Text Size

20231104 Compilación del Śrī Caitanya-candrāmṛtam

4 Nov 2023|Duration: 00:14:51|Español|Caitanya-caritāmṛta|Transcription|Śrī Māyāpur, India

 

Compilación del Śrī Caitanya-candrāmṛtam

Por Su Santidad Jayapatākā Swami Mahārāja, el 4 de noviembre del 2023, en Śrīdhāma Māyāpura, India.

 

Śrī Caitanya-candrāmṛtam 4

 

darśana-sparśanādimātre parama-premada śrī-caitanyera stuti—

 

dṛṣṭaḥ spṛṣṭaḥ kīrttitaḥ saṁsmṛto vā

dūrasthairapyānato bādṛto vā

 

premnaḥ sāraṁ dātumīśo ya ekaḥ

śrī-caitanyaṁ naumi devaṁ dayālum

 

Anuvāda: Yini darśana, sparśana, kīrtana athavā dūrasthita vyakti-gaṇera smaraṇa, namaskāra vā ādarera viṣayībhūta haiyāo premasāra (vipralambha-rasa) pradāne ekamātra samartha, sei dayāla prabhu śrī-caitanyadevake āmi stava kari.

 

Traducción: Ofrezco mis respetos al Señor Gaurāṅga, una forma espiritual, que, al ser vista, tocada, glorificada, recordada, a la que se le ofrece respeto desde lejos o simplemente respetada, es capaz de dar la esencia del prema.

 

Jayapatākā Swami: El Señor Caitanya nos enseñó que podemos tener amor por Kṛṣṇa. Debemos tener vipralambha, o separación, como cuando Kṛṣṇa fue a Mathurā, todos los residentes de Vṛndāvana sintieron mucha separación. Algunas personas son conscientes de Kṛṣṇa, pero de una manera negativa. Por ejemplo, el demonio Kaṁsa era completamente consciente de Kṛṣṇa, pero lo era de una manera negativa, porque pensaba que Kṛṣṇa vendría y lo mataría, así que pensó que Kṛṣṇa era su enemigo. Siempre estaba pensando en Kṛṣṇa. Una vez, sus dos reinas fueron a verlo, una llevaba un sārī blanco y la otra un sārī negro. Él pensó: “¡Oh! ¡Kṛṣṇa y Balarāma han venido a matarme!”. Pero su ministro dijo: “¡Estas son tus esposas!”. De esa manera, él siempre estaba pensando en Kṛṣṇa, pero de una manera negativa. Entonces, debido a que Kṛṣṇa es Absoluto, incluso si pensamos en Él de una manera negativa, eso es auspicioso. Cuando Kaṁsa fue matado, él alcanzó sārūpya-mukti, una forma similar a la del Señor. Así pues, si pensamos en Kṛṣṇa de forma positiva, estaremos situados en el humor de la separación. De esta manera, el Señor Caitanya nos estaba enseñando que debemos pensar en Kṛṣṇa siempre, pero en separación. Los materialistas tratan de meditar en la Suprema Personalidad de Dios, pero aquellos que están llenos de temor y aprensión, naturalmente pueden pensar en Kṛṣṇa de una forma temerosa. Entonces, ya sea que pensemos en Kṛṣṇa de forma negativa, o que pensemos en Kṛṣṇa de forma positiva, siempre es todo bueno. ¡Porque Kṛṣṇa es todo bueno!

 

Śrī Caitanya-candrāmṛtam 5

 

mokṣādi-dhikkārakārī atulasampattiśālī bhaktagaṇera prabhu gauraharira stava—

 

kaivalyaṁ narakāyate tridaśapūrākāśapuṣpāyate

durdāntendriya-kālasarpapaṭalī protkhātadaṁṣṭrāyate

viśvaṁ pūrṇa-sukhāyate vidhimahendrādiśca kīṭāyate

yat kāruṇyakaṭākṣa-vaibhavavatāṁ taṁ gaurameva stumaḥ

 

Anuvāda: Ye gaurasundarera kṛpākaṭākṣa-sampade sampattiśālī gaurabhaktagaṇera nikaṭa yogijanasādhya kaivalya vā īśvara-sāyujya narakatulya, sakāma svadharma-niṣṭha-janera vāñchita vā labdha-phala amarāpurī ākāśa-kusumera nyāya alīka, kālasarpa-rūpa durddānta indriyasakala utpāṭita-viṣa-datta ahi-kulera mata, paridṛśyamān viśva pūrṇa-sukhamaya-dhāma arthāt kṛṣṇa-sevānandamaya evaṁ brahmā-sureśādira padavīo kīṭapadavīvat pratīta haya, sei śrī-gaura-sundarake āmarā stava kari.

 

Traducción: Cuando un devoto ha alcanzado la posición de prestarle servicio amoroso y trascendental al Señor mediante la misericordia del Señor Caitanya, piensa que el Brahman impersonal no es mejor que el infierno y considera que la felicidad material en los planetas celestiales es como un fuego fatuo. En lo que respecta a los poderes místicos, el devoto los compara con una serpiente venenosa sin dientes. Aunque el mundo material es fuego ardiente, para un devoto parece estar lleno de placer, y no tiene nada que anhelar. Brahmā, Indra y otros son considerados como gérmenes y moscas comunes. Ofrezco mis respetos a Caitanya Mahāprabhu, quien me ha dado estos ojos para ver.

Jayapatākā Swami: Así pues, al adorar al Señor Caitanya, Él nos da una visión de cómo el sāyujya-mukti se considera como un fuego fatuo. Los semidioses como el Señor Brahmā e Indra tienen logros que son insignificantes. No se sienten en absoluto atraídos por los poderes místicos. Por la misericordia del Señor Caitanya, se olvidan por completo de ello. Este es un logro muy grande. Normalmente, uno piensa en cómo lograrlo, pero los devotos lo logran automáticamente. Tal es la grandeza del Señor Caitanya. Así pues, simplemente debemos tratar de alcanzar los pies de loto del Señor Caitanya.

 

Así termina el comentario de los versos 4 y 5 del Caitanya-Candrāmṛtam de Su Santidad Jayapatākā Swami Mahārāja.

 

 

Final de la transcripción

 

Transcrita por Jayarāseśvarī devī dāsī

Verificado por los Archivos JPS

Traducido por Indirā Jāhnavā Devī Dāsī

Verificado por: Achintya Nitai das

Revisado por: Indirā Jāhnavā Devī Dāsī

 

- END OF TRANSCRIPTION -
Transcribed by Jayarāseśvarī devī dāsī
Verifyed by Achintya Nitai das
Reviewed by Indirā Jāhnavā Devī Dāsī

Lecture Suggetions