20230222 Los devotos y el Señor sienten separación mutua el uno del otro.
Compilación del libro Śrī Kṛṣṇa Caitanya
Por Su Santidad Jayapatākā Swami Mahārāja, el 22 de febrero del 2023,
en Śrīdhāma Māyāpura, India.
mūkaṁ karoti vācālaṁ paṅguṁ laṅghayate girim
yat-kṛpā tam ahaṁ vande śrī-guruṁ dīna-tāraṇam
paramānandaṁ mādhavaṁ śrī caitanya iśvaram
hariḥ oṁ tat sat
Introducción: Continuamos con la compilación del libro Śrī Kṛṣṇa Caitanya, el capítulo de hoy se titula:
Los devotos y el Señor sienten separación mutua el uno del otro.
Dentro de la sección: Los tratos amorosos de Jagadānanda Paṇḍita con Śrī Caitanya Mahāprabhu
Śrī Caitanya-caritāmṛta, Antya-līlā, 12.61
guṇḍicā-mārjjana o rathāgre narttana:—
pūrvavat sabā lañā guṇḍicā-mārjana
ratha-āge pūrvavat karilā nartana
Traducción: Todos los devotos se ocuparon en la ceremonia de limpiar el templo de Guṇḍicā, y danzaron ante el carro del Ratha-yātrā, tal y como habían hecho en el pasado.
Jayapatākā Swami: Entonces, había siete grupos de kīrtana alrededor del ratha, y el Señor Caitanya danzaba simultáneamente en cada grupo, y en todos los grupos pensaron que el Señor estaba con ellos.
Śrī Caitanya-caritāmṛta, Antya-līlā, 12.62
īśvarera yātrādi-darśanānte śrīvāsapatnīra prabhuke bhikṣādāna:—
cāturmāsya saba yātrā kailā daraśana
mālinī-prabhṛti prabhure kailā nimantraṇa
Traducción: Durante cuatro meses consecutivos, los devotos observaron todos los festivales. Las esposas, como Mālinī, invitaron a Śrī Caitanya Mahāprabhu a almorzar.
Jayapatākā Swami: Mālinī, la esposa de Śrīvāsa Ṭhākura era una devota muy especial, y el Señor Nityānanda la aceptó como una madre, entonces, ella invitaba al Señor Caitanya a almorzar, y esto demostró cómo las damas, las vaiṣṇavīs, tuvieron alguna oportunidad de hacer seva para el Señor.
Śrī Caitanya-caritāmṛta, Antya-līlā, 12.63
prabhura priya nānā dravya āniyāche deśa haite
sei vyañjana kari' bhikṣā dena ghara-bhāte
Traducción: Desde Bengala, los devotos habían traído variedades de comida bengalí que le gustaban a Śrī Caitanya Mahāprabhu. También cocinaron varios granos y vegetales en sus casas, y se los ofrecieron al Señor.
Jayapatākā Swami: Bengala tiene muchos tipos de vegetales, y el Señor Caitanya apreciaba los vegetales naturales. Entonces, trajeron las verduras desde Bengala para servir al Señor.
Śrī Caitanya-caritāmṛta, Antya-līlā, 12.64
divase sagoṣṭhī saṅkī r tana, rātrite nirjjane kṛṣṇaviraha:—
dine nānā krīḍā kare lañā bhakta-gaṇa
rātrye kṛṣṇa-vicchede prabhu karena rodana
Traducción: Durante el día, Śrī Caitanya Mahāprabhu se ocupaba en diversas actividades con Sus devotos, pero por la noche, sentía una gran separación de Kṛṣṇa y solía llorar.
Jayapatākā Swami: El Señor Caitanya estaba experimentando la separación de Kṛṣṇa por la noche, y estará llorando por la separación, y Sus devotos íntimos, Le contarían pasatiempos de Krsna y con eso, aumentarían Su separación.
Śrī Caitanya-caritāmṛta, Antya-līlā, 12.65
cāturmmāsyānte gauḍa-gamanera pū r ve bhaktagaṇa-prati prabhura ukti:—
ei-mata nānā-līlāya cāturmāsya gela
gauḍa-deśe yāite tabe bhakte ājñā dila
Traducción: De ese modo, el Señor pasó los cuatro meses de la estación de las lluvias ocupado en diversos pasatiempos, y después les ordenó a los devotos bengalíes que regresasen a sus hogares.
Jayapatākā Swami: Esto nos da la rutina anual del Señor Caitanya. Durante los cuatro meses de la temporada de lluvias, los devotos bengalíes asistían al Ratha-yātrā y se asociaban con el Señor, y después de que terminara la temporada de lluvias, ellos serían enviados de regreso a Bengala.
Śrī Caitanya-caritāmṛta, Antya-līlā, 12.66
saba bhakta karena mahāprabhura nimantraṇa
sarva-bhakte kahena prabhu madhura vacana
Traducción: Todos los devotos de Bengala invitaban periódicamente a Śrī Caitanya Mahāprabhu a almorzar, y el Señor les hablaba con palabras muy dulces.
Jayapatākā Swami: Los devotos de Bengala tendrían esta oportunidad para poder prestar servicio personal al Señor Caitanya, y El Señor les hablaría a ellos muy dulcemente.
Śrī Caitanya-caritāmṛta, Antya-līlā, 12.67
bhakta-duḥkhe bhagavānera duḥkha:—
“prati-varṣe āisa sabe āmāre dekhite
āsite yāite duḥkha pāo bahu-mate
Traducción: “Todos ustedes vienen a verme cada año”, dijo el Señor. “Sin duda, el venir aquí y después regresar, debe de causarles muchas incomodidades”.
Śrī Caitanya-caritāmṛta, Antya-līlā, 12.68
bhaktaduḥkhahetu prabhura taddarśane niṣedhājñā, athaca bhaktasaṅga-lobha:—
tomā-sabāra duḥkha jāni' cāhi niṣedhite
tomā-sabāra saṅga-sukhe lobha bāḍe citte
Traducción: “Me gustaría prohibirles que hagan esto, pero disfruto tanto de su compañía, que Mi deseo de estar con ustedes no hace más que aumentar”.
Jayapatākā Swami: Entonces, el Señor Caitanya se está dando cuenta que, por causa de Él, ellos deben pasar por una gran cantidad de sufrimiento, debido a que los devotos primero vengan y luego se vayan y se separen de Él. Pero, si ellos no vinieran al Señor, Él estaría sintiendo un gran deseo de asociarse con los devotos. y por esto, no puede prohibirles que vengan.
Śrī Caitanya-caritāmṛta, Antya-līlā, 12.69
bhagavānera bhaktaguṇa-kī r tana:—
nityānande ājñā diluṅ gauḍete rahite
ājñā laṅghi' āilā, ki pāri balite?
Traducción: “Le ordené a Śrī Nityānanda Prabhu que no se fuera de Bengala, pero Él ha transgredido Mi orden y ha venido a verme. ¿Qué puedo decir?”
Jayapatākā Swami: Los devotos estaban muy ansiosos por ver al Señor debido a su intenso amor, y al Señor también le gusta ver a los devotos. Entonces, ¿qué puede decir Él?
Śrī Caitanya-caritāmṛta, Antya-līlā, 12.70
āilena ācārya-gosāñi más kṛpā kari'
prema-ṛṇe baddha āmi, śudhite nā pāri
Traducción: “Por Su misericordia sin causa, también Advaita Ācārya ha venido. Estoy en deuda con Él por Su afectuosa conducta. Me es imposible saldar esa deuda”.
Jayapatākā Swami: Esto nos recuerda cuando Kṛṣṇa les dijo a las gopīs de Vṛndāvana, que Él no le puede pagar a ellas su servicio desinteresado, y que siempre estará en deuda con ellas.
Entonces, así, Advaita Gosvāmī ha rendido un servicio tan afectuoso al Señor Caitanya que el Señor Caitanya dice que Él no puede saldar esa deuda.
Śrī Caitanya-caritāmṛta, Antya-līlā, 12.71
mora lāgi' strī-putra -gṛhādi chāḍiyā
nānā durgama patha laṅghi' āisena dhāñā
Traducción: “Todos Mis devotos vienen aquí sólo por Mí. Dejando a un lado sus hogares y familias, ellos viajan por caminos muy difíciles para llegar aquí con mucha prisa”.
Jayapatākā Swami: El Señor Caitanya aprecia el gran sacrificio que los devotos estaban haciendo para caminar desde Bengala hasta Jagannātha Purī. Y, por lo tanto, se siente en deuda con ellos.
Śrī Caitanya-caritāmṛta, Antya-līlā, 12.72
bhaktagaṇera prabhuprīti-tulanāya svīya bhaktaprītyabhāva rūpa dainya-jñāpana:—
ami ei nīlācale rahi ye vasiyā
pariśrama nāhi mora tomā sabāra lāgiyā
Traducción: “Yo no paso fatigas ni dificultades, pues Me quedo aquí, en Nīlācala, Jagannātha Purī, y no Me muevo en lo más mínimo, y todo ello, gracias a ustedes”.
Jayapatākā Swami: El Señor Caitanya Se está comparando con los devotos de Bengala, quienes están pasando por grandes dificultades, y que Él, que al permanecer en Jagannātha Purī, no tiene esos problemas.
Śrī Caitanya-caritāmṛta, Antya-līlā, 12.73
bhaktasamīpe svīya apariśodhya ṛṇa:—
sannyāsī mānuṣa mora, nāhi kona dhana
ki diyā tomāra ṛṇa karimu śodhana?
Traducción: “Soy un mendicante y no tengo dinero. ¿Cómo puedo recompensarlos por su generosidad?”
Jayapatākā Swami: El Señor Caitanya está expresando Su sentimiento de deuda con todos los devotos, y ¿cómo podría pagar eso?
Śrī Caitanya-caritāmṛta, Antya-līlā, 12.74
ṛṇa-śodhera upāya varṇana:—
deha-mātra dhana tomāya kailuṅ samarpaṇa
tāhāṅ vikāi, yāhāṅ vecite tomāra mana”
Traducción: “Este cuerpo es todo lo que tengo, y por ello se los entrego. Ahora, si lo desean, pueden venderlo donde más les plazca. Es propiedad suya”.
Jayapatākā Swami: El Señor Caitanya les está dando Su cuerpo, diciéndoles que pueden venderlo y obtener la ganancia. ¡Pero la realidad, es que los devotos se han entregado al Señor Caitanya Mahāprabhu!
Śrī Caitanya-caritāmṛta, Antya-līlā, 12.75
bhagavānera dainyavilāpokti-śravaṇe bhaktagaṇera krandana:—
prabhura vacane sabāra dravī-bhūta mana
ajhora-nayane sabe karena krandana
Traducción: Cuando todos los devotos escucharon estas dulces palabras del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu, sus corazones se derritieron y empezaron a derramar lágrimas sin cesar.
Jayapatākā Swami: El Señor Caitanya estaba expresando tales cosas, que se derritieron los corazones de los devotos. Todos los devotos lloraban incesantemente. Mientras el Señor siente separación de los devotos, los devotos sienten separación del Señor.
Śrī Caitanya-caritāmṛta, Antya-līlā, 12.76
bhaktagaṇake bhagavānera āliṅgana:—
prabhu sabāra galā dhari' karena rodana
kāndite kāndite sabāya kailā āliṅgana
Traducción: El Señor estrechó entre Sus brazos a todos Sus devotos, y mientras los abrazaba, lloraba sin cesar.
Jayapatākā Swami: El Señor Caitanya se sentía tan en deuda con los devotos que los abrazaba y lloraba. Pero los devotos estaban abrumados por las dulces palabras del Señor, ¡y también comenzaron a llorar!
Śrī Caitanya-caritāmṛta, Antya-līlā, 12.77
viraha-duḥkhabhārahetu sakalera gamane vilamba:—
sabāi rahila, keha calite nārila
āra dina pāṅca-sāta ei-mate gela
Traducción: Incapaces de irse, todos permanecieron allí, y así pasaron otros cinco o siete días más.
Jayapatākā Swami: Normalmente, al final de la temporada de lluvias, ellos regresaban a sus casas, pero las emociones del Señor Caitanya eran tan intensas, que no podían irse.
Śrī Caitanya-caritāmṛta, Antya-līlā, 12.78
nityānandādvaitera prabhuvātsalya varṇana:—
advaita avadhūta kichu kahe prabhu-pāya
“sahaje tomara guṇe jagat vikāya
Traducción: Advaita Prabhu y el Señor Nityānanda Prabhu presentaron estas palabras a los pies de loto del Señor: “De forma natural, el mundo entero está en deuda contigo por Tus atributos trascendentales”.
Śrī Caitanya-caritāmṛta, Antya-līlā, 12.79
bhagavad-vātsalya-preme bhakta ābaddha:—
ābāra tāte bāndha' — aiche kṛpā-vākya-ḍore
tomā chāḍi' kebā kāhāṅ yāibāre pāre?”
Traducción: “Pero Tú, con Tus dulces palabras, atas de nuevo a Tus devotos. En esas circunstancias, ¿quién puede irse a otra parte?”
Jayapatākā Swami: Entonces, el Señor Caitanya se estaba expresando con esta intensa devoción por Sus devotos, que al escuchar esto, los devotos no pudieron irse.
Śrī Caitanya-caritāmṛta, Antya-līlā, 12.80
sakalake santvana o vidaya dana:—
tabe prabhu sabākāre prabodha kariyā
sabāre vidāya dilā susthira hañā
Traducción: Entonces, Śrī Caitanya Mahāprabhu los calmó a todos serenamente y se despidió de cada uno de ellos.
Śrī Caitanya-caritāmṛta, Antya-līlā, 12.81
nityānander prati ājñā—
nityānande kahilā — “tumi nā āsiha bāra-bāra
tathāi āmāra saṅga ha-ibe tomāra”
Traducción: El Señor aconsejó específicamente a Nityānanda Prabhu: “No deberías venir aquí una y otra vez. Tendrán Mi asociación en Bengala”.
Jayapatākā Swami: A pedido de Advaita Ācārya y Nityānanda Prabhu, el Señor Caitanya calmó a todos y se despidió de ellos.
Śrī Caitanya-caritāmṛta, Antya-līlā, 12.82
bhakta o bhagavān—paraspara premabaddha, ubhayera vicchede ubhayera viṣāda:—
cale saba bhakta-gaṇa rodana kariyā
mahāprabhu rahilā ghare viṣaṇṇa hañā
Traducción: Los devotos de Śrī Caitanya Mahāprabhu comenzaron el viaje llorando, mientras el Señor Se quedaba muy triste, en Su residencia.
Jayapatākā Swami: Este sentimiento mutuo de afecto era tan intenso que los devotos cuando se fueron de Jagannātha Purī estaban llorando, y el Señor Caitanya se quedó muy triste en Su habitación.
Śrī Caitanya-caritāmṛta, Antya-līlā, 12.8 3
bhagavānera vātsalya-ṛṇao bhakta-viśeṣera apariśodhya:—
nija-kṛpā-guṇe prabhu bāndhilā sabāre
mahāprabhura kṛpā-ṛṇa ke śodhite pāre?
Traducción: El Señor ató a todos con Su misericordia trascendental. ¿Quién puede pagar su deuda por la misericordia de Śrī Caitanya Mahāprabhu?
Jayapatākā Swami: Śrī Caitanya Mahāprabhu, es Kṛṣṇa con el corazón de Rādhārāṇī, y Su afecto por los devotos hizo que todos ellos sintieran una gran deuda, y la devoción de los devotos también hizo que el Señor Caitanya sintiera una intensa separación.
Śrī Caitanya-caritāmṛta, Antya-līlā, 12.84
sarveśvareśvara prabhui paricālaka, bhaktai paricālita:
yāre yaiche nācāya prabhu svatantra īśvara
tāte tāṅre chāḍi' loka yāya deśāntara
Traducción: Śrī Caitanya Mahāprabhu es la Personalidad de Dios completamente independiente, y hace danzar a todos conforme a Su deseo. Por eso, abandonando Su compañía, los devotos regresaron a sus hogares en distintas regiones del país.
Jayapatākā Swami: Así el Señor Caitanya Mahāprabhu transmitió emociones amorosas a todos Sus asociados, por lo que su relación fue algo muy especial.
Śrī Caitanya-caritāmṛta, Antya-līlā, 12.85
kāṣṭhera putalī yena kuhake nācāya
īśvara-caritra kichu bujhana nā yāya
Traducción: Así como una marioneta danza conforme a la voluntad del titiritero, todo se lleva a cabo por la voluntad del Señor. ¿Quién puede entender las características de la Suprema Personalidad de Dios?
Jayapatākā Swami: Entonces, el Señor estaba controlando a los devotos por la relación amorosa y el afecto por ellos, y ellos, se sentían muy abrumados por las maravillosas características del Señor Śrī Kṛṣṇa Caitanya.
Así termina el capítulo titulado, Los devotos y el Señor sienten separación mutua el uno del otro.
Dentro de la sección: Los tratos amorosos de Jagadānanda Paṇḍita con Śrī Caitanya Mahāprabhu
Él era tan afectuoso con Sus devotos, que todos comenzaron a llorar por el gran amor por el Señor. Y Él, también estaba llorando con gran amor por Sus devotos. De esta manera, ellos estaban experimentando el nivel más elevado de kṛṣṇa-prema.
¿Quién puede entender la relación trascendental que existe con el Señor Caitanya Mahāprabhu?
Transcrita y verificada por los Archivos JPS, el 3 de marzo de 2023.
Transcrita por Jayarāseśvarī devī dāsī
Verificado por los Archivos JPS
Traducido por Citraratha Krishna das
Verificado por Achintya Nitai das
Revisado por: Indirā Jāhnavā Devī Dāsī
Lecture Suggetions
-
20210727 LSKC El Nawab Hussain Shah Bādasāha está maravillado al oír hablar de la belleza del Señor Caitanya, de Su exstatsis, de Sus actividades y de Sus seguidores
-
20210708 Al observar los arreglos de Advaita Ācārya para el festival, el Señor Caitanya se complace y glorifica a Advaita Ācārya
-
20210801 LSKC La Iniciación de Dabira Khāsa y Sākara Mallika, como Rūpa y Sanātana, quienes aconsejan al Señor Caitanya que viaje a Vṛndāvana sin la multitud
-
20210802 LSKC En cada pueblo y aldea, se difundirá Mi nombre - Parte 1
-
20210401 LSKC Ceremonia del Snāna-yātrā
-
20210804 LSKC Nṛsiṁhānanda Brahmacārī decora el camino - Parte 1
-
20210726 LSKC El Nawab Hussain Shah Bādasāha, recibe la noticia de última hora - Un sannyāsī ha llegado al pueblo de Rāmakeli
-
20210402 LSKC Debido a Anavasara, Śrī Caitanya Mahāprabhu va a Ālālanātha
-
20210805 LSKC Nṛsiṁhānanda Brahmacārī decora el camino - Parte 2
-
20210527 LSKC Śrī Caitanya Mahāprabhu Intruye a Nityānanda Prabhu para permanecer en Bengal y cumplir su misión a
-
20210803 LSKC En cada pueblo y aldea, se difundirá Mi nombre - Parte 2
-
20210116 LSKC El Señor Caitanya libera a Vāsudeva el leproso (Parte 2)
-
20210730 LSKC Dabira Khāsa y Sākara Mallika, se reúnen con Śrī Caitanya Mahāprabhu y ofrecen sus oraciones - Parte 1
-
20210728 LSKC El Nawab Hussain Shah Bādasāha ordena que el Señor Caitanya no sea molestado para que pueda hacer lo que quiera, y que no se detenga el Saṅkīrtana
-
20210729 LSKC Temiendo al Nawab Hussain Shah Bādasāha, un mensajero es envíado al Señor Caitanya
-
20210115 LSKC El Señor Caitanya libera a Vāsudeva el leproso
-
20210118 LSKC El Señor Caitanya describe la aparición de Jayaḍa Narasiṁha. (Parte 2)
-
20210112 LSKC El Señor Caitanya visita Ālālanātha
-
20210807 Instructions to Raghunātha Dāsa Who Wishes to Go to Nīlācala Part 1
-
20210111 LSKC El Señor Caitanya visita Ālālanātha
-
20210526 LSKC Por Tercer año, Todos los devotos de Bengala parten hacia Jagannātha Purī para ver a Śrī Caitanya Mahāprabhu parte 2
-
20210731 LSKC Dabira Khāsa y Sākara Mallika, se reúnen con Śrī Caitanya Mahāprabhu y le ofrecen sus oraciones - Parte 2
-
20210806 LSKC Nṛsiṁhānanda Brahmacārī decora el camino - Parte 3
-
20210110 LSKC El Señor Caitanya acepta recibir a un asistente y se dirige al sur de la India.
-
20210113 LSKC El Señor Gaurāṅga empodera a todos los que conoció para ser predicadores
-
20210117 LSKC El Señor Caitanya describe la aparición de Jiyaḍ Narasiṁha
-
20210808 Las instrucciones a Raghunātha Dāsa quién desea ir a Nīlācala Parte 2
-
20210114 LSKC El Señor Caitanya instruye a Kūrma Brāhmaṇa en Kūrma-kṣetra
-
20210717 LSKC Siendo Solicitado por Vidyā-vācaspati, el Señor Caitanya sale e induce a todos a cantar los dichosos nombres de Kṛṣṇa
-
20210809 Las instrucciones a Raghunātha Dāsa quién desea ir a Nīlācala Parte 3