20230415 El afortunado Brāhmaṇa le pide al Señor Caitanya que aclare sus dudas acerca de Nityānanda Prabhu.
20230415 El afortunado Brāhmaṇa le pide al Señor Caitanya que aclare sus dudas acerca de Nityānanda Prabhu.
Compilación del libro Śrī Kṛṣṇa Caitanya
Por Su Santidad Jayapatākā Swami Mahārāja, el 15 de abril del 2023,
en Dallas,USA.
mūkaṁ karoti vācālaṁ paṅguṁ laṅghayate girim
yat-kṛpā tam ahaṁ vande śrī-guruṁ dīna-tāraṇam
paramānandaṁ mādhavaṁ śrī caitanya iśvaram
hariḥ oṁ tat sat
Introducción: Continuamos con la compilación del libro Śrī Kṛṣṇa Caitanya, el capítulo de hoy se titula:
El afortunado Brāhmaṇa le pide al Señor Caitanya que aclare sus dudas acerca de Nityānanda Prabhu.
Dentro de la sección: Los Pasatiempos de Nityānanda
Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.1
jaya-kirtanamukhe maṅgalācaraṇa—
jaya jaya gauracandra jaya nityānanda
jaya jaya prabhura yateka bhakta-vṛnda
Jayapatākā Swami: Todas las glorias, todas las glorias al Señor Gaurāṅga, todas las glorias, todas las glorias al Señor Nityānanda, todas las glorias, todas las glorias, a los devotos del Señor Supremo.
Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.2
hena-mate mahāprabhu nityānanda-candra
sarva-dāsa-saha kare kīrtana-ānanda
Jayapatākā Swami: De esta manera, Mahāprabhu, el Señor Nityānanda Candra, disfrutó de la dicha extática del kīrtana junto con todos Sus servidores.
Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.3
abhinna-rohiṇī-nandana śrī-nityāndera līlā-vilāsa o śrī-kṛṣṇa-caitanya-caraṇe lokākarṣaṇa—
vṛndāvana-madhye yena karilena līlā
sei-mata nityānanda-svarūpera khelā
Jayapatākā Swami: Tal como Él realizaba pasatiempos en Vṛndāvana-dhāma, de la misma manera, actuaba el Señor Nityānanda Svarūpa.
Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.4
aikatava-rūpe sarva-jagatera prati
laoyāyena śrī-kṛṣṇa-caitanya rati-mati
Jayapatākā Swami: El Señor Nityānanda, sin ninguna duplicidad, les dio a todas las personas del mundo, Él los llevó al apego y al amor por Śrī Kṛṣṇa Caitanya.
Significado: La mayoría de las personas del mundo se sienten atraídas por la gratificación de los sentidos y la liberación. Con el pretexto de presentar la religiosidad, el desarrollo económico, la complacencia de los sentidos y la liberación, Śrī Nityānanda Prabhu los atrajo a todos al servicio devocional puro, propagado por Śrī Kṛṣṇa Caitanya.
Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.5
saṅge pāriṣada-gaṇa—parama uddāma
sarva navadvīpe bhrame mahājyotir-dhāma
Jayapatākā Swami: Junto con Sus asociados eternos, que eran los más iluminados, deambuló por Navadvīpa-dhāma, como la gran morada de refulgencia trascendental.
Entonces, el Señor Nityānanda se manifestó en Navadvīpa-dhāma como la personalidad más refulgente. Él estaba difundiendo la conciencia de Kṛṣṇa por todo el mundo.
Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.6
avadhūta-nityāndara ācāra-pracāre kāhāro sukha, kāhāro aviśvāsa—
alaṅkāra-mālāya pūrṇita kalevara
karpūra-tāmbūla śobhe suraṅga adhara
Jayapatākā Swami: Su cuerpo estaba completamente decorado con adornos y guirnaldas. Las nueces de betel mezcladas con alcanfor hicieron brillar Sus labios rojizos.
Significado: La palabra suraṅga significa “rojo” o “rojo sangre”.
Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.7
dekhi' rāma-nityānanda prabhura vilāsa
keho sukha pāya, karo nā janme viśvāsa
Jayapatākā Swami: Al ver los pasatiempos trascendentales del Señor Prabhu Nityānanda Rāma, algunas personas se volvieron muy felices, pero en algunas otras, la fe no surgió en sus corazones.
Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.8
śrīman-mahāprabhura sahādhyāyī o prabhura prati śraddhāyukta janaika brāhmaṇera akṣaja-netre śrī-nityānanda ācaraṇa darśane sandeha—
sei navadvīpe eka āchena brāhmaṇa
caitanyera saṅge tāna pūrva adhyayana
Jayapatākā Swami: En ese Navadvīpa-dhāma, residía un brāhmaṇa que había estudiado previamente junto con el Señor Caitanya como co-estudiante.
Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.9
nityānanda-svarūpera dekhiyā vilāsa
citte kichu tāna janmiyāche aviśvāsa
Jayapatākā Swami: Al ver las actividades del Señor Nityānanda Svarūpa, él desarrolló algunas dudas en su mente.
Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.10
caitanya-candrete tāra baḍa dṛḍha-bhakti
nityānanda-svarūpera nā jānena śakti
Jayapatākā Swami: Aunque tenía una devoción firme, fuerte, y pura por el Señor Caitanyacandra, no se dio cuenta de la potencia del Señor Nityānanda Svarūpa.
Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.11
daive sei brāhmaṇa gelena nīlācale
tathāi āchena kata-dina kutūhale
Jayapatākā Swami: Por disposición de la providencia, ese brāhmaṇa fue a Nīlācala, Jagannātha Purī, y allí residió durante algún tiempo con mucho entusiasmo.
Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.12
prati-dina yāya vipra śrī-caitanyera sthāne
parama viśvāsa tāna prabhura caraṇe
Jayapatākā Swami: Todos los días, ese brāhmaṇa fue a ver al Señor Caitanya. Él tenía gran fe en los pies de loto del Señor Caitanya.
Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.13
vidhi-niṣedhātīta aprākṛta paramahaṃsa-līlā abhinna-baladeva śrīman nityāndera āśramavirodhī ācāra-darśane mahāprabhura nikaṭa brāhmaṇera praśna—
daive eka dina sei brāhmaṇa nibhṛte
citte icchā karilena kichu jijñāsite
Jayapatākā Swami: A su debido tiempo, un día, ese brāhmaṇa en soledad, decidió en su mente preguntarle al Señor Caitanya.
Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.14
vipra bale,—“prabhu, mora eka nivedana
karimu tomāra sthāne, yadi deha' mana
Jayapatākā Swami: El brāhmaṇa le dijo al Señor Caitanya: “¡Oh, Señor!, quiero presentarte una súplica. La pondré en Tu presencia, si Tú me lo permites”.
Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.15
more yadi 'bhṛtya' hena jñāna thāke mane
ihāra kāraṇa prabhu kaha śrī-vadane
Jayapatākā Swami: “Si me consideras como Tu sirviente, entonces dime la razón para despejar mi duda, por medio de Tu divina boca”.
Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.16
navadvīpe giyā nityānanda-avadhūta
kichu ta' nā bujhoṅ muñi karena ki-rūpa
Jayapatākā Swami: “Después de ir Nityānanda Avadhūta a Navadvīpa, haga lo que haga, no consigo entender nada”.
Así que este brāhmaṇa no entendía qué estaba haciendo el Señor Nityānanda, qué es lo que estaba haciendo, el por qué se estaba comportando de la manera en que lo hacía. Pero él tenía fe en el Señor Caitanya. Así que se puso delante de Él para que le explique cuál es la posición real del Señor Nityānanda.
Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.17
sannyāsa-āśrama tāna bale sarva-jana
karpūra-tāmbūla se bhojana sarva-kṣaṇa
Jayapatākā Swami: “Todos dicen que Él está en el sannyāsa-āśrama. Pero Él siempre está masticando nueces de betel mezcladas con alcanfor”.
Significado: Dado que Śrī Nityānanda Prabhu le enseñó a la gente de este mundo a aceptar los aceites perfumados, la pasta de sándalo, los vestidos finos y los adornos como remanentes de Kṛṣṇa, la gente necia Lo tachó de “aficionado al disfrute”. Como resultado, muchas personas no tenían fe en Él. Por otra parte, las personas inteligentes que consideraban que renunciar a los objetos relacionados con Hari era phalgu-vairāgya , o falsa renuncia, se complacieron con la prédica de Nityānanda Prabhu.
De acuerdo con los mandatos de las escrituras, un sannyāsī tiene prohibido aceptar objetos de disfrute como el aceite perfumado, la pasta de sándalo, y las nueces de betel, pero los prākṛta-sahajiyās precoces y orgullosos, disfrutan libremente de una abundancia de nueces de betel con el pretexto de honrar el prasāda. Dado que la imitación del comportamiento del paramahaṁsa por parte de tales personas no cualificadas es siempre condenable, la gente tonta corriente cayó en la ilusión al considerar incluso a Śrī Nityānanda, el refugio original de los principios del paramahaṁsa, como un vivikta (renunciante seco) o un dhīra-sannyāsī (neófito sannyāsī ).
Jayapatākā Swami: Entonces, algunas personas no entendieron las actividades del Señor Nityānanda. Y cuando vieron Sus actividades, dudaron de Él. Así que esta pregunta se le hace al Señor Caitanya.
Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.18
dhātu-dravya paraśite nāhi sannyāsīre
sonā, rūpā, muktā se tāṅhāra kalevare
Jayapatākā Swami: “Los artículos hechos de metal no deben ser tocados por un sannyāsī. Pero en Su cuerpo hay oro, plata y perlas”.
Significado: Los prākṛta-sahajiyās dicen que, en la actualidad, Śrī Rāmakṛṣṇa Dāsa ha protegido el honor del sannyāsa-āśrama negándose a aceptar objetos hechos de metal. Un devoto sannyāsī no debe usar oro y plata como Śrī Nityānanda. No hay duda de que los principios del sannyāsī védico independiente, se contaminan al usar estos artículos, pero si uno se considera internamente un paramahaṁsa y externamente no usa artículos hechos de metal, el deseo de fama conquistará su corazón, y como resultado de engañar a la gente, tal comportamiento será aceptado como de clase baja.
Si uno se abstiene de usar artículos hechos de metal durante las procesiones y festivales porque la gente lo criticará, y si uno muestra pobreza en el desempeño del servicio del Señor, entonces los filántropos materialistas y descarriados no podrán entender el significado del verso que comienza con ārādhanānāṁ sarveṣāṁ . Si en la actualidad uno renuncia al taparrabos de color azafrán y se desvía al vestir ropa de seda fina y decorar su cuerpo con pasta de sándalo y guirnaldas de flores, entonces, como resultado de imitar el comportamiento de los paramahaṁsas, provocará su propia ruina. Pero si alguna parte de las características ideales de Śrī Puṇḍarīka Vidyānidhi, Śrī Rāmānanda Rāya y Śrīmat Nityānanda Prabhu, se ve en un devoto situado en los principios paramahaṁsa, y carente por naturaleza del deseo de fama, entonces toda persona inteligente lo comprenderá. La gente desafortunada acumula ofensas al ver materialismo en los vaiṣṇavas.
Jayapatākā Swami: Entonces, esta es una situación poco frecuente en la actualidad. Śrīla Prabhupāda en Calcuta fue al Banco Nacional de Punjab porque tenía una cuenta allí. Pero el portero bloqueó su entrada. Él dijo: “No se permiten mendigos”. Śrīla Prabhupāda dijo: “No soy un mendigo, voy a llamar al gerente del banco, tengo una cuenta aquí”. Entonces quiso decirnos que no quería ir a ninguna parte sin sus discípulos. Si no te vistes bien, la gente no te aceptará. La gente estudia cómo eres, cómo estás vestido. Y no es que, como antes, si viajabas en el Ferrocarril de la India podrías obtener pases gratis como los sadhus. No kṛṣṇa-prasāda. Pero ahora, si vas como un mendigo, te echarán.
Tenemos que vestirnos bien porque la gente juzga por tu apariencia, entonces no es igual a cuando puedes ser muy renunciado y la gente te acepta. Así como ese Señor Nityānanda, Él vestía muy bien, Él no era un sannyāsī, Él nunca había tomado votos de sannyāsa, y el Señor Caitanya le ordenó que se casara. Y, por lo tanto, se casó con Jāhnavā y Vasudhā. Entonces, Él es Balarāma y Sus consortes son las reencarnaciones de Revatī y Varuṇī.
Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.19
kāṣāya kaupīna chāḍi' divya paṭṭavāsa
dharena candana mālā sadāi vilāsa
Jayapatākā Swami: “Él abandona el taparrabos de color azafrán y viste fina tela de seda. Él siempre se adorna con pasta de sándalo y guirnaldas de flores”.
Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.20
daṇḍa chāḍi’ lauha-daṇḍa dharena vā kene
śūdrera āśrame se thākena sarva-kṣaṇe
Jayapatākā Swami: “¿Por qué el Señor Nityānanda dejó de llevar la daṇḍa? ¿Por qué tomó una vara de hierro? ¿Y siempre se queda en las casas de los śūdras?”.
Significado: Mientras explicaba las actividades de Śrī Nityānanda a Śrī Gaurasundara, el entusiasta brāhmaṇa con visión superficial dijo que se supone que un sannyāsī debe llevar una daṇḍa, pero en lugar de hacerlo, Śrī Nityānanda Prabhu ha tomado un bastón de hierro y pasa tiempo con śūdras inmirables e intocables, en lugar de renunciar a su asociación. Dado que Śrī Nityānanda exhibió ese comportamiento, el cual se oponía a los mandatos de las Escrituras, el brāhmaṇa no tenía fe en Él, y por lo tanto, dudaba.
Jayapatākā Swami: Así que Le estaba preguntándole al Señor Caitanya y aclarando sus dudas. Este es el sistema en el que uno le pregunta al sādhu, o al guru.
Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.21
śāstra-mata muñi tāna nā dekhoṅācāra
eteke mohāra citte sandeha apāra
Jayapatākā Swami: No encuentro que Su comportamiento esté de acuerdo con las Escrituras, por eso mi mente se ha llenado de dudas.
Significado: En el Brahma-vaivarta Purāṇa, Śrī Kṛṣṇa-janma-khaṇḍa, Capítulo 83, se afirma:
tāmbūlaṁ vidhavā-strīṇāṁ
yatīnāṁ brahmacarinām
sannyāsināṁ ca go-māṁsa
surā-tulyaṁśrutau śrutam
“Para una viuda, un brahmacārī, un renunciante o un sannyāsī el comer nueces de betel es tan bueno como comer carne de res y beber vino. Esto se encuentra en los Vedas ”.
En el Paramahaṁsa Upaniṣad se afirma:
aniketa-sthitir eva sa bhikṣur
hāṭakādīnāṁ naiva parigrahet
“Un sannyāsī no debe tener una residencia fija, y nunca debe aceptar artículos opulentos como el oro”.
En el Kūrma Purāṇa se afirma:
grāmānte vṛkṣa-mule vā vāsaṁ devālaye 'pi
vādhauta-kāṣāya-vasano bhasmac channatanūruhaḥ
“Un sannyāsī debe vivir fuera de la aldea, debajo de un árbol o en un templo. Debe usar ropa limpia color azafrán, y cubrir su cuerpo con cenizas”.
En el Śrīmad-Bhāgavatam (7.13.2) se afirma:
bibhṛyād yady asau vāsaḥ
kaupīnācchādanaṁ param
“Una persona en la orden de la vida de renuncia puede tratar de evitar incluso un vestido para cubrirse. Si usa algo, debería ser solo un taparrabos”.
En el comentario del Paramahaṁsa Upaniṣad se afirma:
hiraṇmayāni pātrāṇi
kṛṣṇāya-samayāni ca
yatīnāṁ tany apātrāṇi
varjayet jñāni bhikṣukaḥ
yasmāt bhikṣur hiraṇyaṁ rasena
dṛṣṭaṁ ca sa brahmahā bhavet
yasmāt bhikṣuṛ hiraṇyaṁ rasena
spṛṣṭaṁ ca sa paulkaśo bhavet
yasmāt bhikṣuṛ hiraṇyaṁ rasena
grāhyaṁ ca sa ātmahā bhavet
“Un sannyāsī sabio debe renunciar a los utensilios de oro por el placer de Kṛṣṇa, porque si se adorna con oro, se convierte en el asesino de un brāhmaṇa, si toca el oro con el espíritu de disfrute, se convierte en un devorador de perros, y si acepta oro, un sannyāsī se convierte en el asesino del yo.
En el Āruṇeya Upaniṣad se afirma:
daṇḍam ācchādanaṁ ca kaupīnaṁ ca
parigrahet śeṣaṁ visṛjet śeṣaṁ visṛjet
“Un sannyāsī debe aceptar solo una sannyāsa-daṇḍa, un taparrabos y ropa exterior, y renunciar a todo lo demás”.
En el Brahma-vaivarta Purāṇa, Prakṛti-khaṇḍa, Capítulo 33, se afirma:
daṇḍaṁ kamaṇḍaluṁ rakta-
vastra-mātraṁ ca dhārayet
nityaṁ pravāsī naikatra
sa sannyāsīti kīrtitaḥ
śuddhācāra dvijānaṁ ca
bhuṅkte lobhādi varjitaḥ
“Un sannyāsī es alguien que solo guarda una daṇḍa, una vasija de agua, y un trozo de tela color azafrán, y que siempre viaja y no se queda en un solo lugar. Debe mantener su sustento renunciando a la codicia y aceptando comidas en las casas de los brāhmaṇas piadosos ”.
Jayapatākā Swami: Entonces, el Señor Nityānanda estaba tratando de liberar a todas las almas caídas. Y al igual que Rāmānanda Rāya aunque era técnicamente un śūdra, era en realidad un gran devoto. Entonces, al no ver la casta, vemos a la persona en base a su servicio devocional. Vemos que hay cinco cosas prohibidas en la Era de Kali, y una de esas cosas es aceptar el sannyāsa-āśrama. Entonces, Śrīla Prabhupāda dijo que el sistema es que, si alguien toma sannyāsa, debe vivir en el templo. Y si ven que la gente camina en taparrabos, ¡probablemente los arrestarían! Esta sociedad actual es bastante diferente a aquella, pero el asunto es que uno debe hacer solo todo para servir a Kṛṣṇa, y ese es el estándar.
Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.22
'baḍa-loka' bali' tāṅre bale sarva-jane
tathāpi āśramācāra kan karena
Jayapatākā Swami: Todo el mundo dice que el Señor Nityānanda es una gran personalidad, pero entonces, ¿por qué no se comporta de acuerdo con Su āśrama?
Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.23
yadi más 'bhṛtya' hena jñāna thāke mane
ki marma ihāra? prabhu, kaha sri-vadane”
Jayapatākā Swami: Si Tú me consideras como Tu sirviente, oh Prabhu, cuando tengo esta clase de conocimiento en mi mente, dime cuál es el verdadero misterio Prabhu, por favor, dímelo con Tu boca divina.
Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.24
sukṛti brāhmaṇa praśna kaila śubha-kṣaṇe
amāyāya prabhu tattva kahilena tane
Jayapatākā Swami: El piadoso brāhmaṇa había hecho esta pregunta en un momento propicio, y sin engaño alguno, y el Señor le explicó la verdad a este brāhmaṇa. .
Significado: La duda que el brāhmaṇa desarrolló al ver que Śrī Nityānanda Prabhu se desviaba de la conducta apropiada, fue en realidad, una indicación de su buena fortuna.
Entonces, este brāhmaṇa sí estaba entendiendo el comportamiento apropiado de los diferentes āśramas , por lo que quería que su duda fuera aclarada por el Señor Caitanya. Entonces, este es el final de este capítulo. Lo que el Señor Caitanya le dice al brāhmaṇa se explicará en el próximo capítulo.
Así termina el capítulo titulado, El afortunado Brāhmaṇa le pide al Señor Caitanya que aclare sus dudas acerca de Nityānanda Prabhu.
Dentro de la sección: Los Pasatiempos de Nityānanda
Transcrita y verificada por los Archivos JPS, el xx de junio de 2023.
Transcrita por Jayarāseśvarī devī dāsī
Verificado por los Archivos JPS
Traducido por Citraratha Krishna das
Verificado por Achintya Nitai das
Revisado por: Indirā Jāhnavā Devī Dāsī
Lecture Suggetions
-
20210118 LSKC El Señor Caitanya describe la aparición de Jayaḍa Narasiṁha. (Parte 2)
-
20210115 LSKC El Señor Caitanya libera a Vāsudeva el leproso
-
20210802 LSKC En cada pueblo y aldea, se difundirá Mi nombre - Parte 1
-
20210110 LSKC El Señor Caitanya acepta recibir a un asistente y se dirige al sur de la India.
-
20210401 LSKC Ceremonia del Snāna-yātrā
-
20210708 Al observar los arreglos de Advaita Ācārya para el festival, el Señor Caitanya se complace y glorifica a Advaita Ācārya
-
20210806 LSKC Nṛsiṁhānanda Brahmacārī decora el camino - Parte 3
-
20210116 LSKC El Señor Caitanya libera a Vāsudeva el leproso (Parte 2)
-
20210112 LSKC El Señor Caitanya visita Ālālanātha
-
20210117 LSKC El Señor Caitanya describe la aparición de Jiyaḍ Narasiṁha
-
20210729 LSKC Temiendo al Nawab Hussain Shah Bādasāha, un mensajero es envíado al Señor Caitanya
-
20210808 Las instrucciones a Raghunātha Dāsa quién desea ir a Nīlācala Parte 2
-
20210803 LSKC En cada pueblo y aldea, se difundirá Mi nombre - Parte 2
-
20210731 LSKC Dabira Khāsa y Sākara Mallika, se reúnen con Śrī Caitanya Mahāprabhu y le ofrecen sus oraciones - Parte 2
-
20210717 LSKC Siendo Solicitado por Vidyā-vācaspati, el Señor Caitanya sale e induce a todos a cantar los dichosos nombres de Kṛṣṇa
-
20210804 LSKC Nṛsiṁhānanda Brahmacārī decora el camino - Parte 1
-
20210801 LSKC La Iniciación de Dabira Khāsa y Sākara Mallika, como Rūpa y Sanātana, quienes aconsejan al Señor Caitanya que viaje a Vṛndāvana sin la multitud
-
20210809 Las instrucciones a Raghunātha Dāsa quién desea ir a Nīlācala Parte 3
-
20210526 LSKC Por Tercer año, Todos los devotos de Bengala parten hacia Jagannātha Purī para ver a Śrī Caitanya Mahāprabhu parte 2
-
20210402 LSKC Debido a Anavasara, Śrī Caitanya Mahāprabhu va a Ālālanātha
-
20210728 LSKC El Nawab Hussain Shah Bādasāha ordena que el Señor Caitanya no sea molestado para que pueda hacer lo que quiera, y que no se detenga el Saṅkīrtana
-
20210805 LSKC Nṛsiṁhānanda Brahmacārī decora el camino - Parte 2
-
20210726 LSKC El Nawab Hussain Shah Bādasāha, recibe la noticia de última hora - Un sannyāsī ha llegado al pueblo de Rāmakeli
-
20210727 LSKC El Nawab Hussain Shah Bādasāha está maravillado al oír hablar de la belleza del Señor Caitanya, de Su exstatsis, de Sus actividades y de Sus seguidores
-
20210113 LSKC El Señor Gaurāṅga empodera a todos los que conoció para ser predicadores
-
20210114 LSKC El Señor Caitanya instruye a Kūrma Brāhmaṇa en Kūrma-kṣetra
-
20210527 LSKC Śrī Caitanya Mahāprabhu Intruye a Nityānanda Prabhu para permanecer en Bengal y cumplir su misión a
-
20210111 LSKC El Señor Caitanya visita Ālālanātha
-
20210807 Instructions to Raghunātha Dāsa Who Wishes to Go to Nīlācala Part 1
-
20210730 LSKC Dabira Khāsa y Sākara Mallika, se reúnen con Śrī Caitanya Mahāprabhu y ofrecen sus oraciones - Parte 1