Text Size

20230408 El líder Dacoite describe todo el incidente al Señor Nityānanda.

8 Apr 2023|Duration: 01:00:44|Español|El libro Śrī Kṛṣṇa Caitanya|Transcription|Los Angeles, USA

 

 

20230408 El líder Dacoite describe todo el incidente al Señor Nityānanda.

 

Compilación del libro Śrī Kṛṣṇa Caitanya

Por Su Santidad Jayapatākā Swami Mahārāja, el 8 de abril del 2023,

en Los Angeles, USA.

 

mūkaṁ karoti vācālaṁ paṅguṁ laṅghayate girim
yat-kṛpā tam ahaṁ vande śrī-guruṁ dīna-tāraṇam
paramānandaṁ mādhavaṁ śrī caitanya iśvaram

hariḥ oṁ tat sat

 

Introducción: Continuamos con la compilación del libro Śrī Kṛṣṇa Caitanya, el capítulo de hoy se titula:

El líder Dacoite describe todo el incidente al Señor Nityānanda.

Dentro de la sección: Los Pasatiempos de Nityānanda


Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 5.656

viprera nityānanda prabhura nikaṭa āmūla ghaṭanā varṇana—

susthira haiyā dvija tabe kata-kṣaṇe
kahite lāgilā saba prabhu-vidyamāne



Jayapatākā Swami: Cuando el líder brāhmaṇa dacoite después de un tiempo, recuperó la compostura, comenzó a hablar de lo que sucedió en presencia del Señor Nityānanda.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 5.657

“ei nadīyāya prabhu vasati āmāra
nāma se 'brāhmaṇa'—vyādha-caṇḍāla-ācāra



Jayapatākā Swami:¡Oh, Señor Nityānanda! Vivo en el distrito de Nadīyā en Navadvīpa. De nombre, soy un brāhmaṇa, pero mi comportamiento es como el de un cazador y un comedor de perros”.

Entonces, el líder dacoite, el líder de los ladrones armados está siendo muy honesto. Aunque nació en una familia brāhmaṇa, come carne, bebe vino y es muy caído.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 5.658

nirantara duṣṭa-saṅge kari ḍākācuri
parahiṁsā vahi janme āra nāhi kari


 


Jayapatākā Swami:Siempre en compañía de gente malvada, saqueo y robo. Desde mi nacimiento, no he hecho nada por las personas, más que cometer violencia contra los demás”.

Entonces, él le está hablando al Señor Nityānanda sobre su situación actual.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 5.659

más dekhi' sarva navadvīpa kāṅpe ḍare
kibā pāpa nāhi haya āmāra śarīre



Jayapatākā Swami: Si me ven, toda la gente de Navadvīpa tiembla de miedo. En este cuerpo ¿qué pecado no se ha cometido?



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 5.660

dekhiyā tomāra aṅge divya alaṅkāra
tāhā haribāre citta haila āmāra



Jayapatākā Swami: Al ver Tu cuerpo decorado con adornos valiosos, en mi mente deseaba robarlos, yo tomé la determinación de robarlos.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 5.661

eka dina sāji' bahu lai' dasyu-gaṇa
harite āilu muñi śrī-aṅgera dhana



Jayapatākā Swami: Un día, reuní una gran cantidad de ladrones y vine con el propósito de robar los ornamentos de Tu cuerpo divino.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 5.662

se-dina nidrāya prabhu, mohilā sabāre
tomāra māyāya nāhi jāniluṅ tomāre



Jayapatākā Swami: Ese día, oh, Señor, por Tu energía ilusoria, hiciste que nos durmiéramos, y no pude entender Tu posición real.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 5.663

āra-dina nānā-mate caṇḍikā pūjiyā
āilāṅa khāṅḍā-churi-triśūla kāciyā



Jayapatākā Swami: Otra noche, adoramos a Caṇḍī de varias maneras, y luego llegamos armados con espadas, cuchillos, escudos y tridentes.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 5.664

adbhuta mahimā dekhilāṅa sei-dine
sarva bāḍīāche veḍi' padātika-gaṇe



Jayapatākā Swami: Esa noche vimos algo asombroso y maravilloso. Toda la casa estaba rodeada de soldados a pie.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 5.665

ekeka padātika yena matta-hasti-prāya
ājānu-lambita mālā sabāra galāya



Jayapatākā Swami: Cada soldado era tan poderoso como un elefante loco. Todos llevaban guirnaldas que les llegaban desde el cuello hasta las rodillas.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 5.666

niravadhi hari-dhvani sabāra vadane
tumi ācha gṛha-mājhe ānande śayane



Jayapatākā Swami: Cada uno de ellos cantaba constantemente el santo nombre, y Tú estabas dentro de la casa durmiendo muy dichosamente.

Quiero decir, normalmente los ladrones nunca admiten todos los detalles de su crimen. Pero cuando llegó ante el Señor Nityānanda, él estaba llorando, estaba rodando por el suelo, todos los vellos de su cuerpo se erizaron. Miren a ese chico allí, miren cómo está sentado, a eso se le llama vīrāsana. A veces, el Señor Nityānanda se sentaba en esa postura y hacía que diferentes devotos se colocaran frente a Él y bailaran, y cada devoto bailaba salvajemente, y el siguiente, y el siguiente también. Tendría gente bailando así. Volviendo a la historia, de todos modos, algunas personas habían dicho que él era un ladrón, y que tal vez solo está montando un espectáculo, y que luego, cuando tenga la oportunidad, robará. Entonces, el Señor Nityānanda le preguntó: “Dime, ¿cuál es tu comprensión de Kṛṣṇa?” y entonces, él se está expresando.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 5.667

hena se pāpiṣṭha-citta āmā-sabākāra
tabu nāhi bujhilāṅa mahimā tomāra



Jayapatākā Swami:Todos nosotros teníamos corazones tan pecaminosos que no entendíamos Tus verdaderas glorias”.

 

 



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 5.668

'kāra padātika āsiyāche kothā haite'
eta bhāvi' se-dina gelāṅa sei-mate



Jayapatākā Swami: ¿De quién habían venido los soldados de infantería y desde qué lugar? Pensando así, nos fuimos de esa manera.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 5.669

tabe kata dina vyaje kāli āilāṅa
āsiyāi mātra dui cakṣu khāilāṅa



Jayapatākā Swami: Después de algunos días vinimos ayer, y cuando llegamos, nuestros dos ojos estaban perdidos.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 5.670

bāḍite praviṣṭa hai' saba dasyu-gaṇe
andha hai' sabe paḍilāṅa nānā-sthāne



Jayapatākā Swami: Cuando ellos entraron en la casa, todos los ladrones se habían quedado ciegos, y cayeron en varios lugares”.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 5.671

kāṅṭā joṅka poka jhaḍa vṛṣṭi śilāghāte
sabe mari, kāro śakti nāhika yāite



Jayapatākā Swami: Espinas, sanguijuelas, insectos, tormentas violentas, lluvia y granizadas, todos golpearon a todos. Nadie tenía las fuerzas para salir de ese lugar”.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 5.672

mahā-yama-yātanā haila yadi bhoga
tabe śeṣe sabāra haila bhakti-yoga



Jayapatākā Swami: Todos experimentaron un gran dolor por parte de Yamarāja. Pero al final, después del sufrimiento, finalmente todos obtuvimos bhakti-yoga”. Hari bol!

Anoche estaba abrazando a Girirāja Swami, y él mantuvo su cabeza en mi corazón durante mucho tiempo. Luego dijo, solo escucho en tu corazón bailar a Nitāi-Gaura. Estaba pensando que conocemos esta canción: 'doyāl nitāi caitanya' bole' nāc re āmār man. ¡él estaba cantando Nitāi-Gaura y podía escuchar el baile en su mente!

El Señor Nityānanda, no es estereotipado, no es un robot. En el Śvetāsvatara Upaniṣad se dice nityo nityānāṁ cetanaś cetanānām - de todos los eternos Él es el Supremo eterno. De lo consciente, Él es el Supremo consciente.

Entonces, la forma de cómo Él libera a las personas, puede ser diferente para diferentes personas. Estos son rufianes, del tipo de la mafia que vienen a robar Su riqueza, por lo que Él les hizo experimentar cosas diferentes, pero ellos no llegaron a su conciencia hasta que se puso muy pesado. Y así, ellos se dieron cuenta de que Él era el Señor Supremo. Hari bol! Y tuvieron un cambio de corazón.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 5.673

tomāra kṛpāya sabe toxmāra caraṇa
kariluṅ ekānta-bhāve sabei smaraṇa



Jayapatākā Swami: Por Tu misericordia, recordamos Tus pies de loto y de esa manera, nos diste un recuerdo puntual, para todos nosotros”.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 5.674

haila sabāra tabe cakṣu-vimocana
hena mahāprabhu tumi patita-pāvana



Jayapatākā Swami: Así toda nuestra visión, nuestros ojos, fueron restaurados y pudimos entender Tu grandeza, el liberador de los caídos, Patita-pāvana”.



Algunos devotos preguntaron, siendo El Señor Nityānanda tan misericordioso, ¿por qué les causó tanto sufrimiento a estas personas? Pero el punto, es que de esta manera ellos volvieron en sí. ¡Él liberó a Jagāi y Mādhāi de una manera, y liberó a estos ladrones armados de otra, pero todos, se volvieron devotos!



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 5.675

ami-saba eḍāiluṅ e saba yātanāe
tomāra smaraṇera kon vā mahimā



Jayapatākā Swami: Todos estos sufrimientos no son importantes. Pero nos hemos acordado de Ti y de Tus glorias, y esa es la verdadera gloria”.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 5.676

yāṅhāra smaraṇe khaṇḍe avidyā-bandhana
anāyāse cali' yāya vaikuṇṭha bhuvana”



Jayapatākā Swami: Mediante este recuerdo se corta la atadura de la ignorancia, y fácilmente se puede ir a Vaikuṇṭha-dhāma”.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 5.677

kahiyā kahiyā dvija kānde ūrddhvarāya
hena līlā kare prabhu avadhūta-rāya



Jayapatākā Swami: Mientras hablaba, el brāhmaṇa lloró profusamente. Estos pasatiempos los lleva a cabo el Señor Nityānanda Avadhūta.

 


Así termina el capítulo titulado, El líder Dacoite describe todo el incidente al Señor Nityānanda.

Dentro de la sección: Los Pasatiempos de Nityānanda

 



Jayapatākā Swami: Entonces, normalmente leo un capítulo al día. ¿Tenemos tiempo para leer otro capítulo? ¿Quieren escuchar lo que dijo el Señor Nityānanda?




Transcrita y verificada por los Archivos JPS, el 6 de junio de 2023.

 

 

 

Transcrita por Jayarāseśvarī devī dāsī

Verificado por los Archivos JPS

Traducido por Citraratha Krishna das

Verificado por Achintya Nitai das

Revisado por: Indirā Jāhnavā Devī Dāsī

 

 

 

 

- END OF TRANSCRIPTION -
Transcribed by Citraratha Krishna das
Verifyed by Achintya Nitai das
Reviewed by Indirā Jāhnavā Devī Dāsī

Lecture Suggetions