Text Size

20230420 El Brāhmaṇa obtiene la misericordia del Señor Nityānanda por instrucción del Señor Caitanya.

20 Apr 2023|Español|El libro Śrī Kṛṣṇa Caitanya|Transcription|Dallas, USA

 

 

20230420 El Brāhmaṇa obtiene la misericordia del Señor Nityānanda por instrucción del Señor Caitanya.

 

Compilación del libro Śrī Kṛṣṇa Caitanya

Por Su Santidad Jayapatākā Swami Mahārāja, el 20 de abril del 2023,

en Dallas,USA.

 

mūkaṁ karoti vācālaṁ paṅguṁ laṅghayate girim
yat-kṛpā tam ahaṁ vande śrī-guruṁ dīna-tāraṇam
paramānandaṁ mādhavaṁ śrī caitanya iśvaram

hariḥ oṁ tat sat

 

Introducción: Continuamos con la compilación del libro Śrī Kṛṣṇa Caitanya, el capítulo de hoy se titula:

El Brāhmaṇa obtiene la misericordia del Señor Nityānanda por instrucción del Señor Caitanya.

 

Dentro de la sección: Las Glorias de Śrī Nityānanda Prabhu

 

 

Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.114

viprera prati mahāprabhura bhāgavata-kathā-kīrtana-dvārā nityānanda-prati sandeha-parityāge upadeśa—

“kahilāṅa ei vipra, bhāgavata-kathā
nityānanda-prati dvidhā chāḍaha sarvathā



Jayapatākā Swami: “¡Oh, brāhmaṇa!, así te he explicado temas del Śrīmad-Bhāgavatam. Abandona por completo tus dudas acerca de Nityānanda.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.115TOPICS



nityānanda-svarūpa—parama adhikār
īalpa bhāgye tāhāne jānite nāhi pāri



Jayapatākā Swami: “Nityānanda Svarūpa está supremamente calificado. Las personas menos afortunadas no pueden entenderlo”.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.116

alaukika-ceṣṭā ye vā kichu dekha tāna
tāhāte o ādara karile pāi trāṇa



Jayapatākā Swami: “A cualesquiera que sean las actividades poco comunes que se vean en Nityananda, si uno Le muestra respeto, obtendrá la liberación”.

 



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.117

patitera trāṇa lāgi' tāṅra avatāra
yāṅhāra haite sarva-jīva haibe uddhāra



Jayapatākā Swami: “Él descendió para salvar a las almas caídas. Todas las entidades vivientes serán liberadas por Él”.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.118

vidhiniṣedhātīta acintya-caritra nityānandera nindā ajñatākrame haileo viṣṇu-bhaktite adhikāra-prāpta vyaktira paryanta tāhā haite ciravañcita haite haya—

tāṅhāra ācāra—vidhi-niṣedhera pāra
tāṅhāre jānite śakti āchaye kāhāra



Jayapatākā Swami: “Su comportamiento está más allá de todas las reglas y regulaciones. ¿Quién tiene poder sobre Él?”

Significado: Las personas tontas que no comprenden a Śrī Nityānanda, la fuente de todos los viṣṇu-tattvas, lo consideran una entidad viviente ordinaria obligada a disfrutar de los frutos del karma como ellos, y así recorren el sendero del infierno. Si como resultado de cometer ofensas descritas en versos como arcye viṣṇau śilā-dhīr, uno ve al Señor Viṣṇu como igual a otras personalidades, entonces es seguro que irá al infierno. Las personas que están hinchadas con un ego falso y engañadas por el conocimiento mundano, provocan su propia ruina al verlos a través de una visión externa como iguales. Como resultado, caen de los pies de loto de Gopīnātha. Qué decir de esto, incluso caen de los pies de loto de Āloyārnātha. Cuando una persona pierde la buena fortuna de servir a Āloyārnātha, comienza a adorar al Jagannātha de los pañcopāsakas. Mientras adora a Jagannātha, fija su mente en la adoración de Bhuvaneśvara. A partir de entonces, cuando comete una ofensa a los pies de Bhuvaneśvara, el mejor de los devotos, desarrolla la propensión a realizar actividades piadosas. Como resultado, despierta en él el deseo de bañarse y realizar actividades fruitivas en el río Vaitaraṇī en Yājapura. Cuando cae de las actividades piadosas y comienza a cometer actividades pecaminosas, se vuelve ahaṅkāra-vimūḍhātmā, o desconcertado por el ego falso, y la sensación de considerarse el hacedor, lo distrae del camino de la vida espiritual. Cuando aumenta aún más sus ofensas, se vuelve reacio a ver la belleza de los pies de loto de Śrī Gopīnātha. Por lo tanto, aquellos que no han discutido el significado de la declaración védica: nāyam-ātmā bala-hīnena (“Uno no puede alcanzar la meta de la vida sin la misericordia de Balarāma”) se degradan inevitablemente. Sin la misericordia de Nityānanda Prabhu, ninguna entidad viviente puede alcanzar ningún auspicio. Si como resultado del conocimiento mundano uno se siente poderoso y abandona el servicio de Baladeva, entonces no puede alcanzar la buena fortuna de servir a Kṛṣṇa.

Jayapatākā Swami: Entonces, podemos entender de esto que el camino de servir a Rādhā y Kṛṣṇa se logra por la misericordia de Baladeva. De manera similar, al servir al Señor Nityānanda Prabhu, obtenemos la misericordia para servir al Señor Caitanya.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.119

nā bujhiyā ninde tāṅra caritra agādha
pāiyā o viṣṇu-bhakti haya tāra vādha

 

 



Jayapatākā Swami: “Si alguien no logra comprender al Señor Nityānanda y critica Su comportamiento inconcebible, incluso si ha obtenido servicio devocional al Señor Viṣṇu, también lo perderá y encontrará varios obstáculos”.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.120

viprake navadvīpe gamanapūrvaka ei sakala upadeśa sakalera nikaṭa kīrtanārtha ādeśa-dvārā prabhura loka-samūhake nityānanda caraṇe mahāparādha haite rakṣā —

cala vipra, tumi śīghra navadvīpe yāo
ei kathā kahi' tumi sabāre bujhāo



Jayapatākā Swami: ¡Oh brāhmaṇa!, ve rápidamente a Navadvīpa y cuéntales a los otros de estas conversaciones, y debes hacérselas entender”.

Entonces, el Señor Caitanya estaba instruyendo al brāhmaṇa para que fuera y entregara estos ejemplos a otras personas de Navadvīpa, y con esto, ellos pudieran salvarse de la gran ofensa de blasfemar al Señor Nityānanda.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.121

pāche tāṅre keha kona-rūpe nindā kare
tabe āra rakṣā tāra nāhi yama-ghare



Jayapatākā Swami: “si alguien critica al Señor Nityānanda de alguna manera, entonces no tiene protección en la morada del rey Yamarāja”.

El Señor Caitanya estaba dando estas instrucciones para que la gente no criticara al Señor Nityānanda y así pudieran liberarse de la gran ofensa de criticar a un alma altamente cualificada.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.122

nityānanda-prītitei gauraprīti—

ye tāṅhāre prīti kare, se kare āmāre
satya satya satya vipra, kahila tomāre



Jayapatākā Swami: “Aquel que ama al Señor Nityānanda, Me ama a Mí. ¡Esto es cierto! ¡Esto es cierto! Eso es verdad, ¡oh brāhmaṇa! Yo te lo he hablado”



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.123

sarvatantra-svatantra baladeva-nityananda —

madirā yavanī yadi nityānanda dhare
tathāpi brahmāra vandya kahila tomāre”

 



Jayapatākā Swami: “Te digo esto, si el Señor Nityānanda está sosteniendo licor o una muchacha de clase baja, sin embargo, Él es adorable por el Señor Brahmā”.

Significado: Aquel que tiene un gran amor por los pies de loto de śrī guru y vaiṣṇava es sumamente querido por el Señor Supremo. Es imposible que una persona que no ama los pies de loto de śrī guru y vaiṣṇava obtenga la misericordia de Kṛṣṇa. El amor por los demás seres humanos y el servicio a las almas condicionadas no pueden atraer el amor del Señor Supremo. El conocimiento condicionado de una entidad viviente se disipa solo por la influencia del servicio a śrī guru y vaiṣṇava. Como resultado del conocimiento de la relación de uno con Kṛṣṇa, la cual el maestro espiritual imparte en sus oídos, las almas condicionadas desarrollan amor por Śrī Hari, guru y vaiṣṇava, y se dedican a su servicio eterno. En esa plataforma, el espíritu de disfrute material no puede atacarlos. El gusto que desarrollan las personas pecaminosas al aceptar conceptos erróneos sobre los llamados gurus y el Señor Supremo, el refugio original, está completamente separado de la verdad eterna y es simplemente una ilusión. Por eso Śrī Gaurasundara usó la palabra satya tres veces. Si los supuestos gurus engañosos aceptan esta enseñanza del Señor Supremo de una manera pervertida y la usan para acumular ingredientes para su propia complacencia de los sentidos, entonces tales supuestos gurus caerán con sus discípulos en el infierno para siempre y nunca regresarán.

Jayapatākā Swami: la apa-sampradāya que ellos siguen, es para aceptarlo a ellos, pero no siguen las instrucciones del Señor Caitanya. Por lo tanto, el Señor Caitanya los abandona. Uno debe seguir al guru que sigue al Señor Caitanya, a Su guru, y Su guru. El Señor Nityānanda es el ādi-guru. Uno debe respetar al ādi-guru Señor Nityānanda, y a Su representante, el maestro espiritual. De esta manera, uno seguirá al Señor Caitanya.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.124

tathāhi śrī-mukhakṛta-śikṣāślokaḥ—

gṛhṇīyād yavanī pāṇiṁ
viśed vāśauṇḍikālayam
tathāpi brahmaṇo vandyaṁ
nityānanda-padām-bujam



Traducción: “Tanto que, si Śrī Nityānanda acepte la mano de una mujer yavana, como si entra en una licorería, Sus pies de loto siguen siendo adorados incluso por Brahmā”.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.125

viprera saṁśaya-mocana o nityānanda-caraṇe viśvāsa

śuniñā prabhura vākya sukṛti brāhmaṇa
parama ānanda-yukta haila takana



Jayapatākā Swami: Después de escuchar las instrucciones del Señor Caitanya, el afortunado brāhmaṇa se sintió muy feliz en ese momento.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.126

nityānanda-prati baḍa janmila viśvāsa
tabe āilena vipra navadvīpa-vāsa



Jayapatākā Swami: El brāhmaṇa logró una fe pura Hacia el Señor Nityānanda, Así, el brāhmaṇa regreso a quedarse en su residencia en Navadvīpa.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.127

viprera navadvīpe āgamana o nityānanda-caraṇe kṣamā-bhikṣā o nityānandera prasannatā —

sei bhāgyavanta vipra āsi' navadvīpe
sarvādye āilā nityānandera samīpe



Jayapatākā Swami: Ese afortunado brāhmaṇa al regresar a Navadvīpa, primero fue a ver al Señor Nityānanda.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.128

akaitave kahilena nija aparādha
prabhu o śuniñā tāṅre karilā praśāda



Jayapatākā Swami: El brāhmaṇa admitió su ofensa sin ninguna duplicidad, y el Señor Nityānanda Prabhu, después de escucharlo, le otorgó Su misericordia.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.129

vedaguhya o lokavāhya abhinna-baladeva nityānandera caritra caitanyakṛpā-vyatīta duravagāha—

hena nityānanda svarūpera vyavahāra
veda-guhya loka-bāhya yāṅhāra ācāra



Jayapatākā Swami: Tal es el comportamiento del Señor Nityānanda Svarūpa. Sus tratos son incomprensibles para los Vedas y para la gente común.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.130

paramārthe nityānanda—parama yogendra
yāṅre kahi—ādideva dharaṇī-dharendra



Jayapatākā Swami: El Señor Nityānanda, según la consideración espiritual, es supremo entre los mejores yogīs místicos y se le conoce como Ādideva, el sustentador y poseedor de todos los universos.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.131

sahasra vadana nitya-śuddha-kalevara
caitanyera kṛpā vinā jānite duṣkara



Jayapatākā Swami: El Señor Nityānanda, no es diferente de Anantadeva. y por lo tanto, tiene miles de cabezas, y Su cuerpo es eternamente puro. Sin la misericordia del Señor Caitanya, es muy difícil comprender al Señor Nityānanda.



Entonces, el Señor Nityānanda, dado que Él es la primera expansión de Kṛṣṇa, no es diferente de Balarāma. Por lo tanto, es muy difícil entenderlo, pero uno sí puede entenderlo por la misericordia sin causa del Señor Caitanya.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.132

vibhinna bhūmikā haite nityānanda-sambandhe vibhinna ukti—

keha bale,—“nityānanda yena balarāma”
keha bale,—“caitanyera baḍa priya-dhāma”



Jayapatākā Swami: Algunas personas dicen que el Señor Nityānanda es como el Señor Balarāma. Otros dicen que el Señor Nityānanda es muy querido por el Señor Caitanya.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.133

keha bale,—“mahātejī aṁśa adhikārī”
keha bale,—“kona-rūpa bujhite nā pāri”



Jayapatākā Swami: Algunas personas dicen que el Señor Nityānanda es una poderosa porción plenaria del Señor Supremo. Otras personas dicen: “No podemos entender al Señor Nityānanda ni nada acerca de Él”.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.134

kibā jīva nityānanda, kibā bhakta-jñānī
yāṅra yena mata icchā nā balaye keni



Jayapatākā Swami: Alguien puede considerar al Señor Nityānanda una entidad viviente ordinaria, alguien puede considerarlo un devoto, y algunos pueden considerarlo un jñāna. Ellos pueden decir lo que quieran, según su visión.

El Señor Nityānanda Svarūpa es lo que es, y las personas, si dan su interpretación, no afectarán la posición real del Señor Nityānanda. Entonces, debemos tratar de entender la posición del Señor Nityānanda por parte de Śrī Caitanya Mahāprabhu.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.135

kintu nityānandai nitya-jagadguru —

ye-se-kene caitanyera nityānanda nahe
tāna pāda-padma mora rahuka hṛdaye



Jayapatākā Swami: De cualquier manera, que el Señor Nityānanda se relacione con el Señor Caitanya, pido y deseo, que Sus pies de loto permanezcan en mi corazón.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.136

'se āmāra prabhu, āmi janma janma dāsa'
sabāra caraṇe mora ei abhilāṣa



Jayapatākā Swami: El Señor Nityānanda es mi maestro, y yo soy Su sirviente nacimiento tras nacimiento. Esta es mi aspiración a los pies de loto de todos.

Entonces, Vṛndāvana Dāsa Ṭhākura, el autor del Caitanya-bhāgavata, quiere mantener su relación eterna como sirviente del Señor Nityānanda.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.137

nityānanda-nindakera prati nityānanda-bhṛtyera ahaituka kṛpā —

eta parihāreo ye pāpī nindā kare
tabe lāthi māroṅ tāra śirera upare



Jayapatākā Swami: Haciendo caso omiso de todo esto, si un pecador critica al Señor Nityānanda, entonces le doy una patada en la cabeza.

Significado: En el Hari-bhakti-kalpa-latikā (2.46) se afirma:



na sahante satāṁ nindam api sarva-sahiṣṇavaḥ
kāmayante na kim api sada dāsyābhilāṣiṇaḥ



“Aunque los devotos son tolerantes con todo, no pueden tolerar la blasfemia de otros devotos. Ellos siempre deseando el servicio del Señor Kṛṣṇa, no desean nada más”.

Y en el Hari-bhakti-kalpa-latikā (3.15) se afirma:



bhavad dāsye kāmaḥ krudh api tava nindākṛti-jane
tvad ucchiṣṭe lobho yadi bhavati moho bhavati ca
tadīyatve mānas tava Caraṇa-pāthoja-madhunā
manaś ced



“Oh Señor, si nos volvemos lujuriosos para alcanzar Tu servicio devocional, enojados con aquellos que te blasfeman, codiciosos de aceptar comida, flores y otras cosas que se Te ofrecen, encantados por Ti, orgullosos de identificarnos como Tus devotos, e intoxicados por beber la miel de Tus pies de loto, entonces podremos vencer fácilmente la lujuria, la ira, la codicia, el encantamiento, el orgullo y la intoxicación, que son nuestros enemigos”.

Traducción: Este verso explica cómo, estando muy apegado a los pies de loto de los devotos, uno puede vencer a todos los enemigos, a todos los vicios.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.138

guru-sevakera bharasā o abhilāṣa—

āmāra prabhura prabhu śrī-gaurasundara
e baḍa bharasā āmi dhariye antara



Jayapatākā Swami: El Señor de mi Señor Nityānanda es el Señor Śrī Gaurasundara. Esta es una gran esperanza que tengo en mi corazón.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.139

hena dina haibe ki caitanya nityānanda
dekhiba veṣṭita catur-dige bhakta-vṛnda



Jayapatākā Swami: ¿Llegará el día en que pueda ver al Señor Caitanya y al Señor Nityānanda en medio de Sus devotos?



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.140

jaya jaya jaya mahāprabhu gauracandra
dilāo milāo tumi prabhu nityānanda



Jayapatākā Swami: Todas las glorias, Todas las glorias, Todas las glorias al Señor Mahāprabhu Gauracandra, por Tu misericordia, por favor, dame al Señor Nityānanda.

Por la misericordia del Señor Caitanya uno obtiene al Señor Nityānanda, y por la misericordia del Señor Nityānanda, uno obtiene la misericordia del Señor Caitanya.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.141

tathāpiha ei kṛpā kara gaurahari
nityānanda-saṅge yena tomā nā pāsari'


 


Jayapatākā Swami: Sin embargo, después de obtener Tu misericordia, oh Gaurahari, teniendo la asociación del Señor Nityānanda, permite que nunca te olvide.

Significado: Nityānanda es śrī guru-tattva. No es apropiado que los devotos del Señor tengan relación alguna con aquellos que se asocian con cualquier ateo, envidioso de Nityānanda, cuyo cuerpo no es diferente de Kṛṣṇa. La calificación para servir a los pies de loto del maestro espiritual disminuye por la influencia de las malas compañías. Por lo tanto, uno nunca debe actuar de una manera que interrumpa el recuerdo de su maestro espiritual, quien es el sirviente eterno puro de Śrī Gaurasundara, y cuyo cuerpo no es diferente de Śrī Gaurasundara. Aquellos que usan la vida espiritual para obtener ganancias materiales no son devotos, sino servidores de la complacencia de los sentidos. Un supuesto devoto, y un devoto, tienen características completamente opuestas. Por eso es muy desafortunado considerar a los que se entregan a la asociación materialista, como miembros de una sociedad espiritual. Cuando uno invita a su propia destrucción, se priva de la vida espiritual y considera al maestro espiritual, que no es diferente de Nityānanda, como separado de Śrī Nityānanda, el prakāśa-vigraha de Śrī Kṛṣṇa Caitanya. Tales personas nunca pueden alcanzar el servicio de Śrī Gaurasundara. Ellos sufren perpetuamente por faltarle el respeto a su guru.

El camino que actualmente siguen algunos supuestos devotos completamente engañosos, que se oponen a la Śrī Gauḍīya Maṭha, resultará desfavorable. Es por eso que los devotos están muy angustiados al ver su inminente
inauspiciosidad.

Jayapatākā Swami: Aquí, Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura, está advirtiendo a todas las personas que están en contra del Señor Nityānanda, y del Señor Caitanya, están creando su propia ruina.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.142

nityasevā vā dāsya-prārthanā —

yathā yathā tumi dui kara avatāra
tathā tathā dāsye mora hau adhikāra



Jayapatākā Swami: Dondequiera que ustedes dos se encarnen (el Señor Caitanya y el Señor Nityānanda), que yo pueda obtener la calificación para convertirme en Su sirviente.



Caitanya Bhāgavata, Antya-khaṇḍa 6.143

śrī-kṛṣṇa-caitanya-nityānanda-cānda jāna
vṛndāvanadāsa tachu pada-yuge gana



Jayapatākā Swami: Aceptando al Señor Śrī Kṛṣṇa Caitanya y al Señor Nityānanda Prabhu como mi vida y mi alma, yo, Vṛndāvana Dāsa, canto las glorias de Sus pies de loto.

Podemos entender de estos versos, cómo debemos ser muy cuidadosos, y respetar al Señor Nityānanda y al Señor Caitanya, y a los que Los representan. Entonces, de esta manera, vemos cómo Śrīla Vṛndāvana Dāsa Ṭhākura está muy comprometido a servir al Señor Nityānanda y al Señor Śrī Kṛṣṇa Caitanya. ¡Hare Kṛṣṇa!



Así termina el capítulo titulado, La fortuna de Śivānanda Sena para obtener la patada de Nityānanda.

Dentro de la sección: Las glorias de Nityānanda

 

 

Transcrita y verificada por los Archivos JPS, el xx de junio de 2023.

 

 

Transcrita por Jayarāseśvarī devī dāsī

Verificado por los Archivos JPS

Traducido por Citraratha Krishna das

Verificado por Achintya Nitai das

Revisado por: Indirā Jāhnavā Devī Dāsī

 

 

- END OF TRANSCRIPTION -
Transcribed by Citraratha Krishna das
Verifyed by Achintya Nitai das
Reviewed by Indirā Jāhnavā Devī Dāsī

Lecture Suggetions