Text Size

20230323 Al llegar a Māyāpur, el Señor Nityānanda realiza Kīrtana y libera a todos.

23 Mar 2023|Duration: 01:02:47|Español|El libro Śrī Kṛṣṇa Caitanya|Transcription|Madras (Chennai)

 

 

20230323 Al llegar a Māyāpura, el Señor Nityānanda realiza Kīrtana y libera a todos.

 

Compilación del libro Śrī Kṛṣṇa Caitanya

Por Su Santidad Jayapatākā Swami Mahārāja, el 23 de marzo del 2023,

en Madras (Chennai), India.

 

mūkaṁ karoti vācālaṁ paṅguṁ laṅghayate girim
yat-kṛpā tam ahaṁ vande śrī-guruṁ dīna-tāraṇam
paramānandaṁ mādhavaṁ śrī caitanya iśvaram

hariḥ oṁ tat sat

 

Introducción: Continuamos con la compilación del libro Śrī Kṛṣṇa Caitanya, el capítulo de hoy se titula:

Al llegar a Māyāpura, el Señor Nityānanda realiza Kīrtana y libera a todos.

 

Dentro de la sección: Los Pasatiempos de Nityānanda

 


Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 5.496

tabe advaitera sthāne lai' anumati
nityānanda āilena navadvīpa-prati



Jayapatākā Swami: A partir de entonces, el Señor Nityānanda obtuvo el permiso de Advaita Ācārya y fue a Navadvīpa-dhāma.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 5.497

srī-nityānandera navadvīpe śacīmātāra samīpe āgamana o praṇati—

sei-mate sarvādye āilā āi-sthāne
āsi' namaskarilena āira caraṇe



Jayapatākā Swami: De esta manera, el Señor Nityānanda fue primero a la casa de madre Śacī y ofreció reverencias a sus pies de loto.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 5.498

'āi'ra ānanda o ukti—

nityānanda-svarūpere dekhi' śacī-āi
ki ānanda pāilena—tāra anta nāi



Jayapatākā Swami: Al ver a Nityānanda Svarūpa, la felicidad de madre Śacī fue ilimitada.

 

 



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 5.499

āi bale,—“bāpa, tumi satya antaryāmī
tomāre dekhite icchā karilāṅa āmi



Jayapatākā Swami: Madre Śacī dijo: “Mi querido hijo, ciertamente eres la Superalma, porque yo deseaba verte”.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 5.500

mora citta jāni' tumi āilā satvara
ke tomā cinite pāre saṁsāra-bhitara



Jayapatākā Swami: “Al darte cuenta de mi deseo, viniste rápidamente aquí. ¿Quién dentro de este mundo puede entenderte?



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 5.501

kata-dina thāka bāpa, navadvīpa-vāse
yena tomā dekhoṅ muñi daśe pakṣe māse



Jayapatākā Swami: “Mi querido hijo, quédate aquí en Navadvīpa por algunos días, para que pueda verte cada diez, quince o treinta días”

Significado: La frase daśe pakṣe māse significa “después de diez días, después de quince días o después de un mes”.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 5.502

muñi duḥkhinīra icchā tomāre dekhite
daive tumi āsiyācha duḥkhitā tārite”



Jayapatākā Swami: “Estaba angustiada y mi deseo era verte. Ahora, por disposición de la providencia, has venido a eliminar mi angustia”.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 5.503

śuniyā āira vākya hāse nityānanda
ye jāne āira prabhāvera ādi-anta



Jayapatākā Swami: Al escuchar las palabras de madre Śacī, el Señor Nityānanda se sonrío, pues conocía el principio y el final de la influencia de madre Śacī.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 5.504

nityānandera pratyuttara—

nityānanda bale,—“śuna āi, sarva-mātātomāre
dekhite muñi āsiyachoṅ hethā



Jayapatākā Swami: El Señor Nityānanda dijo: “¡Escucha, madre Śacī, oh, madre de todos! He venido aquí para verte”.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 5.505

mora baḍa icchā tomā dekhite hethāya
rahilāṅa navadvīpe tomāra ājñāya”



Jayapatākā Swami: “Tenía un gran deseo de verte aquí. Por lo tanto, bajo tu orden me quedaré aquí en Navadvīpa”.


Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 5.506

navadvīpe sapārṣada nityānandera kīrtana-vihāra—

hena-mate nityānanda āi sambhāṣiyā
navadvīpe bhramena ānanda-yukta haiyā



Jayapatākā Swami: De esta manera, el Señor Nityānanda conversó favorablemente con madre Śacī, el Señor Nityānanda deambuló por Navadvīpa lleno de felicidad.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 5.507

navadvīpe nityānanda prati-ghare ghare
saba-pāriṣada-saṅge kīrtana vihare



Jayapatākā Swami: En Navadvīpa, el Señor Nityānanda disfrutó de los pasatiempos del kīrtana con todos Sus asociados yendo de casa en casa.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 5.508

navadvīpe āsi' prabhuvara-nityānanda
hailena kīrtane ānanda mūrtimanta



Jayapatākā Swami: Yendo de casa en casa, el Señor Nityānanda junto con Sus asociados disfrutaron realizando saṅkīrtana sin interrupción.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 5.509

prati-ghare ghare saba pāriṣada-saṅge
niravadhi viharena saṅkīrtana-raṅge



Jayapatākā Swami: Después de llegar a Navadvīpa, el mejor de los Señores, el Señor Nityānanda Prabhu, se convirtió en la personificación de la felicidad en el kīrtana.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 5.510

śrī-nityānandera saṅkīrtana-mallaveśa—

parama mohana saṅkīrtana-malla-veśa
dekhite sukṛti pāya ānanda-viśeṣa



Jayapatākā Swami: El Señor Nityānanda se siente muy atraído por el vestido de luchador de saṅkīrtana, y al verlo, la gente piadosa obtuvo una felicidad especial.

Significado: Las personas piadosas se sintieron especialmente complacidas al ver el entusiasmo de Śrī Nityānanda Prabhu por el saṅkīrtana.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 5.511

śrī-mastake śobhe bahuvidha paṭṭa-vāsa
tad-upari bahuvidha mālyera vilāsa



Jayapatākā Swami: Su cabeza divina estaba decorada con varias telas de seda fina, sobre las cuales se colocaron varias guirnaldas de flores.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 5.512

kaṇṭhe bahuvidha maṇi-muktā-svarṇa-hāra
śrutimūle śobhe muktā kāñcana apāra



Jayapatākā Swami: Alrededor del cuello, el Señor Nityānanda llevaba una variedad de collares hechos de joyas, perlas y oro. Sus orejas de loto estaban adornadas con aretes de oro con perlas.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 5.513

suvarṇera aṅgada balaya śobhe kare
na jāni kateka mālāśobhe kalevare



Jayapatākā Swami: Adornando Sus brazos, no se puede calcular cuántos mālās rubí brillaron en Su cuerpo.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 5.514

gorocanā-candane lepita sarva-aṅga
niravadhi bāla-gopālera prāya raṅga



Jayapatākā Swami: Todo su cuerpo estaba untado con pulpa de sándalo mezclada con gorocana. Constantemente, Él lucía como un pastorcillo de vacas.

Gorocana es un tipo de perfume que proviene del estómago de las vacas y es muy raro, es una de las cosas con que bañamos a Narasiṁhadeva en el Nṛsiṁha-caturdaśī, llamado aṣṭa gandha, y uno de los ocho ingredientes es el gorocana.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 5.515

ki apūrva lauha-daṇḍa dharena līlāya
pūrṇa daśa-aṅguli suvarṇa-mudrikāya



Jayapatākā Swami: Qué maravilloso bastón de hierro sostenía juguetonamente, y todos Sus diez dedos estaban llenos de anillos de oro.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 5.516

śukla, nīla, pīta—bahuvidhi paṭṭa-vāsa
parama vicitra paridhānera vilāsa



Jayapatākā Swami: El Señor Nityānanda estaba adornado con lujosas telas de seda, algunas azules, algunas blancas y algunas amarillas, y estaba supremamente decorado con atuendos muy sorprendentes.

Entonces, el Señor Caitanya había tomado el āśrama de sannyāsa, por lo que se vestía muy austeramente. Pero Él le dijo al Señor Nityānanda que se vistiera como un pastorcillo de vacas y el Señor Nityānanda fue así adornado con telas de seda y joyas. El día de la aparición del Señor Nityānanda, Nityānanda-trayodaśī en Māyāpura, decoraron al Señor Nityānanda con varios atuendos.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 5.517

vetra, vaṁśī, pācanī jaṭhara-paṭe śobhe
yāra daraśana dhyāna jaga-manolobhe

 

 



Jayapatākā Swami: Tenía una flauta de caña y un palo de bambú metidos en Su cinturón, al verlo o recordarlo, las mentes de todos en el mundo quedaron encantadas como si estuvieran meditando.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 5.518

rajata-nūpura-malla śobhe śrī-caraṇe
parama madhura-dhvani, gajendra-gamane



Jayapatākā Swami: Sus pies de loto estaban decorados con tobilleras y bandas plateadas, que producían sonidos muy dulces mientras el Señor Nityānanda se movía como el rey de los elefantes.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 5.519

ye-dike cāhena prabhuvara nityānanda
sei-dike haya kṛṣṇa-rasa mūrtimanta



Jayapatākā Swami: En cualquier dirección que mirara el Señor Nityānanda, el mejor de los Señores, esa dirección se llenaba con la personificación de las melosidades del amor por Kṛṣṇa.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 5.520

śrīdhāma-māyāpure śrī-nityānandera vilāsa—

hena-mate nityānanda parama-kautuke
āchena caitanya-janma-bhūmi navadvīpe



Jayapatākā Swami: De esta manera, el Señor Nityānanda, muy emocionado, residió en Navadvīpa-dhāma, el lugar de nacimiento del Señor Caitanya.

Significado: El lugar de nacimiento de Śrī Caitanyadeva es Navadvīpa. Esa porción particular de Navadvīpa se conoce como Śrīdhāma Māyāpura.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 5.521

Mathurā-rājadhānīra nyāya śrīdhāma-māyāpura-navadvīpa—

navadvīpa—yehena mathurā-rāja
dhānīkata mata loka āche, anta nāhi jāni



Jayapatākā Swami: Śrīdhāma Māyāpura – Navadvīpa, es como la ciudad capital de Mathurā. No había límite en cuanto a cuántas personas vivían allí.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 5.522

tathāya sujanera vasera nyāya asaṁkhya durjanerao vasa—

hena saba sujana āchena, yāhā dekhi'
sarva mahāpāpa haite mukta haya pāpī



Jayapatākā Swami: Había tanta gente piadosa allí, que simplemente con verlos, las personas pecadoras se liberaban de todo tipo de reacciones pecaminosas.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 5.523

tathi madhye durjana ye kata kata vaise
sarva-dharma ghuce tāra chāyāra paraśe



Jayapatākā Swami: Entre ellos también vivían allí muchas personas pecadoras. Simplemente por tocar sus sombras, todos los principios religiosos de uno serían destruidos.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 5.524

durjanerao nityānanda-kṛpāya kṛṣṇe ratimati lābha—

tāhārāo nityānanda-prabhura kṛpāya
kṛṣṇa-pathe rata haila ati āmāyāya



Jayapatākā Swami: Sin embargo, por la misericordia de Nityānanda Prabhu, ellos también fueron sorprendentemente devueltos al camino de la conciencia de Kṛṣṇa.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 5.525

caitanyera svayaṁ evaṁ tāṅhāra svayaṁprakāśa nityānandera dvārā tribhuvana-uddhāra —

āpane caitanya kata karilā mocana
nityānanda-dvāre uddhārilā tribhuvana



Jayapatākā Swami: El Señor Caitanya liberó personalmente a muchas entidades vivientes, y a través del Señor Nityānanda, liberó a los tres mundos.

El Señor Caitanya le dijo al Señor Nityānanda: ahora vinimos a liberar a los necios, a los de bajo nacimiento, a los caídos y a los afligidos. Vuelve a Bengala. No debemos quedarnos aquí los dos. Así, el Señor Nityānanda por orden del Señor Caitanya regresó a Bengala y continuó el movimiento de saṅkīrtana.



Así termina el capítulo titulado, Al llegar a Māyāpura, el Señor Nityānanda realiza Kīrtana y libera a todos.

Dentro de la sección: Los Pasatiempos de Nityānanda

 

 

Transcrita y verificada por los Archivos JPS, el 17 de abril de 2023.

 

 

Transcrita por Jayarāseśvarī devī dāsī

Verificado por los Archivos JPS

Traducido por Citraratha Krishna das

Verificado por Achintya Nitai das

Revisado por: Indirā Jāhnavā Devī Dāsī

 

 

 

- END OF TRANSCRIPTION -
Transcribed by Citraratha Krishna das
Verifyed by Achintya Nitai das
Reviewed by Indirā Jāhnavā Devī Dāsī

Lecture Suggetions