Text Size

20231216 Avatāra-mahimā (Parte 3)

16 Dec 2023|Duration: 00:15:43|Español|El libro Śrī Kṛṣṇa Caitanya|Transcription|Śrī Māyāpur, India

20231216 Avatāra-mahimā (Parte 3)

Por Su Santidad Jayapatākā Swami Mahārāja el 16 de diciembre del 2023 en Śrīdhāma Māyāpura, India

 

mūkaṁ karoti vācālaṁ paṅguṁ laṅghayate girim

yat-kṛpā tam ahaṁ vande śrī-guruṁ dīna-tāraṇam

paramānandaṁ mādhavaṁ śrī caitanya iśvaram

 

Hariḥ oṁ tat sat!

 

¡Hare Kṛṣṇa! ¡Queridos devotos! ¡Śrīla Guru Mahārāja! ¡Ki Jay! Hoy continuaremos con el comentario del Śrī Caitanya Candrāmṛtam de Śrīla Prabodhānanda Sarasvatīpāda.

Continuaremos con el capítulo 10, titulado:

 

avatāra-mahimā — Avatāra mahimā

 

Śrī Caitanya-candrāmṛtam 113

 

gaurāvatāre viṣayī, karmī, jñānī o yogīdigera nija-nija-dharma parityāga-pūrvaka premarasonmattatā—

Glorioso súbdito, trabajador, sabio y yogī, abandona tu propio dharma: el amor prematuro.

 

strī-putrādi-kathāṁ jahur viṣayiṇaḥ śāstra-pravādaṁ budhā

yogīndrā vijahur marun niyamaka-kleṣaṁ tapas tāpasāḥ

jñānābhyāsa-vidhiṁ jahuś ca yatayaś caitanyacandre param

āviṣkurvati bhakti-yoga-padavīṁ naivānya āsīd rasaḥ

 

Anuvāda: Śrī-caitanyacandra parā-bhakti-yoga-padavī ābiṣkāra karile prākṛta-viṣaya-rasamagna, vyaktigaṇa strīputrādira kathā parityāga kariyāchilena, paṇḍitagaṇa śāstrasambandhīya vāda-visamvāda tyāga kariyāchilena, yogiśreṣṭhagaṇa prāṇavāyu-nirodhārtha sādhana-kleśa sarvatobhāve varjjana kariyāchilena, tapasvi-gaṇa tāṅhādera tapasyā tyāga kariyāchilena, jñānasannyāsigaṇa nirbheda-brahmāmu sandhāna parityāga kariyāchilena; takhana bhakti-rasa vyatīta anya kona prakāra ‘rasa’ āra jagate dṛṣṭa haya nāi.

 

Traducción: Cuando Śrī Caitanyacandra encontró el camino supremo del servicio devocional espontáneo (el rāgānuga bhajana-mārga), las personas absortas en el placer material de los sentidos abandonaron las conversaciones ordinarias de los hombres comunes relacionadas con el mantenimiento y la protección de la esposa y los hijos, los paṇḍitas abandonaron los argumentos y contraargumentos relacionados con las Escrituras, los mejores yogīs abandonaron completamente las dificultades mientras practicaban la interrupción de la inhalación y exhalación del prāṇa-vāyu mediante prāṇayāma y kumbhakā, aquellos que ejecutan austeridades abandonaron la austeridad, los sannyāsīs que practican para fundirse en la existencia del Brahman Absoluto abandonaron estas prácticas; Entonces, aparte de la melosidad del servicio devocional, no se vio otro tipo de 'melosidad' en el mundo.

 

Jayapatākā Swami: Así pues, las personas, por naturaleza, están muy apegadas a sus actividades particulares; los yogīs, los gṛhasthas, abandonan su apego a diferentes actividades, lo cual despierta su apego, su amor por el Señor Caitanya.

El Señor Caitanya ha otorgado esta melosidad, la más elevada de todas. De hecho, al Señor Caitanya se le describe como Rasa-śekhara, la fuente de todas las relaciones trascendentales.

Así pues, cuando las personas alcanzan la conciencia de Kṛṣṇa por la misericordia del Señor Caitanya, abandonan naturalmente su apego a otras cosas.

Pero en los pasatiempos del Señor Caitanya, vemos que la mayoría de sus seguidores son gṛhasthas, y Él les dijo que regresaran con sus familias y cantaran Hare Kṛṣṇa.

 

 

 

 

Śrī Caitanya-candrāmṛtam 114

 

gaurāvatāre vedaguhya unnatojjala-rasapracāra o sarva-sādhāraṇera premaprāpti-

 

Durante el Gaura-avatāra, la prédica de la melosidad más sublime y radiante del servicio devocional, la melosidad del amor conyugal y el logro del amor por Kṛṣṇa por parte de las personas comunes.

 

abhūd gehe gehe tumula-hari-saṅkīrtana-ravo

babhau dehe dehe vipula-pulakāśru-vyatikaraḥ

api snehe snehe parama-madhurotkarṣa-padavī

davīyasy āmnāyād api jagati gaurevatarati

 

Anuvāda: Śrīgaurasundara jagate avatīrṇa haile gṛhe gṛhe tumula harisaṅkīrttanera rola utthita haiyāche, dehe dehe paripuṣṭa pulakāśru-kadamba śobhā pāiyāche, premabhaktira gāḍhatbera uttarottara utkarṣe śrutira agocara paramā madhurā śreṣṭhā padabī o prakāśitā haiyāche.

 

Traducción: Cuando Śrī Gaurasundara descendió a este mundo, el sonido tumultuoso del canto congregacional de los santos nombres de Hari se manifestó en cada casa. Diversos síntomas extáticos, como el erizarse el vello corporal y las lágrimas, etc., adornaron sus cuerpos. Mediante el aumento de la excelencia de la condensación del servicio devocional amoroso, se manifiesta el supremo y dulce sendero que se presenta secretamente en los Vedas.

 

Jayapatākā Swami: Así, el Señor Caitanya trajo este saṅkīrtana, cantando y danzando, entonando el santo nombre. Todas las casas comenzaron a entonar este kīrtana. Así, este kīrtana resonó por todo el mundo y, naturalmente, la gente sintió emociones trascendentales.

Se describe aquí que se les erizaba el pelo y se les llenaban los ojos de lágrimas. Se manifestaron diversos síntomas de amor, esto es algo común entre los devotos que cantan el santo nombre.

Entonces, la gente comenzó a imitar y a actuar como si sintieran éxtasis, aunque no lo tuvieran. Por eso, nuestros ācāryas aconsejaron que mantuviéramos nuestras emociones en secreto.

Oímos que Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura, repentinamente dominado por las emociones, salía de la habitación rápidamente, sin querer mostrar su éxtasis. Así, algunas personas o sahajiyās, lloraban y manifestaban los síntomas. Todas estas son imitaciones. Podrías copiar algunos de los síntomas del éxtasis, si eres un buen actor, puedes representarlo; sin embargo, él dijo que deberíamos mantenerlo en secreto.

 

Hemos visto a Śrīla Prabhupāda en ciertas ocasiones; se derrumbaba. Describía los pasatiempos del Señor Caitanya y se le ahogaba la voz.

Fui a una casa en Calcuta a principios de los 70; un hombre estaba presumiendo y estaba representando cómo Kṛṣṇa había llegado a su casa. ¡Oh! ¡Kṛṣṇa, has venido! Él estaba representando este acto, pero los devotos no se impresionaron, salieron y se marcharon. Cuando los vio marcharse, dejó de actuar. Si Kṛṣṇa realmente viene, no te importa que la gente lo vea.

Así que hemos visto que algunas personas fingen, y hemos visto que nuestros maestros espirituales a veces experimentan éxtasis.

Esta es la suprema excelencia de los pasatiempos de Kṛṣṇa, manifestada por la misericordia del Señor Caitanya.

 

 

Final de la transcripción

 

Transcrita por Jayarāseśvarī devī dāsī

Verificado por los Archivos JPS

Traducido por Indirā Jāhnavā Devī Dāsī

Verificado por: Achintya Nitai das

Revisado por: Indirā Jāhnavā Devī Dāsī

- END OF TRANSCRIPTION -
Transcribed by Jayarāseśvarī devī dāsī
Verifyed by Achintya Nitai das
Reviewed by Indirā Jāhnavā Devī Dāsī

Lecture Suggetions