Text Size

20231201 Capítulo 7 Firme Devoción al Objeto venerable (Parte 6)

1 Dec 2023|Duration: 00:27:38|Español|El libro Śrī Kṛṣṇa Caitanya|Transcription|Śrī Māyāpur, India

20231201 Capítulo 7 Firme Devoción al Objeto venerable (Parte 6)

Por Su Santidad Jayapatākā Swami Mahārāja el 1 de diciembre del 2023 en Śrīdhāma Māyāpura, India

 

mūkaṁ karoti vācālaṁ paṅguṁ laṅghayate girim

yat-kṛpā tam ahaṁ vande śrī-guruṁ dīna-tāraṇam

paramānandaṁ mādhavaṁ śrī caitanya iśvaram

 

Hariḥ oṁ tat sat!

 

¡Hare Kṛṣṇa! ¡Queridos devotos! Hoy continuaremos con el comentario del Śrī Caitanya Candrāmṛtam. Continuaremos con el capítulo 7, titulado:

 

upāsya-niṣṭhā – Firme Devoción al Objeto de Adoración.

 

 

 

 

 

 

Śrī Caitanya-candrāmṛtam Capítulo 7.76

 

vibhāva, anubhāvādi bhāvaśāvalyayukta śrī-gaurahari

 

Śrī Gaurahari con bhāva-śābalya (mezcla de síntomas extáticos) de vibhāva, anubhāva, etc.

 

kṣaṇaṁ kṣīnaḥ pīnaḥ kṣaṇam ahaha sāśruḥ kṣaṇam atha

kṣaṇaṁ smeraḥ śītaḥ kṣaṇam anala-taptaḥ kṣaṇam api

kṣaṇaṁ dhāvan stabdhaḥ kṣaṇam adhika-jalpan kṣaṇam aho

kṣaṇaṁ mūko gauraḥ sphuratu mama deho bhagavataḥ

 

Kṣaṇe kṛśa, kṣaṇe skula, kṣaṇe premānandāśru-pūrṇalocana, kṣaṇe hāsya-vadana, kṣaṇe śītala, kṣaṇe paritapta, kṣaṇe dhāvamāna, kṣaṇe stambhita, kṣaṇe bahubhāṣī evaṁ kṣaṇe maunī etādṛśa kṛṣṇera gaura-kalevara āmāra hṛdaye sphūrttilābha karuna.

 

El cuerpo dorado de Kṛṣṇa, que en un momento era delgado, en un momento gordo, en un momento con los ojos llenos de lágrimas de amorosa felicidad, en un momento con el rostro sonriente, en un momento fresco, en un momento ardiendo por todas partes, en un momento corriendo, en un momento aturdido, en un momento hablando mucho y en un momento silencioso, manifiéstate en mi corazón.

 

Comentario por Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura: kṣaṇam kṣīnaḥ— en un momento estaba delgado, debido a estar en el humor de la prolongada separación de Śrīmatī Rādhārāṇī de Kṛṣṇa en Mathurā

 

Jayapatākā Swami: A veces el Señor Caitanya sentía tanta separación que naturalmente se volvía delgado.

 

kṣaṇam pīnaḥ—y luego nuevamente en otro momento estaría gordo debido a la manifestación de Kṛṣṇa mientras estaba en los sentimientos de separación.

 

Jayapatākā Swami: Así que, el Señor Caitanya se encontraba en diferentes humores. A veces, al separarse de Kṛṣṇa, se volvía más grande, más gordo.

kṣaṇam smeraḥ— debido a la manifestación de Kṛṣṇa, bromeando y riendo con Él, su rostro se ilumina con una suave sonrisa por un instante;

 

Jayapatākā Swami: Así, el Señor Caitanya, en Su estado de ánimo, al hablar con Kṛṣṇa, a veces bromeaba y adoptaba una expresión muy especial.

 

kṣaṇam śītaḥ— enfriarse en un instante debido a la manifestación de Kṛṣṇa tras ser abrasado por el calor de la separación;

 

Jayapatākā Swami: Así que, el Señor Caitanya experimentaba calor, no debido a la fiebre, sino a su éxtasis de sentir la separación del Señor Kṛṣṇa. Este tipo de calor se disipa muy rápidamente.

 

kṣaṇam anala-taptaḥ— ardiendo por dentro debido al prema-vaicittya (debido a la abundancia de amor que produce dolor por temor a la futura separación del fuego, aunque Kṛṣṇa está presente

 

Jayapatākā Swami: Así que, en el prema-sarovara, Rādhārāṇī escuchó que Madhusudana se había ido, por lo que se sintió abrumada por la separación. Pero, en realidad, Kṛṣṇa seguía allí. Así que, este tipo de separación es algo muy especial, y Rādhārāṇī lo experimentaba debido a su profundo amor por Kṛṣṇa.

 

kṣaṇam dhāvan: correr por un momento, absorta en la sensación de que Kṛṣṇa va y corre tras Él;

 

Jayapatākā Swami: A veces, Rādhārāṇī cree que Kṛṣṇa se ha ido y corre tras Él.

 

stabdhaḥ kṣaṇam: al instante siguiente, quedando aturdida, por haber regresado a donde Kṛṣṇa está presente y haber tocado Su cuerpo, quedando aturdida (stambha es uno de los síntomas de aṣṭa-sāttvika-bhāva);

Jayapatākā Swami: A veces, el Señor Caitanya corría tras el Señor Kṛṣṇa con un sentimiento de separación. Pero una vez que llegaba a Kṛṣṇa, a veces se quedaba atónito, lo cual es uno de los aṣṭa-sāttvika-bhāva.

 

kṣaṇam adhika jalpan aho— “¡Oh! ¡Oh! ¡Pervertido! ¡Oh! ¡Destructor de los votos de las mujeres castas! ¡No me toques!”, haciendo prajalpa de esta manera por un momento;

 

Jayapatākā Swami: Entonces, Rādhārāṇī a veces sentía diferentes emociones; este es un ejemplo donde le dice a Kṛṣṇa: «No me toques».

 

kṣaṇam mūkaḥ— y luego, al instante siguiente, permanece en silencio por un rato, llena de māna (sentido del honor herido, ira, indignación provocada por los celos, capricho, enfado);

 

Jayapatākā Swami: Así, Rādhārāṇī sentía a veces este maná, y el Señor Caitanya también sentía el humor de Rādhārāṇī. Así, el Señor Caitanya es Kṛṣṇa, pero tiene un cuerpo dorado. El cuerpo se describe en el verso: a veces delgado, a veces gordo, a veces esto y a veces aquello. La explicación de los diferentes aspectos del éxtasis de amor puro del Señor Caitanya se da a continuación.

 

Śrī Caitanya-candrāmṛtam Capítulo7.77

 

deśa-kāla o pātrādira vicāra-rahita, nirapekṣa-bhāve premapradātā śrī-gaurahari

 

Sin tener en cuenta el tiempo, el lugar ni las circunstancias, Gaurahari da amor imparcialmente.

 

pātrāpātra-vicāraṇaṁ na kurute na svaṁ paraṁ vīkṣyate

deyādeya-vimarśako na hi na vā kāla-pratīkṣaḥ prabhuḥ

sadyo yaḥ śravaṇekṣaṇa-praṇamana-dhyānādinā durlabhaṁ

dhatte bhakti-rasaṁ sa eva bhagavān gauraḥ paraṁ me gatiḥ

 

Ye prabhu (svatantra īśvara) pātrāpātrera vicāra, ātmapara-darśana, deyādeya-vicāra athavā kālākāla pratīkṣā karena nā, śravaṇa, darśana, praṇāma o dhyānādi dvārā sudurllabha bhaktirasa tatkṣaṇāt pradāna karena, sei bhagavān gaurasundarai āmāra ekamātra gati

 

Esa Suprema Personalidad de Dios independiente, Gaurahari, que no considera quién es un candidato apto y quién no, que no ve lo mío ni lo de los demás, que no considera a quién se le debe dar o no, que no se rige por el tiempo apropiado o el tiempo inadecuado, que da la dulzura del servicio devocional que rara vez se obtiene por medio de oír, ver, reverencias, meditación, etc., sea mi único objetivo en la vida.

 

Jayapatākā Swami: La gente se pregunta cómo alcanzar el servicio devocional puro. Pero el Señor Caitanya, como la Suprema Personalidad de Dios independiente, no considera que esta persona esté cualificada o no. Él es independiente; puede dar a cualquiera en cualquier momento. Vino en este Kali-yuga con el objetivo de liberar a todos. ¿Quién desea la misericordia del Señor Caitanya? ¡Gaurāṅga! Así que no hay otra forma de garantizarlo, pero si tienes la misericordia del Señor Caitanya, la tienes garantizada. Por eso los devotos desean la misericordia del Señor Caitanya. Así es como pueden alcanzar el éxito. ¡Hari bol! ¡Gaurāṅga!

 

 

 

Śrī Caitanya-candrāmṛtam Chapter 7.78

 

pūrvokta vākyera dṛṣṭānta—

 

El ejemplo de la declaración anterior de 77

 

pāpīyān api hīna-jātir api duḥśīloʼpi duṣkarmaṇāṁ

sīmāpi śvapacādhamoʼpi satataṁ durvāsanāḍhyoʼpi ca

durdeśa-prabhavoʼpi tatra vihitāvāsoʼpi duḥsaṅgato

naṣṭoʼpy uddhṛta eva yena kṛpayā taṁ gauram evāśraye

 

Gopāla-cāpāla-prabhṛti ati-pātakī, darjjī-yavana prabhṛti nīcajāti, kadarya-svabhāva-viśiṣṭa vyakti, duṣkarmera caramasīmāya upanīta jagāi-mādhāi pramukha akarma o vikarmaparāyaṇa vyakti, kukurabhojī caṇḍāla apekṣā adhama jīva, sarvadā durvāsanārata, gaṅgā o pāṇḍava-varjjita durdeśa jāta o durdeśe vasavāsakārī evaṁ asatsaṅge naṣṭavyaktio yāṅhāra kṛpāya uddhāra lābha kariyāchena, sei gaurasundarakei āmi ekamātra āśraya kari.

 

Me refugio en ese Gaurasunda, por cuya misericordia, incluso las personas más pecadoras, como Gopāla-cāpāla; incluso las de casta inferior, como el carnívoro que cose ropas para Śrīvāsa Ṭhākura; incluso las personas de mal comportamiento; incluso aquellos que han llegado al límite de involucrarse en actividades abominables como raptar a la esposa de otro o beber licor, como Jagāi y Mādhai; incluso aquellos inferiores al canṇḍāla (comedores de perros); incluso aquellos con constantes deseos materiales; incluso aquellos nacidos en lugares impíos que no son visitados por los Pāṅḍavas o donde no fluye el Ganges; incluso aquellos que residen en esos lugares impíos debido a sus malas acciones, e incluso aquellos corrompidos por la mala compañía, fueron todos liberados. Ciertamente, me refugio solo en Él.

 

Jayapatākā Swami: Este verso nos habla de toda clase de almas caídas, personas involucradas en actividades pecaminosas, y cómo fueron liberadas por el Señor Gaurāṅga. El autor dice: «Por lo tanto, quiero la misericordia del Señor Gaurāṅga». Quizás conozcan a alguien muy pecador, pero el Señor Caitanya puede liberarlo. Como conté en la historia de abajo: intentaron robar al Señor Nityānanda. Eran personas muy pecadoras, pero se entregaron al Señor Nityānanda y fueron liberados. Si creen que alguien no tiene esperanza, que está demasiado caído, el Señor Caitanya puede liberarlo. ¡Gaurāṅga! ¡Gaurāṅga!? Alguien puede estar muy involucrado en una vida pecaminosa, pero el Señor Caitanya puede liberarlo, pero debe prometer que no volverá a pecar después de la iniciación.  

 

 

 

Śrī Caitanya-candrāmṛtam Capítulo 7.79

 

svayaṁ bhagavān vrajendranandanai rādhā-bhāva-dyuti-suvalita gaurasundara—

 

La Personalidad de Dios original, el hijo de Nanda Mahārāja, es Gaurasundara, quien se caracteriza por las emociones y el brillo corporal de Śrīmatī Rādhārāṇī.

 

kalindatanayā-taṭe sphurad amanda-vṛndāvanaṁ

vihāya lavaṇāmbudheḥ pulina-puṣpa-vāṭīṁ gataḥ

dhṛtāruṇa-paṭaḥ parīhṛta-su-pīta-vāsās haris

tirohita-nija-cchaviḥ prakaṭa-gaurimā me gatiḥ

 

Yini kalinda-nandinī-taṭe vṛndāvana parityāga kariyā lavaṇa-bāridhira-upakūlastha puṣpodyāne gamana kariyāchena, yini paramaśobhāmaya pītavasana parityāga kariyā aruṇa-vasana dhāraṇa kariyāchena, yini nijavarṇa arthāt kṛṣṇavarṇa (āpanāra priyatamā kāntā śrīmatī rādhikāra bhāva o kānti dvārā) ācchādita kariyā gaurakānti prakaṭa kariyāchena, sei śrī-harii āmāra ekamātra gati.

 

Aquel que, abandonando las orillas del Yamunā en la bellamente manifestada Vṛndāvana, ha ido al jardín de flores en las orillas del océano de sal, abandonando la supremamente bella tela amarilla, ha aceptado la tela azafrán, y cubriendo su propio color negro (cubriéndose con el humor y la complexión de Su más querida amante Śrimatī Rādhikā), ha manifestado la complexión dorada, que Śrī sea mi única meta.

 

Jayapatākā Swami: Kṛṣṇa se encontraba en los hermosos jardines de Vṛndāvana. Cuando vino como Gaurāṅga, se encontraba en el jardín junto al océano salado. Adoptó el color y la actitud de Rādhārāṇī. Por lo tanto, el objetivo principal del autor es obtener la misericordia del Señor Gaurāṅga. Los seis Gosvāmī estaban absortos en el humor de separación de Rādhā-Mādhava, y esa es la enseñanza del Señor Caitanya: que debemos estar en un estado de separación, y de esta manera, al estar en ese estado, podemos realmente estar en estrecho contacto con el Señor Caitanya. El Señor Caitanya apareció en este audārya-dhāma, fue al lado del océano salado en el sagrado dhāma de Puri... Le preguntamos a Śrīla Prabhupāda: ¿podemos también llegar a los lugares sagrados en Jagannātha Puri? Kṛṣṇa,

 

 

Final de la transcripción

 

Transcrita por Jayarāseśvarī devī dāsī

Verificado por los Archivos JPS

Traducido por Indirā Jāhnavā Devī Dāsī

Verificado por: Achintya Nitai das

Revisado por: Indirā Jāhnavā Devī Dāsī

 

- END OF TRANSCRIPTION -
Transcribed by Jayarāseśvarī devī dāsī
Verifyed by Achintya Nitai das
Reviewed by Indirā Jāhnavā Devī Dāsī

Lecture Suggetions