Text Size

20230308 Los comerciantes de Saptagrāma y Āmbuyā-mulluka son liberados.

8 Mar 2023|Duration: 00:22:24|Español|El libro Śrī Kṛṣṇa Caitanya|Transcription|Śrī Māyāpur, India

 

 

20230308 Los comerciantes de Saptagrāma y Āmbuyā-mulluka son liberados.

 

Compilación del libro Śrī Kṛṣṇa Caitanya

Por Su Santidad Jayapatākā Swami Mahārāja, el 8 de marzo del 2023,

en Śrīdhāma Māyāpura, India.

 

mūkaṁ karoti vācālaṁ paṅguṁ laṅghayate girim
yat-kṛpā tam ahaṁ vande śrī-guruṁ dīna-tāraṇam
paramānandaṁ mādhavaṁ śrī caitanya iśvaram

hariḥ oṁ tat sat

 

Introducción: Continuamos con la compilación del libro Śrī Kṛṣṇa Caitanya, el capítulo de hoy se titula:

Los comerciantes de Saptagrāma y Āmbuyā-mulluka, son liberados.

Dentro de la sección: Los Pasatiempos de Nityānanda



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 5.443

saptagram sapārṣada nityānanda—

kata-dine thāki' nityānanda khaḍadahe
saptagrāma āilena sarva-gaṇa-sahe



Jayapatākā Swami: Después de pasar algunos días en Khaḍadaha, el Señor Nityānanda fue con Sus asociados a Ādi Saptagrāma.

Significado: Para una descripción detallada de Saptagrāma, véase el comentario del Anubhāṣya sobre el Caitanya-caritāmṛta, Ādi-līlā, capítulo once, texto 41.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 5.444

saptagrāme saptarṣi-sthāna triveṇī ghāṭa—

sei saptagrama āche-sapta-ṛṣi-sthāna
jagate vidita se 'triveṇī-ghāṭa' nāma



Jayapatākā Swami: Allí en Saptagrāma, hay un lugar de los siete ṛṣis (sabios), y este se conoce en todo el universo como Triveṇī-ghāṭa

Significado: La confluencia del Ganges, Sarasvatī y Yamunā, se conoce como el Triveṇī aún hoy. El lecho del río Yamunā todavía se encuentra cerca de Kāñcarāpāḍā. Hace algún tiempo, este río solía desembocar en el Triveṇī-saṅgama. Los informes de que el lecho del río Yamunā existió cerca de Govaraḍāṅgā todavía están vigentes.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 5.445

sei gaṅgā-ghāṭe pūrve sapta-ṛṣi-gaṇa
tapa kari' pāilena govinda-caraṇa



Jayapatākā Swami: En la orilla del Ganges, en este lugar, anteriormente los siete ṛṣis realizaron austeridades y alcanzaron los pies de loto de Śrī Govinda.

Entonces, el lugar conocido como Saptagrāma, es el lugar donde los siete ṛṣis han realizado tapasya y varios métodos de conciencia de Kṛṣṇa, mediante los cuales recibieron el refugio de los pies de loto de Govinda.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 5.446

tina devī sei sthāne ekatra milaña
jāhnavī-yamunā-sarasvatīra saṅgama



Jayapatākā Swami: Las tres diosas se reúnen en este lugar: el saṇgama de las Diosas de los ríos Jāhnavī, Yamunā y Sarasvatī.

Entonces, hay un Triveṇī en Prayāga, Uttar Pradesh, y hay una Triveṇī en Bengala, en Ādī Saptagrāma.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 5.447

prasiddha 'triveṇī-ghāṭa' sakala bhuvane
sarva papa-kṣaya haya yāṅra daraśane



Jayapatākā Swami: Triveṇī-ghāṭa es famoso en todo el mundo. Todos los pecados de uno son destruidos al tomar el darśana de este lugar sagrado.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 5.448

triveṇī ghāṭe śrī-nityāndera snāna—

nityānanda prabhuvara parama-ānande
sei ghāṭe snāna karilena sarva-vṛnde



Jayapatākā Swami: El Señor Nityānanda, el mejor de los Señores, en gran éxtasis, se bañó en este ghāṭa junto con Sus asociados.

El Señor Nityānanda tomó Su baño del Ganga, Sarasvatī, y Yamunā, y junto con Sus asociados trascendentales purificó este lugar sagrado.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 5.449

triveṇī-tīre uddhāraṇa-gṛhe śrī-nityānanda—

uddhāraṇa-datta bhāgyavantera mandire
rahilena tathā prabhu triveṇīra tīre



Jayapatākā Swami: El Señor Nityānanda se quedó a orillas del Triveṇī en la casa del afortunado Uddhāraṇa Datta.

A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda es descendiente de este Uddhāraṇa Datta Ṭhākura.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 5.450

kāya-mano-vākye nityānandera caraṇa
bhajilena akaitave datta-uddhāraṇa



Jayapatākā Swami: Uddhāraṇa Datta adoró sin duplicidad los pies de loto del Señor Nityānanda con su cuerpo, mente y palabras.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 5.451

nityānanda-svarūpera sevā-adhikāra
pāilena uddhāraṇa, kibā bhāgya tāṅra



Jayapatākā Swami: ¡Uddhāraṇa Datta Ṭhākura recibió la gran fortuna de lograr  la oportunidad de poder servir al Señor Nityānanda Svarūpa!

Significado de Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura: Nityānanda Prabhu no es diferente de Baladeva, y lograr Su servicio es raro incluso para semidioses como Brahmā. Pero Su querido sirviente Śrī Uddhāraṇa Ṭhākura recibió esa oportunidad.

Jayapatākā Swami: El templo de Uddhāraṇa Datta Ṭhākura todavía está allí en la orilla del río, y uno puede ver el lugar donde se quedó el Señor Nityānanda.

 

 



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 5.452

janma janma nityānanda-svarūpa īśvara
janma janma uddhāraṇo tāṅhāra kiṅkara



Jayapatākā Swami: Nacimiento tras nacimiento, el Señor Nityānanda Svarūpa fue El Señor de Uddhāraṇa Datta, y nacimiento tras nacimiento, Uddhāraṇa Datta fue el sirviente del Señor Nityānanda.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 5.453

nityasiddha nityānanda-bhṛtya uddhāraṇera kṛpāya vaṇikkulera uddhāra—

yateka vaṇik-kula uddhāraṇa es
el santo, él es el dvidhā nāhika



Jayapatākā Swami: No hay duda de que toda la comunidad mercantil fue liberada por Uddhāraṇa Datta.

Significado: Śrī Uddhāraṇa Ṭhākura apareció en la comunidad suvarṇa-vaṇik, la comunidad de banqueros y comerciantes de oro. Según la consideración social, esta comunidad es inferior. Aunque apareció en una comunidad inferior, fue el destinatario de la misericordia de Śrī Nityānanda. No hay duda de que todas las personas de las comunidades inferiores siguieron su ejemplo y renunciaron a su respectivo prestigio familiar. Las comunidades mercantiles inferiores como Kāleyora y Bhāṅgārī también se inclinaron a adorar a Hari.



Jayapatākā Swami: Uddhāraṇa Datta Ṭhākura era un vaiśya, y los vaiśyas no se consideran muy exaltados. Pero de alguna manera, Uddhāraṇa Datta Ṭhākura fue liberado por El Señor Nityānanda, y logró predicarle a todos los demás vaiśyas y banqueros, y de esta manera, todos fueron liberados, es su costumbre adorar a Rādhā Govinda, pero no permiten que nadie se case a menos que sea iniciado.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 5.454

vaṇik compare nityānanda-avatāra
vaṇikere dilā prema-bhakti-adhikāra



Jayapatākā Swami: El Señor Nityānanda advino para liberar a la comunidad mercantil. Él les dio la calificación para poder desarrollar el amor extático por Dios.

El Señor Caitanya le había dicho al Señor Nityānanda que Su avatāra iba a liberar a los necios, a los de baja cuna, a los caídos y a los afligidos. Entonces, con la misericordia del Señor Nityānanda, todos estos banqueros tontos y de baja cuna, fueron liberados y desarrollaron un amor extático por Kṛṣṇa.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 5.455

saptagrāmastha tadānīntana vaṇikulera prati patitapāvana nityāndera ahaituka-kṛpā—

saptagrāme saba vaṇikera ghare ghare
āpane nitāicāṅda kīrtane vihare



Jayapatākā Swami: El Señor Nitāi Candra disfrutaba personalmente de los pasatiempos del kīrtana.  Él iba de casa en casa, de todos los comerciantes de Saptagrāma.

¿Cuántos pies de loto del Señor Nityānanda se establecieron en Saptagrāma?

¿Cuántos pies de loto? Cada casa… ¡Hari Bol!



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 5.456

vaṇik-sakala nityāṇandera caraṇa
sarva-bhāve bhajilena laiyāśaraṇa



Jayapatākā Swami: Todos los mercaderes se refugiaron a los pies de loto del Señor Nityānanda y Lo adoraron, ellos se refugiaron en todos los aspectos.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 5.457

vaṇik sabāra kṛṣṇa-bhajana dekhite
mane camatkāra pāya sakala jagate

 



Jayapatākā Swami: La gente de todo el mundo se asombró al presenciar el servicio devocional de la comunidad de mercaderes al Señor Kṛṣṇa.

Con la misericordia del Señor Nityānanda, los mercaderes, la comunidad de banqueros de Saptagrāma, se dedicaron por completo a adorar a Kṛṣṇa, ¡y lo hicieron tanto, que cualquiera que lo viera quedaría asombrado!



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 5.458

nityānanda-prabhuvara-mahimā apāra
vaṇik adhama mūrkha ye kaila nistāra



Jayapatākā Swami: Las glorias del Señor Nityānanda Prabhu son ilimitadas. Él Liberó incluso a los mercaderes insensatos y degradados.

Significado: Como los suvarṇa-vaṇiks eran necios sin educación por naturaleza, y siempre estaban absortos pensando en las riquezas mundanas, sus corazones se contaminaron. Śrī Nityānanda Prabhu liberó a todos los mercaderes que estaban presentes en ese momento. Más tarde, algunos de los supuestos devotos enemigos de Nityānanda nacieron entre esos mercaderes y se han vuelto, y se están volviendo, reacios a Hari.

Jayapatākā Swami: Por la misericordia del Señor Nityānanda, todos los banqueros y comerciantes se llenaron de entusiasmo por adorar al Señor Hari. Pero la personalidad de Kali envió a sus representantes para desviar a los mercaderes de la conciencia de Kṛṣṇa.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 5.459

saptagrāme prabhuvara nityānanda-rāya
gaṇa-saha saṅkīrtana karena līlāya



Jayapatākā Swami: El Señor Nityānanda Rāya, el mejor de los Señores, realizó pasatiempos de saṅkīrtana con Sus asociados en Saptagrāma.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 5.460

saptagrama nityānandera niśidina saṅkīrtana vihāra—

saptagrama yata haila kīrtana-vihāra
śata-vatsare o tāhā nāri varṇibāra



Jayapatākā Swami: Los pasatiempos de kīrtana que tuvieron lugar en Saptagrāma, no se podrían describir ni en cien años.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 5.461

pūrve yena sukha haila nadīyā-nagare
sei-mata sukha haila saptagrāma-puro



Jayapatākā Swami: La felicidad y la dicha trascendental que llenaban el distrito de Nadia anteriormente, la ciudad de Saptagrāma de la misma manera, se llenó del mismo éxtasis.

En otras palabras, la felicidad de cuando el Señor Caitanya estaba en Navadvīpa realizando Su saṅkīrtana-yajña, de la misma manera, cuando el Señor Nityānanda iba de casa en casa en Saptagrāma, todos se llenaron del mismo tipo de éxtasis.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 5.462

rātri-dine kṣudhā-tṛṣṇā nāhi nidrā-bhaya
sarva-dike haila hari-saṅkīrtana-maya



Jayapatākā Swami: Ya sea de día o de noche, la gente no sentía la necesidad del hambre, la sed, el miedo o el sueño. Todas las direcciones se llenaron con el canto congregacional del santo nombre del Señor. Hari Bol! Hari Bol!



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 5.463

prati-ghare ghare prati-nagare catvare
nityananda prabhuvara kīrtane vihara



Jayapatākā Swami: Nityānanda Prabhu, el más misericordioso de todos los Señores, disfrutó de los pasatiempos del kīrtana en todas y cada una de las casas, vecindarios y aldeas.

Significado: La palabra catvara se refiere a un barrio o a un parque.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 5.464

nityānanda-svarūpera āveśa dekhite
hena nāhi ye vihvala nā haya jagate



Jayapatākā Swami: En el humor extático del Señor Nityānanda Svarūpa, no había nadie en el mundo que, al verlo, no se sintiera abrumado.

Siendo el Señor Nityānanda la primera expansión del Señor Caitanya, Él no es diferente de Baladeva, y simplemente con verlo, la gente se sentiría abrumada por la dicha espiritual.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 5.465

viṣṇudrohī yavanerao patitapāvana-nityānanda-caraṇe śaraṇa-grahaṇa—

anyera ki dāya, viṣṇu-drohī ye yavana
tāhārā o pāda-padme laila śaraṇa



Jayapatākā Swami: Qué decir de los demás, incluso los yavanas que eran enemigos del Señor Viṣṇu se refugiaron a los pies de loto del Señor Nityānanda.

Significado: Los yavanas son por naturaleza no devotos y envidiosos del Señor Supremo.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 5.466

vanera nayane dekhiyā prema-dhāra
brāhmaṇe o āṅṭṭake karena dhikkāra



Jayapatākā Swami: Cuando los brāhmaṇas vieron las lágrimas de amor extático de los yavanas, se condenaron a sí mismos por no tener amor por Kṛṣṇa.

Significado: Los brāhmaṇas son exaltados, y los yavanas son degradados al estar desprovistos de todos los saṁskāras, o procesos purificatorios.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 5.467

jaya jaya avadhūta-candra mahāśaya
yāṅhāra kṛpāya hena saba raṅga haya



Jayapatākā Swami: Todas las glorias, Todas las glorias al Señor Nityānanda, Avadhūta-candra Mahāśaya, por cuya misericordia tuvieron lugar todos esos dichosos pasatiempos.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 5.468

ei mate saptagrāme, āmbuyā-mulluke
viharena nityānanda-svarūpa kautuke



Jayapatākā Swami: De esta manera, en Saptagrāma y Āmbuyā-mulluka, el Señor Nityānanda Svarūpa disfrutó de los pasatiempos con gran felicidad.

Entonces, el Señor Nityānanda, quien es el avatāra de la misericordia, dio Su misericordia a la gente en Saptagrāma y Āmbuyā-mulluka. Y así, de esta manera, Él le entregó a la gente la conciencia de Kṛṣṇa.




Así termina el capítulo titulado, Los comerciantes de Saptagrāma y Āmbuyā-mulluka son liverados.

Dentro de la sección: Los Pasatiempos de Nityānanda

 

 

Transcrita y verificada por los Archivos JPS, el 15 de abril de 2023.

 

 

Transcrita por Jayarāseśvarī devī dāsī

Verificado por los Archivos JPS

Traducido por Citraratha Krishna das

Verificado por Achintya Nitai das

Revisado por: Indirā Jāhnavā Devī Dāsī

 

 

 

- END OF TRANSCRIPTION -
Transcribed by Citraratha Krishna das
Verifyed by Achintya Nitai das
Reviewed by Indirā Jāhnavā Devī Dāsī

Lecture Suggetions