṇavas aparecen en el mundo para servir al Señor, y no están sujetos a este mundo material y karma. Ellos vienen simplemente a asociarse con el Señor. Tal como se dice, Svarūpa Dāmodara es en realidad una encarnación de Śrī Lalītā, y Rāmānanda Rāya es en realidad una encarnación de Viśākā Devī y Arjuna, De esa manera, vienen en diferentes cuerpos para servir al deseo del Señor. Rāmānanda Rāya apareció en una familia śūdra, y el Señor Caitanya hizo que los brāhmaṇas aprendieran de él, acerca de los rasas en Vṛndāvana.



Caitanya Bhāgavata. Antya-khaṇḍa 8.175-176

pramāṇa - tathāhi (pādmottara-khaṇḍe 257/57-58)—

yathā saumitri-bharatau
yathā saṅkarṣaṇā
dayaḥtathā tenaiva jāyante
martya-lokaṁ yadṛcchayā

punas tenaiva yāsyanti
tad viṣṇoḥ pāśvataṁ padam
na karma-bandhanaṁ janma
vaiṣṇavānāṁ ca vidyate



Traducción: “Así como Bharata y Lakṣmaṇa, el hijo de Sumitrā, y así como Saṅkarṣaṇa y otras formas del Señor Supremo aparecen en este mundo por Su propia voluntad, de manera similar, los asociados vaiṣṇava del Señor aparecen con el Señor, y luego regresan a la morada eterna del Señor con el Señor. Al igual que el Señor, los vaiṣṇavas no nacen de acuerdo con su karma pasado”.

Jayapatākā Swami: Así que, en el Śikṣāṣṭakam del Señor Caitanya, se dice que Él ora para que incluso vida tras vida pueda servir al Señor, a los vaiṣṇavas se les pueda dar esta oportunidad de servir al Señor o a una de Sus encarnaciones.



Caitanya Bhāgavata. Antya-khaṇḍa 8.177

hena-mate īśvarera saṅge bhakta-gaṇa
preme pūrṇa haiyā thākena sarva-kṣaṇa



Jayapatākā Swami: De esta manera, los devotos en compañía del Señor Caitanya siempre estaban llenos de amor extático en la constante asociación del Señor.

Los devotos están muy contentos de servir al Señor, esa es su meta final de la vida. Y por la misericordia del Señor pueden asociarse con el Señor en Sus pasatiempos en la tierra, y de esta manera, ellos siempre están llenos de amor extático por Kṛṣṇa
.

 



Caitanya Bhāgavata. Antya-khaṇḍa 8.178


phalaśruti—

bhakti kari’ ye śunaye e saba ākhyāna
bhakta-saṅge tāre mile gaura-bhagavān



Jayapatākā Swami: Quienquiera que escuche estos pasatiempos con devoción alcanza la asociación de Gaura-bhagavān y de Sus devotos trascendentales.

Entonces, esto es muy confidencial, devotos entregados a los devotos., y los no devotos pueden no entenderlo, pero si uno escucha con devoción, puede entender lo maravilloso que es estar asociado con el Señor Caitanya. Así que, el autor ha dado en este Phalaśruti la misericordia especial de escuchar estos pasatiempos, para que puedan aparecer con el Señor, junto con Sus devotos
.



Así termina el capítulo titulado, Phalaśruti – Obtiene al Señor Gaurāṅga con los devotos.

Dentro de la sección: Śrī Caitanya Mahāprabhu acepta prasāda de Sus devotos

 



Śyamarasika y algunos devotos fueron a Khānākūla-kṛṣṇa-nagara, es decir, el río Kani que está en Hooghly, y que fue visitado por el Señor Nityānanda. Hubo un yogī místico que vino y quiso mostrar su poder, hizo que el árbol bajo el cual el Señor Nityānanda se sentó se convirtiera en cenizas. ¡Y Abīrāma Dāsa, que en realidad era Śrīdhāma, el amigo pastorcillo de vacas de Kṛṣṇa, estaba tan enojado que se arrancó un pelo de la cabeza e hizo que el árbol reapareciera otra vez! Una cosa es quemar el árbol y otra hacerlo reaparecer. Entonces, miró al yogī y el yogī se postró y dio sus reverencias, y se convirtió en un devoto. Entonces, ese árbol todavía está allí, 12 meses al año da flores. Excepto para el mes de Puruṣottama.

Hubo una vez algunos ateos, Abhīrāma Ṭhākura hizo un gran banquete y ellos no vinieron. Así que creó un gato y le dijo que se comiera todo el prasāda y fuera y lo vomitara en los platos de los ateos, y todos los ateos después de esto, lo comieron, y tuvieron amor por Kṛṣṇa.

Normalmente ponemos las huellas del Señor Caitanya en diferentes lugares, pero este lugar sólo fue visitado por el Señor Nityānanda. Por lo que allí vamos a instalar las huellas de loto del Señor Nitāi
.




 

Transcrita y verificada por los Archivos JPS, el 7 de febrero de 2023.

 

 

Transcrita por Jayarāseśvarī devī dāsī

Verificado por los Archivos JPS

Traducido por Citraratha Krishna das

Verificado por Achintya Nitai das

Revisado por: Indirā Jāhnavā Devī Dāsī

 

 

 

- END OF TRANSCRIPTION -
Transcribed by Citraratha Krishna das
Verifyed by Achintya Nitai das
Reviewed by Indirā Jāhnavā Devī Dāsī

Lecture Suggetions