Text Size

20230419 La instrucción del Señor Kṛṣṇa sobre el peligro de ofender a un devoto, y las glorias de servir a un devoto.

19 Apr 2023|Duration: 01:36:18|Español|El libro Śrī Kṛṣṇa Caitanya|Transcription|Dallas, USA

 

 

20230419 La instrucción del Señor Kṛṣṇa sobre el peligro de ofender a un devoto, y las glorias de servir a un devoto.

 

Compilación del libro Śrī Kṛṣṇa Caitanya

Por Su Santidad Jayapatākā Swami Mahārāja, el 19 de abril del 2023,

en Dallas,USA.

 

mūkaṁ karoti vācālaṁ paṅguṁ laṅghayate girim
yat-kṛpā tam ahaṁ vande śrī-guruṁ dīna-tāraṇam
paramānandaṁ mādhavaṁ śrī caitanya iśvaram

hariḥ oṁ tat sat

 

Introducción: Continuamos con la compilación del libro Śrī Kṛṣṇa Caitanya, el capítulo de hoy se titula:

La instrucción del Señor Kṛṣṇa sobre el peligro de ofender a un devoto, y las glorias de servir a un devoto.

 

Dentro de la sección: Los Pasatiempos de Nityānanda

 

 


Jayapatākā Swami: Hoy es el día de la aparición de Gadādhara Paṇḍita. Él es el avatāra de Rādhārāṇī. Rādhārāṇī deseaba alguna vez poder tomar la apariencia de un hombre, para poder así asociarse libremente con el Señor Kṛṣṇa, el Señor Caitanya. Así que en este līlā Ella apareció como un hombre, y pudo asociarse con el mismo Señor Kṛṣṇa, como el Señor Caitanya.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.78

brahmāra pautraṣaṭkera śāpabhraṣṭa haiyā asura-yonite janmagrahaṇa—

se saba brahmāra pautra siddha deva-gaṇa
tā-sabāra eta duḥkha śuna ye-kāraṇa



Jayapatākā Swami: Ellos (los seis hijos de Devakī) eran nietos del Señor Brahmā y semidioses perfectos. Todos ellos obtuvieron mucho sufrimiento. Escucha la razón.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.79

prajāpati marīci-ye brahmāra nandana
pūrve tāna putra chila ei chaya-jana



Jayapatākā Swami: El hijo del Señor Brahmā es el Prajāpati Marīci, y anteriormente, sus hijos eran estos seis.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.80

brahmāra ācaraṇera prati hāsyai uhāra kāraṇa—

daive brahmā kāmaśare hailā mohite
lajjā chāḍi' kanyā-prati karilena cita



Jayapatākā Swami: Por voluntad de la providencia, el Señor Brahmā estaba desconcertado por la flecha de Cupido, y renunciando a la vergüenza, se sintió atraído por su hija.

Significado: Véase el Śrīmad-Bhāgavatam 3.12.28.

[Oh, Vidura, hemos oído que Brahmā tenía una hija llamada Vāk que nació de su cuerpo y que atrajo su mente hacia el sexo, aunque ella no tenía inclinaciones sexuales hacia él.



Significado: Balavān indriya-grāmo vidvāṁsam api karṣati (Bhāg . 9.19.17). Se dice que los sentidos son tan locos y fuertes que pueden desconcertar hasta al hombre más sensato y erudito. Por lo tanto, se aconseja que uno no debe entregarse a vivir solo ni siquiera con su madre, hermana o hija. Vidvāṁsam api karṣati significa que incluso los más eruditos también se convierten en víctimas del impulso sensual. Maitreya dudó en señalar esta anomalía por parte de Brahmā, quien se inclinaba sexualmente hacia su propia hija, pero aun así la mencionó porque a veces sucede así, y el ejemplo vivo es el mismo Brahmā, aunque es el ser viviente primigenio y el más erudito dentro de todo el universo. Si Brahmā pudo ser víctima del impulso sexual, entonces ¿qué pasa con los demás, que son propensos a tantas debilidades mundanas? Se escuchó que esta extraordinaria inmoralidad por parte de Brahmā ocurrió en algún kalpa en particular, pero no pudo haber ocurrido en el kalpa en el que Brahmā escuchó directamente del Señor los cuatro versos esenciales del Śrīmad-Bhāgavatam. porque el Señor bendijo a Brahmā, después de darle lecciones sobre el Bhāgavatam, para que nunca se confundiera en ningún kalpa. Esto indica que antes de escuchar el Śrīmad-Bhāgavatam él podría haber sido víctima de tal sensualidad, pero después de escuchar el Śrīmad-Bhāgavatam directamente del Señor, no había posibilidad de tales fallas.

Sin embargo, uno debe tomar nota seria de este incidente. El ser humano es un animal social, y su mezcla sin restricciones con el sexo opuesto lo lleva a la ruina. Tal libertad social del hombre y la mujer, especialmente entre los más jóvenes, es ciertamente un gran obstáculo en el camino del progreso espiritual. La servidumbre material se debe únicamente a la servidumbre sexual, y por lo tanto, la asociación irrestricta del hombre y la mujer es sin duda un gran impedimento. Maitreya citó este ejemplo de parte de Brahmā solo para llamar nuestra atención sobre este gran peligro.

Jayapatākā Swami: En el quinto canto del Śrīmad-Bhāgavatam, se menciona que la relación entre marido y mujer se considera una forma de celibato. Así que cualquier cosa aparte de eso se considera sexo ilícito. Así que uno debe ser muy, muy cuidadoso con el trato.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.81

tāhā dekhi' hāsilena ei chaya jana
sei doṣe adhaḥpāta haila sei-kṣaṇa



Jayapatākā Swami: Al ver esto, estas seis personas se rieron, y por esta falta, inmediatamente se cayeron.

De modo que, dado que el Señor Brahmā era una persona muy exaltada, si se viera afectado por alguna ilusión, esta puede corregirse a sí mismo muy rápidamente, y no debemos reírnos de él. Pero estos seis hijos de Marīci, aunque eran nietos de Brahmā, se rieron, y como resultado, Kaṁsa los mató.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.82

mahāntera karmete karila upahāsa
asura-yonite pāilena garbhavāsa



Jayapatākā Swami: Como resultado de ridiculizar las actividades de una personalidad exaltada, ellos nacieron de un vientre demoníaco.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.83

hiraṇyakaśipura jagatera droha-nimitta asura-yonite janmalābha—

hiraṇyakaśipu jagatera droha kare
deva-deha chāḍi' janmilena tāra ghare



Jayapatākā Swami: Hiraṇyakaśipu causó problemas al universo entero. Abandonando a los cuerpos de devas, estos seis nacieron en su casa.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.84

indra-vajrāghāte ukta chayajanera vividha duḥkha—

tathāya indrera vajrāghāte chaya-jana
nānā duḥkha yātanāya pāila maraṇa



Jayapatākā Swami: Allí, por el rayo del Señor Indra, estas seis personas sufrieron diversas miserias y murieron.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.85

tādigake yogamāyā-kartṛka devakī-garbhe sthāpana—

tabe yogamāyā dhari'āni āra-bāra
devakīra garbhe laiñā kailena sañcāra



Jayapatākā Swami: A partir de entonces, Yogamāyā los tomó, los trajo de nuevo, y los colocó en el útero de Devakī en su próximo nacimiento.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.86

janmāvadhi ukta chayajanera aśeṣa duḥkha o mātula kaṁsera haste nidhana-prāpti—

brahmāre ye hāsilena, sei pāpa haite
sei dehe duḥkha pāilena nānā-mate


 


Jayapatākā Swami: Ellos se rieron del Señor Brahmā y debido a esa actividad pecaminosa, lograron cuerpos los cuales obtuvieron diversos sufrimientos.

Entonces, el brāhmaṇa estaba preguntando cuál era la posición del Señor Nityānanda. Y el Señor Caitanya dijo que Él es un alma muy exaltada. Y ahora, Él da este ejemplo de los nietos del Señor Brahmā, quienes se rieron del Señor Brahmā, y como resultado obtuvieron tanto sufrimiento. Entonces, si nos reímos o ridiculizamos al Señor Nityānanda sin comprender Su posición trascendental, nos veríamos obligados a sufrir diversos sufrimientos.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.87

janma haite aśeṣa-prakāra yātanāya
bhāginātathāpi mārilena kaṁsa-rāya



Jayapatākā Swami: Desde el momento de su nacimiento, sufrieron miserias ilimitadas. Aunque eran sobrinos de Kaṁsa, el rey Kaṁsa los mató.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.88

devakī e saba gupta-rahasya nā jāne
āpanāra putra bali' tā'—sabāre gaṇe



Jayapatākā Swami: Devakī no conoce todos estos secretos ocultos y confidenciales. Ella los consideraba a todos como sus hijos.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.89

sei chaya putra jananīre diba dāna


sei kārya lāgi' āilāṅa tomā-sthāna



Jayapatākā Swami: Le daré estos hijos a mi madre en caridad. Por esta razón, vine a ti.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.90

devakīra stana-pāne sei chaya-jana
śāpa haite mukta haibena sei-kṣaṇa'



Jayapatākā Swami: Tan pronto como estas seis personas beban leche del pecho de Devakī, serán liberadas inmediatamente de la maldición.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.91

vaiṣṇavera vyavahāre siddha vyaktirao parihāsera bhīṣaṇa phala, asiddha vyaktira āra kā kathā?—

prabhu bale,—'śuna śuna bali mahāśaya!
vaiṣṇavera karmete hāsile hena haya



Jayapatākā Swami: Entonces el Señor Kṛṣṇa dijo: “Escucha, escucha Bali Mahāśaya, esto es lo que sucede si uno se ríe de las actividades de un vaiṣṇava”.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.92

siddha-sabo pāilena eteka yātanā
asiddha-janera duḥkha ki kahiba sīmā



Jayapatākā Swami: Si los seres perfeccionados sufren tanto, entonces, ¿qué se puede decir del límite del sufrimiento de los seres imperfectos?



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.93

ye duṣkṛti jana vaiṣṇavera nindā kare
janma janma niravadhi se-i duḥkhe mare



Jayapatākā Swami: Esos sinvergüenzas que critican a un vaiṣṇava nacimiento tras nacimiento, mueren continuamente con gran angustia.

Significado: Las personas que carecen de servicio a Hari, guru y vaiṣṇava, y que son sirvientes de la lujuria y la ira, blasfeman contra los vaiṣṇavas, y como resultado de criticar a los vaiṣṇavas, ellos caen de la buena fortuna nacimiento tras nacimiento.

Jayapatākā Swami: Entonces, vemos que ellos eran seres muy exaltados, por lo tanto, pudieron nacer como hijos de Devakī y obtuvieron una misericordia especial. Pero al reírse de un vaiṣṇava, al criticar a un vaiṣṇava, uno tiene que sufrir.

 



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.94

śuna bali, ei śikṣā karāi tomāre
kabhu pāche nindā-hāsya kara vaiṣṇavere



Jayapatākā Swami: Escucha, Bali Mahārāja, te estoy enseñando esto para que no critiques o te rías en el futuro de un vaiṣṇava.

El Señor Kṛṣṇa le está dando este consejo a Bali Mahārāja. También nosotros debemos tener mucho cuidado de no reírnos o criticar a un vaiṣṇava. ¡Hari bol!



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.95

vaiṣṇava-ārādhanā-vyatīta viṣṇupūjāra chalanā nisphala—

mora pūjā, mora nāma-grahaṇa ye kare
mora bhakta ninde yadi tāro vighna dhare



Jayapatākā Swami: El Señor Kṛṣṇa está diciendo, si uno Me adora y canta Mi santo nombre, pero critica a Mi devoto, entonces incluso él, encontrará obstáculos.

Así que tenemos que aprender de esta instrucción a no criticar ni reírnos de ningún devoto del Señor.

 

 



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.96

bhakta-sevāyai niścitarūpe bhagavatsevā-prāpti –

mora bhakta-prati prema-bhakti kare ye
niḥsaṁśaya balilāṅa more pāya se'



Jayapatākā Swami: Si uno tiene una devoción amorosa hacia Mi devoto, entonces, sin ninguna duda, Él Me alcanzará.

¡Hari bol!

Si alguien pregunta, ¿qué pensamos de guru o vaiṣṇavas?, podemos entender de esto, que, si pensamos en guru o vaiṣṇava al momento de dejar el cuerpo, uno alcanza al Señor. ¡Hari bol!



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.97

pramāṇa—tathāhi varāhapurāṇe—

siddhir bhavati vā neti
saṁśayo 'cyuta sevinām
niḥsaṁśayas tu tad bhakta
paricaryāratātmanām



Jayapatākā Swami: “Existe la duda de si los sirvientes de la Suprema Personalidad de Dios alcanzarán o no la perfección, pero no hay absolutamente ninguna duda, de que aquellos que están apegados a servir a Sus devotos alcanzarán la perfección”.

Jayapatākā Swami: ¡Hari bol!

 



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.98

vaiṣṇavapūjāya anādarakārī o kevala-viṣṇupūjāra chalanākārī dāmbhika mātra—

'mora bhakta nā pūje, āmāre pūje mātra
se dāmbhika, nahe mora prasādera pātra'



Jayapatākā Swami: El que no adora a Mi devoto, y sólo me adora a Mí, es orgulloso, ¡entonces ciertamente, él no es objeto de Mi misericordia!

Así que el kaniṣṭha-adhikārī solo piensa en adorar al Señor. Pero los madhyama y los uttama-adhikārīs adoran a los devotos del Señor. Entonces, Kṛṣṇa nos está recomendando que hagamos eso.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.99

pramāṇa—tathāhi-(hari-bhakti-sudhodaye 13/76)

abhyarcayitvā govindaṁ
tadīyān arcayanti ye
na te viṣṇu-prasādasya
bhājanaṁ dambhikā janāḥ



Jayapatākā Swami: “Las personas orgullosas y arrogantes que adoran al Señor Kṛṣṇa pero no adoran a los devotos del Señor, no obtienen la misericordia del Señor Kṛṣṇa”.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.100

'tumi bali mora priya sevaka sarvathā
ataeva tomare kahiluṅ gopya-kathā'



Jayapatākā Swami: Oh Bali, siempre eres Mi querido sirviente. Y, por lo tanto, es que te he revelado este tema confidencial.

¡Todos ustedes han recibido este tema tan confidencial!



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.101

śuniñā prabhura śikṣā bali-mahāśaya
atyanta ānanda-yukta hailā hṛdaya



Jayapatākā Swami: Al escuchar las instrucciones del Señor Kṛṣṇa, Bali Mahāśaya se sintió muy feliz en su corazón.

A veces pensamos que el Señor es digno de adoración, pero no apreciamos a los devotos. Pero, en realidad, Kṛṣṇa aprecia a Sus devotos que Lo adoran, o a aquellos que adoran a Sus devotos. Así que hoy es el día de aparición de Gadādhara Prabhu. Él siempre adoraba a los devotos y de esta manera, era especialmente muy querido por el Señor Caitanya.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.102

sei kṣaṇe chaya putra ājñāśire dhari'
sammukhe dilena āni' puraskāra kari'



Jayapatākā Swami: Bali Mahārāja inmediatamente trajo a los seis hijos. Tomando la orden del Señor sobre su cabeza, trajo a esos hijos delante del Señor y se los dio a los dos Señores como regalo.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.103

tabe rāma-kṛṣṇa prabhu lai chaya-jana
jananīre āniñā dilena tata-kṣaṇa



Jayapatākā Swami: A partir de entonces, el Señor Kṛṣṇa y el Señor Balarāma tomaron a las seis personas e inmediatamente se las llevaron a su madre, y se las dieron.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.104

mṛta-putra dekhiyā devakī sei-kṣaṇe
snehe stana sabāre dilena harṣa-mane

 



Jayapatākā Swami: Tan pronto como madre Devakī vio a sus hijos muertos, con gran afecto los alimentó con su leche materna, muy feliz.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.105

viṣṇura ucchiṣṭa stana-pāne ukta chayaputrera divya-jñānodaya—

īśvarera avaśeṣa-stana kari' pāna
sei-kṣaṇe sabāra haila divya-jñāna



Jayapatākā Swami: Al beber la leche materna que había bebido el Señor, en ese momento, alcanzaron el conocimiento trascendental.

Significado: Aunque los hijos de Brahmā no podían beber la leche materna de Devakī antes del advenimiento de Kṛṣṇa, ahora, como resultado de beber la leche materna que Kṛṣṇa había bebido, obtuvieron conocimiento trascendental. Luego, inmediatamente se rindieron al Señor Supremo. La degradación que lograron por ridiculizar a un guru-vaiṣṇava fue destruida por beber los remanentes del Señor. Si alguien que ve una exhibición superficial de actividades pecaminosas, no comprende su significado, comete una ofensa a los pies de los devotos del Señor. Y si uno comprende las consecuencias desfavorables de observar superficialmente, su calificación para cometer tales ofensas será destruida y obtendrá la calificación para servir a los vaiṣṇavas.

Jayapatākā Swami: Entonces, por beber la leche materna que tomó previamente el Señor Kṛṣṇa, ellos fueron perdonados de todas sus ofensas y obtuvieron conocimiento trascendental.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.106

viṣṇura caraṇe praṇati —

daṇḍavat hai' sabe īśvara-caraṇe
paḍilena sākṣāte dekhaye sarva-jane



Jayapatākā Swami: Mientras todos los presentes observaban, ofrecieron sus postradas reverencias a los pies de loto del Señor.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.107

viṣṇura kṛpā-dṛṣṭi o upadeśa —

tabe prabhu kṛpā-dṛṣṭye sabāre cāhiyā
balite lāgilā prabhu sadaya haiyā



Jayapatākā Swami: Entonces el Señor Kṛṣṇa los miró con Su mirada misericordiosa y el Señor comenzó a hablar con compasión.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.108

'cala cala deva-gaṇa, yāha nija-vāsa
mahāntere āra nāhi kara upahāsa

 



Jayapatākā Swami: ¡Vean, vean! ¡Oh semidioses! Regresen a sus propias moradas. No ridiculicen a ninguna personalidad exaltada ni se rían de ella otra vez.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.109

īśvarera śakti brahmāīśvara-samāna
manda karma karile o manda nahe tāna



Jayapatākā Swami: El Señor Brahmā tiene la potencia del Señor Supremo. Entonces, en un sentido, él es tan bueno como el Señor Supremo. Incluso si hace algo mal, no está mal.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.110



tāhāne hāsiyā eta pāile yātanā
hena buddhi nāhi āra kariha kāmanā



Jayapatākā Swami: Debido a que se rieron del Señor Brahmā, sufrieron mucho. No vuelvan a mantener esa mentalidad.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.111

brahmā-sthāne giyā māgi' laha aparādha
tabe sabe citte punaḥ pāibā prasāda'



Jayapatākā Swami: Vayan al Señor Brahmā y pídanle perdón por su ofensa, y entonces obtendrán nuevamente la satisfacción.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.112

īśvarera ājñāśuni' sei chaya jana
parama-ādare ājñā kariyā grahaṇa



Jayapatākā Swami: Después de escuchar la orden del Señor Supremo, esas seis personas la aceptaron con gran respeto.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.113

pitā-mātā-rāma-kṛṣṇa-pade namaskari'
calilena sarva-deva-gaṇa nija-purī

 



Jayapatākā Swami: Después de ofrecer sus reverencias a los pies de loto de su madre, su padre, el Señor Balarāma y el Señor Kṛṣṇa, esos semidioses regresaron a su propia morada.

Significado: Véase El Śrīmad-Bhāgavatam (10.85.47-58).

Texto 47: El Señor Supremo dijo: Durante la era del primer Manu, el sabio Marīci tuvo seis hijos con su esposa Ūrnā. Todos eran semidioses exaltados, pero una vez se rieron del Señor Brahmā cuando lo vieron preparándose para tener relaciones sexuales con su propia hija.

Textos 48-49: Debido a ese acto impropio, inmediatamente entraron en una forma de vida demoníaca, y así nacieron como hijos de Hiraṇyakaśipu. Entonces, la diosa Yogamāyā se los llevó de Hiraṇyakaśipu y nacieron de nuevo del vientre de Devakī. Después de esto, ¡oh, rey!, Kaṁsa los asesinó. Devakī todavía se lamenta por ellos, pensando en ellos como sus hijos. Estos mismos hijos de Marīci ahora viven aquí contigo.

Texto 50: Deseamos sacarlos de este lugar para disipar el dolor de su madre. Entonces, liberados de su maldición y libres de todo sufrimiento, regresarán a su hogar en el cielo.

Texto 51: Por Mi gracia, estos seis —Smara, Udgītha, Pariṣvaṅga, Pataṅga, Kṣudrabhṛt y Ghṛṇī— volverán a la morada de los santos puros.

Texto 52: [Śukadeva Gosvāmī continuó:] Después de decir esto, el Señor Kṛṣṇa y el Señor Balarāma, habiendo sido debidamente adorados por Bali Mahārāja, tomaron a los seis hijos y regresaron a Dvārakā, donde se los presentaron a Su madre.

Texto 53: Cuando vio a sus hijos perdidos, la diosa Devakī sintió tanto cariño por ellos que la leche fluyó de sus pechos. Los abrazó y los sentó en su regazo, oliendo sus cabezas una y otra vez.

Texto 54: Amorosamente, dejó que sus hijos bebieran de su pecho, que se humedecía con leche con sólo tocarlo. Estaba fascinada por la misma energía ilusoria del Señor Viṣṇu que inicia la creación del universo.

Textos 55-56: Al beber su leche nectárea, los remanentes de lo que Kṛṣṇa mismo había bebido previamente, los seis hijos tocaron el cuerpo trascendental del Señor, Nārāyaṇa, y ese contacto los despertó a sus identidades originales. Se inclinaron ante Govinda, Devakī, su padre y Balarāma, y ​​luego, mientras todos miraban, partieron hacia la morada de los semidioses.

Texto 57: Al ver a sus hijos regresar de la muerte y partir de nuevo, la santa Devakī se asombró, ¡oh, rey! Llegó a la conclusión de que todo esto era simplemente una ilusión creada por Kṛṣṇa.

Texto 58: Śrī Kṛṣṇa, el Alma Suprema, el Señor del valor ilimitado, realizó innumerables pasatiempos tan asombrosos como este, ¡oh, descendiente de Bharata!


Así que, recordemos al brāhmaṇa, que estaba confundido de cómo el Señor Nityānanda actuó en formas aparentemente contradictorias, y entonces, el Señor Caitanya, le está dando esta instrucción de que el Señor Nityānanda es un alma muy exaltada. ¡MUY EXALTADA! Y no podemos reírnos de Él. No podemos criticarlo. Todos los Pañca-tattva son muy exaltados. El Señor Caitanya, el Señor Nityānanda, Advaita Ācārya, Gadādhara Paṇḍita, Śrīvāsa Ṭhākura, todos son muy exaltados. El Señor Caitanya cuando regresó a Bengala después de diez años, no entro a Bengala, sino que se quedó en la casa de Śrīvāsa por uno o dos días. Pero Él dijo que, “Śrīvāsa, Tú no haces nada para mantener a tu familia. ¡No sales, no trabajas, no haces nada!”. Y Él dijo: “Simplemente sigo el principio de aplaudir tres veces”. “¿Qué es eso de aplaudir con los dedos?” “Si después de tres veces, no tengo suficiente para comer, ¡entonces me ataré algo de peso en los pies y me sumergiré en el Ganges y me ahogaré! yo solo dependo de Kṛṣṇa”. El Señor Caitanya dijo que: “¡Incluso si Lakṣmī Devī tiene que ir de puerta en puerta mendigando, nunca, nunca sufrirá escasez!”. No lo podemos imitar, pero él dependía mucho de Kṛṣṇa. Gadādhara Paṇḍita, estaba adorando a la Deidad de Ṭoṭā-Gopīnātha, este año, cuando tuvieron el programa especial en Purī, fui al templo Ṭoṭā-Gopīnātha y había muchos devotos allí.

 

Además, Gadādhara Paṇḍita se quedaba allí y adoraba a la Deidad, y El Señor Caitanya vendría y tomaría prasāda con Gadādhara Paṇḍita a veces. Y lo mismo haría Nityānanda Prabhu. Sabemos que Rādhārāṇī, a Ella, no le gustaba aparecer ante el Señor Nityānanda. Pero como Gadādhara Prabhu, Ella no enfrentó tal problema. Así que a veces invitaba a Nitāi-Gaura a tomar prasāda. ¡Hare Kṛṣṇa!



Así termina el capítulo titulado, La instrucción del Señor Kṛṣṇa sobre el peligro de ofender a un devoto, y las glorias de servir a un devoto.

Dentro de la sección: Los Pasatiempos de Nityānanda

 

 

Transcrita y verificada por los Archivos JPS, el xx de junio de 2023.

 

 

Transcrita por Jayarāseśvarī devī dāsī

Verificado por los Archivos JPS

Traducido por Citraratha Krishna das

Verificado por Achintya Nitai das

Revisado por: Indirā Jāhnavā Devī Dāsī

 

 

- END OF TRANSCRIPTION -
Transcribed by Citraratha Krishna das
Verifyed by Achintya Nitai das
Reviewed by Indirā Jāhnavā Devī Dāsī

Lecture Suggetions