20230721 La manera de despertar nuestro amor latente por los pies de loto de Kṛṣṇa, Parte 2.
20230721 La manera de despertar nuestro amor latente por los pies de loto de Kṛṣṇa, Parte 2.
Compilación del libro Śrī Kṛṣṇa Caitanya
Por Su Santidad Jayapatākā Swami Mahārāja, el 21 de julio del 2023,
en Śrīdhāma Māyāpura, India.
mūkaṁ karoti vācālaṁ paṅguṁ laṅghayate girim
yat-kṛpā tam ahaṁ vande śrī-guruṁ dīna-tāraṇam
paramānandaṁ mādhavaṁ śrī caitanya iśvaram
hariḥ oṁ tat sat
Introducción: Continuamos con la compilación del libro Śrī Kṛṣṇa Caitanya, el capítulo de hoy se titula:
La manera de despertar nuestro amor latente por los pies de loto de Kṛṣṇa, (Parte 2).
Dentro de la sección: El significado de la Śikṣāṣṭaka y cómo lo saboreó el mismo Señor.
Śrī Caitanya-caritāmṛta, Antya-līlā, 20.13
ślokārtha vyākhyā—
saṅkīrtana haite pāpa-saṁsāra-nāśana
citta-śuddhi, sarva-bhakti-sādhana-udgama
Traducción: “Al cantar en congregación el mantra Hare Kṛṣṇa, es posible destruir la condición pecaminosa de la existencia material, purificar la suciedad del corazón y despertar todas las variedades de servicio devocional”.
Jayapatākā Swami: Entonces, aquí el Señor Caitanya está glorificando el harināma-saṅkīrtana, y de cómo este nos sirve para poder establecer el servicio devocional.
Śrī Caitanya-caritāmṛta, Antya-līlā, 20.14
kṛṣṇa-premodgama, premāmṛta-āsvādana
kṛṣṇa-prāpti, sevāmṛta-samudre majjana
Traducción: “El resultado de cantar es que se despierta el amor por Kṛṣṇa y se saborea la bienaventuranza trascendental. Al final, el devoto obtiene la compañía de Kṛṣṇa y se ocupa en Su servicio devocional, como si se sumergiese en un gran océano de amor”.
Jayapatākā Swami: Entonces, nos explica cómo se despierta el amor puro por Kṛṣṇa, y que esto se produce por el canto de los santos nombres.
Śrī Caitanya-caritāmṛta, Antya-līlā, 20.15
asoka, abhaya, amṛtādhāra śrī-nāma:—
uṭhila viṣāda, dainya,—paḍe āpana-śloka
yāhāra artha śuni' saba yāya duḥkha-śoka
Traducción: “La lamentación y la humildad despertaron en Śrī Caitanya Mahāprabhu, y comenzó a recitar otro de Sus propios versos. Quien escucha el significado de ese verso puede olvidar por completo la desdicha y la lamentación”.
Jayapatākā Swami: Si uno examina los diferentes versos del Śikṣāṣṭakam, se eleva gradualmente a través de las diferentes etapas del servicio devocional.
Śrī Caitanya-caritāmṛta, Antya-līlā, 20.16
nāmasādhanera sulabhatvera kāraṇa vā kṛṣṇera mahāvadānyatā; durddaivarūpa aparādhāvasthāya jīvera śuddhanāmoccāraṇābhāva:—
padyāvalīte (19) dhṛta śikṣāṣṭakera 2ya śloka—
nāmnām akāri bahudhā nija-sarva-śaktis
tatrārpitā niyamitaḥ smaraṇe na kālaḥ
etādṛśī tava kṛpā bhagavan mamapi
durdaivam īdṛśam ihājani nānurāgaḥ
Traducción: “Mi Señor, ¡oh, Suprema Personalidad de Dios!, en Tu santo nombre hay plena buena fortuna para la entidad viviente, y por ello tienes muchos nombres, como ‘Kṛṣṇa’ y ‘Govinda’, en los que Tú mismo Te expandes. Has dotado a esos nombres de todas Tus potencias, y no hay reglas estrictas ni difíciles para recordarlos. Mi Señor, aunque concedes esa misericordia a las caídas almas condicionadas, enseñándoles generosamente Tus santos nombres, Yo soy tan desdichado que cometo ofensas mientras canto el santo nombre, y por ello no logro apegarme al canto”.
Jayapatākā Swami: aquí el Señor Caitanya está explicando cómo cada uno de los santos nombres tiene las mismas potencias que el Señor Kṛṣṇa. Pero debido a que Él canta con ofensas, no está desarrollando apego por Él.
Śrī Caitanya-caritāmṛta, Antya-līlā, 20.17
ślokārtha vyākhyā—
aneka-lokera vāñchā—aneka-prakāra
kṛpāte karila aneka-nāmera pracāra
Traducción: “Como los deseos de la gente son muy diversos, Tú, por Tu misericordia, has propagado una variedad de santos nombres”.
Jayapatākā Swami: Entonces, cada santo nombre tiene ciertas cualidades.
Śrī Caitanya-caritāmṛta, Antya-līlā, 20.18
khāite śuite yathā tathā nāma laya
kāla-deśa-niyama nāhi, sarva siddhi haya
Traducción: “Sin importar el tiempo o el lugar, quien canta el santo nombre, incluso mientras come o duerme, alcanza toda la perfección”.
Jayapatākā Swami: El santo nombre es tan poderoso que cantándolo incluso sin considerar el tiempo, lugar y circunstancia, uno puede alcanzar toda la perfección.
Śrī Caitanya-caritāmṛta, Antya-līlā, 20.19
“¡¡sarva-śakti nāme dilā kariyā vibhāga
āmāra durdaiva,— nāme nāhi anurāga!!”
Traducción: “Tú has dotado de todas Tus potencias a cada uno de Tus santos nombres en particular, pero soy tan desafortunado que no tengo ningún apego por cantar Tus santos nombres”.
Jayapatākā Swami: En este segundo verso, el Señor Caitanya expresa Su falta de apego por cantar.
Śrī Caitanya-caritāmṛta, Antya-līlā, 20.20
premalābhārtha nāmakīrtana-lakṣaṇa-varṇana–
ye-rūpe la-ile nāma prema upajaya
tāhāra lakṣaṇa śuna, svarūpa-rāma-rāya
Traducción: Śrī Caitanya Mahāprabhu continuó: “¡Oh, Svarūpa Dāmodara Gosvāmī y Rāmānanda Rāya!, escuchen ahora las características que debe tener el canto del mahā-mantra Hare Kṛṣṇa para que despierte fácilmente nuestro amor latente por Kṛṣṇa”.
Jayapatākā Swami: El Señor Caitanya le está enseñando a Svarūpa Dāmodara Gosvāmī y a Rāmānanda Rāya cómo cantar el santo nombre de tal manera que puedan despertar su amor latente por Kṛṣṇa, y poder cantarlo continuamente.
Śrī Caitanya-caritāmṛta, Antya-līlā, 20.21
sādhyanāma-premalābhārtha nāmasādhanera praṇālī vā sarvāparādhamūlaka dehātma-buddhira niṣedha o nairantaryyera vidhi—
padyāvalīte (20) dhṛta śikṣāṣṭakera 3ya śloka—
tṛṇād api su-nīcena
taror iva sahiṣṇunā
amāninā māna-dena
kīrtanīyaḥ sadā hariḥ
Traducción: “Aquel que se considera más bajo que la hierba, que es más tolerante que un árbol, y que, sin esperar honores personales, está siempre dispuesto a ofrecer pleno respeto a los demás, puede cantar constantemente el santo nombre del Señor sin la menor dificultad.”
Jayapatākā Swami: Aquí el Señor Caitanya está diciendo qué mentalidad es la que se debe tener para poder cantar siempre el santo nombre.
Śrī Caitanya-caritāmṛta, Antya-līlā, 20.22
ślokārtha-vyākhyā—
uttama hañā āpanāke māne tṛṇādhama
dui-prakāre sahiṣṇutā kare vṛkṣa-sama
Traducción: “Éstas son las características de quien canta el mahā-mantra Hare Kṛṣṇa. Aunque es muy elevado, se considera más bajo que la hierba del suelo, y como un árbol, lo tolera todo de dos formas".
Śrī Caitanya-caritāmṛta, Antya-līlā, 20.23
vṛkṣa yena kāṭileha kichu nā bolaya
śukāñā maileha kāre pānī nā magaya
Traducción: “Un árbol no protesta cuando lo cortan, y no le pide agua a nadie ni siquiera si se está secando”.
Jayapatākā Swami: Así, el árbol siempre tolera las opresiones y nunca se queja cuando lo talan, cuando lo cortan, y si lo dejan secar, no pide agua.
Śrī Caitanya-caritāmṛta, Antya-līlā, 20.24
yei ye māgaye, tāre deya āpana-dhana
gharma-vṛṣṭi sahe, ānera karaye rakṣaṇa
Traducción: “El árbol entrega a todos sus frutos, flores y todo lo que posee. Tolera el calor abrasador y los torrentes de lluvia, pero aun así le da refugio a otros”.
Jayapatākā Swami: Así, aunque el árbol reciba un calor abrasador y torrentes de lluvia, igual le proporciona refugio y sus productos a todos.
Śrī Caitanya-caritāmṛta, Antya-līlā, 20.25
sarvatra kṛṣṇa-darśanarūpa sambandha-jñāna-yoge nāmasādhane premalābha—
uttama hañā vaiṣṇava habe nirabhimāna
jīve sammāna dibe jāni' 'kṛṣṇa'-adhiṣṭhāna
Traducción: “Aunque el vaiṣṇava es la persona más excelsa, está libre de orgullo y ofrece pleno respeto a lo demás, sabiendo que son la morada de Kṛṣṇa”.
Jayapatākā Swami: Puesto que Kṛṣṇa como la Superalma está presente en los corazones de las entidades vivientes, el vaiṣṇava ofrece todo su respeto a la Suprema Personalidad de Dios.
Śrī Caitanya-caritāmṛta, Antya-līlā, 20.26
ei-mata hañā yei kṛṣṇa-nāma laya
śrī-kṛṣṇa-caraṇe tāṅra prema upajaya
Traducción: “Quien cante de ese modo el santo nombre de Kṛṣṇa verá despertar, sin duda, su amor latente por los pies de loto de Kṛṣṇa”.
Jayapatākā Swami: Entonces, el Señor Caitanya nos está revelando cómo podemos despertar nuestro amor latente por Kṛṣṇa, simplemente adoptando esta actitud.
Así termina el capítulo titulado, La manera de despertar nuestro amor latente por los pies de loto de Kṛṣṇa, (Parte 2).
Dentro de la sección: El significado de la Śikṣāṣṭaka y cómo lo saboreó el mismo Señor.
En el próximo capítulo escucharemos los otros versos de las oraciones del Śikṣāṣṭaka, y si siguen a estas oraciones, naturalmente despertarán su amor latente por los pies de loto de Krsna. Aquí el Señor Caitanya puso en práctica estas oraciones y despertó Su amor latente por Krsna. ¡Así que Su bendición es la de bendecirlos a todos ustedes para que también obtengan la misericordia de Kṛṣṇa!
…y, además, no olviden que detrás de ustedes está la mesa de libros.
Transcrita y verificada por los Archivos JPS, el xx de abril de 2023.
Transcrita por Jayarāseśvarī devī dāsī
Verificado por los Archivos JPS
Traducido por Citraratha Krishna das
Verificado por: Achintya Nitai das
Revisado por: Indirā Jāhnavā Devī Dāsī
Lecture Suggetions
-
20210726 LSKC El Nawab Hussain Shah Bādasāha, recibe la noticia de última hora - Un sannyāsī ha llegado al pueblo de Rāmakeli
-
20210116 LSKC El Señor Caitanya libera a Vāsudeva el leproso (Parte 2)
-
20210807 Instructions to Raghunātha Dāsa Who Wishes to Go to Nīlācala Part 1
-
20210527 LSKC Śrī Caitanya Mahāprabhu Intruye a Nityānanda Prabhu para permanecer en Bengal y cumplir su misión a
-
20210803 LSKC En cada pueblo y aldea, se difundirá Mi nombre - Parte 2
-
20210731 LSKC Dabira Khāsa y Sākara Mallika, se reúnen con Śrī Caitanya Mahāprabhu y le ofrecen sus oraciones - Parte 2
-
20210708 Al observar los arreglos de Advaita Ācārya para el festival, el Señor Caitanya se complace y glorifica a Advaita Ācārya
-
20210717 LSKC Siendo Solicitado por Vidyā-vācaspati, el Señor Caitanya sale e induce a todos a cantar los dichosos nombres de Kṛṣṇa
-
20210730 LSKC Dabira Khāsa y Sākara Mallika, se reúnen con Śrī Caitanya Mahāprabhu y ofrecen sus oraciones - Parte 1
-
20210729 LSKC Temiendo al Nawab Hussain Shah Bādasāha, un mensajero es envíado al Señor Caitanya
-
20210802 LSKC En cada pueblo y aldea, se difundirá Mi nombre - Parte 1
-
20210402 LSKC Debido a Anavasara, Śrī Caitanya Mahāprabhu va a Ālālanātha
-
20210805 LSKC Nṛsiṁhānanda Brahmacārī decora el camino - Parte 2
-
20210110 LSKC El Señor Caitanya acepta recibir a un asistente y se dirige al sur de la India.
-
20210526 LSKC Por Tercer año, Todos los devotos de Bengala parten hacia Jagannātha Purī para ver a Śrī Caitanya Mahāprabhu parte 2
-
20210401 LSKC Ceremonia del Snāna-yātrā
-
20210804 LSKC Nṛsiṁhānanda Brahmacārī decora el camino - Parte 1
-
20210112 LSKC El Señor Caitanya visita Ālālanātha
-
20210118 LSKC El Señor Caitanya describe la aparición de Jayaḍa Narasiṁha. (Parte 2)
-
20210728 LSKC El Nawab Hussain Shah Bādasāha ordena que el Señor Caitanya no sea molestado para que pueda hacer lo que quiera, y que no se detenga el Saṅkīrtana
-
20210114 LSKC El Señor Caitanya instruye a Kūrma Brāhmaṇa en Kūrma-kṣetra
-
20210806 LSKC Nṛsiṁhānanda Brahmacārī decora el camino - Parte 3
-
20210801 LSKC La Iniciación de Dabira Khāsa y Sākara Mallika, como Rūpa y Sanātana, quienes aconsejan al Señor Caitanya que viaje a Vṛndāvana sin la multitud
-
20210113 LSKC El Señor Gaurāṅga empodera a todos los que conoció para ser predicadores
-
20210727 LSKC El Nawab Hussain Shah Bādasāha está maravillado al oír hablar de la belleza del Señor Caitanya, de Su exstatsis, de Sus actividades y de Sus seguidores
-
20210117 LSKC El Señor Caitanya describe la aparición de Jiyaḍ Narasiṁha
-
20210115 LSKC El Señor Caitanya libera a Vāsudeva el leproso
-
20210808 Las instrucciones a Raghunātha Dāsa quién desea ir a Nīlācala Parte 2
-
20210809 Las instrucciones a Raghunātha Dāsa quién desea ir a Nīlācala Parte 3
-
20210111 LSKC El Señor Caitanya visita Ālālanātha