Text Size

20231219 Avatāra-mahimā (Parte 6)

19 Dec 2023|Duration: 00:18:03|Español|El libro Śrī Kṛṣṇa Caitanya|Transcription|Śrī Māyāpur, India

20231219 Avatāra-mahimā (Parte 6)

Por Su Santidad Jayapatākā Swami Mahārāja el 19 de diciembre del 2023 en Śrīdhāma Māyāpura, India

 

mūkaṁ karoti vācālaṁ paṅguṁ laṅghayate girim

yat-kṛpā tam ahaṁ vande śrī-guruṁ dīna-tāraṇam

paramānandaṁ mādhavaṁ śrī caitanya iśvaram

 

Hariḥ oṁ tat sat!

 

Continuación del comentario sobre Śrī Caitanya-candrāmṛtam de Śrīla Prabodhānanda Sarasvatīpāda.

 

Avatāra mahimā

 

Śrī Caitanya-candrāmṛtam 122

 

Śrīmad-bhāgavata-tātparya o rādhā-rasa-vistārera nimitta gaurāvatāra

 

El significado del Śrīmad-Bhāgavatam y la expansión de la melosidad de Rādhā son la razón del Gaura-avatāra.

śrīmad-bhāgavatasya yatra paramaṁ tātparyam ūṭaṅkitaṁ

śrī-vaiyāsakinā duranvayatayā rāsa-prasaṅge’pi yat

yad rādhā-rati-keli-nāgara-rasāsvādaika-sad-bhājanaṁ

tad vastu prathanāya gaura-vapuṣā loke’vatīrṇo hariḥ

 

Anuvāda: Vaiyāsaki śrīla śukadevao kevala śāstrānuśīlana dvārā prāpya nahe baliyā rāsa-līlā-prasaṅge śrīmad-bhāgavatera nigūḍha tātparya ullekhamātra kariyāchena, vistṛtabhāve varṇana karena nāi. sei śrīmad-bhāgavatera tātparya evaṁ nikuñja-surata-līlāya parama-rasika-śiromaṇi śrī-kṛṣṇera rāsādi līlā-mādhurī-āsvādanera ekamātra sarvotkṛṣṭa pātra— ei dui vastu vistāra karibāra nimitta śrī-kṛṣṇa ihaloke gaura-kalevare avatīrṇa haiyāchena.

 

Traducción: Dado que no se obtiene simplemente mediante el estudio de las Escrituras, Śrīla Śukadeva Gosvāmī solo dio una pista del significado secreto del Śrīmad-Bhāgavatam en relación con el rāsa-līlā. No lo describió en detalle (debido a que los candidatos no conocían las verdades ni disfrutaban de la melosidad de esos pasatiempos). El significado de ese Śrīmad-Bhāgavatam (1) y (2) el receptor superexcelente para saborear los dulces pasatiempos tales como el rāsa-līlā de Śrī Kṛṣṇa (quien es la joya suprema de la cima del que disfruta de los amorosos y melosos pasatiempos de Śrīmatī Rādhikā en los cenadores del bosque) —para propagar estas dos cosas, Śrī Kṛṣṇa descendió a este mundo en el cuerpo dorado.

Jayapatākā Swami: Así pues, el Señor Kṛṣṇa vino como el Señor Caitanya para poder experimentar el mahā-bhāva, porque las melosidades trascendentales de este mādhurya-rasa no se describen explícitamente en el Śrīmad-Bhāgavatam. El Señor Caitanya Mahāprabhu experimentó este rasa y, por lo tanto, se dice que el Señor Caitanya ha dado apreciación de aquello que no fue revelado por los Vedas. Él comprendió esto, y en el Caitanya-caritāmṛta se explican algunos de estos pasatiempos. Así que, esto es algo muy confidencial. ¡Hari bol!

 

Śrī Caitanya-candrāmṛtam 123

 

gaurāvatāre sakalera dāsya-sakhyādi prema-sampatti o savotkṛṣṭa rādhādāsya-prāpti

 

Durante el Gaura-avatāra, todos obtuvieron el servicio super excelente a Rādhā y la riqueza como la servidumbre y la fraternidad.

 

kecid dāsyam avāpur uddhava-mukhāḥ ślāghyaṁ pare lebhire

śrīdāmādi-padaṁ vrajāmbuja-dṛśāṁ bhāvān ca bhejuḥ pare

anye dhanyatamā dhayanti sudhiyo rādhā-padāmbhoruhaṁ

śrī-caitanya-mahāprabhoḥ karuṇayā lokasya kāḥ sampadaḥ

 

Anuvāda: Śrī-caitanya-mahāprabhura kṛpāya lokera kon kon sampadai vā lābha nā haiyāche? Uddhava-pramukha bhaktagaṇera madhye (kṛṣṇa-līlāra uddhava-pramukha bhaktagaṇa sakalei gaura-līlāya avatīrṇa haiyā) keha keha raktaka, patrakādira vraja-dāsya-bhāva prāpta haiyāchena, keha vā praśaṁsanīya śrīdāmādira viśrambha sakhyapada evaṁ keha keha vā vrajagopīdigera bhāva prāpta haiyāchena. kintu apara dhanyatama subuddhimān vyaktigaṇa rādhā-pādapadma-mādhurī āsvādana karitechena.

 

Traducción: Por la misericordia de Śrī Caitanya Mahāprabhu, ¿qué tipos de riqueza no se obtuvieron? Entre devotos como Uddhava (aquellos devotos encabezados por Uddhava en el kṛṣṇa-līlā, todos encarnados en el gaura-līlā), algunos han alcanzado la actitud de servidumbre de Raktaka, Patraka, etc.; otros, la admirable actitud de viśrambha-sakhya (la adoración fraternal superior al Señor, especialmente disfrutada por los pastorcillos de vacas, Śrīdāmā, etc., sin una actitud respetuosa); y otros, la actitud de las pastorcillas de vacas. Pero otras personas, sumamente afortunadas e inteligentes, disfrutan de la dulzura de los pies de loto de Rādhā.

 

Jayapatākā Swami: Así pues, en el movimiento del Señor Caitanya, se podían alcanzar diversos tipos de placeres en la conciencia de Kṛṣṇa. Se podía alcanzar la servidumbre, el sākhya o la amistad, y algunos podían alcanzar el mādhurya-rasa de las gopīs. Pero lo particularmente especial fue que el Señor Caitanya también saboreó la melosidad especial que saboreó Rādhārāṇī. Se explica cómo Rādhārāṇī alcanzó la forma más elevada de prema, māha-bhāva. Hay ocho niveles que conducen a bhāva, luego está el prema, y ​​en el prema también hay ocho niveles, y el nivel más elevado lo experimenta Rādhārāṇī. Así pues, estas cosas se revelan gradualmente a los devotos, y esta es la misericordia especial del Señor Caitanya.

 

Śrī Caitanya-candrāmṛtam 124

 

munigaṇa-pracārita manodharmottha-matavāda evaṁ bhagavat-praṇīta o pracārita bhakti-dharma vā vāstava-satye pārthakya; gaura-pracārita prema-bhaktii veda-pratipādya paramārtha

 

La diferencia entre las doctrinas de las invenciones mentales especulativas predicadas por los munis y la verdad fáctica del servicio devocional promulgado y propagado por el Señor; el servicio devocional amoroso propagado por Gaura es el conocimiento espiritual más elevado propuesto por los Vedas.

 

sarvajñair muni-puṅgavaiḥ pravitate tat-tan-mate yuktibhiḥ

pūrvaṁ naikataratra ko ‘pi sudṛḍhaṁ viśvasta āsīj janaḥ

sampraty apratima-prabhāva udite gaurāṅgacandre punaḥ śruty-artho

hari-bhaktir eva paramaḥ kair vā na nirdhāryate

 

Anuvāda: Sarvajña muni-śreṣṭhagaṇa tāṅhādera nija-nija-mata yuktitarka dvārā prakṛṣṭa-rūpe vistṛta karileo kona vyaktii pūrve sei sakala pakṣapātinī yuktite sudṛḍha viśvāsī chilena nā. Samprati apratima-prabhāvaśālī śrī-gauracandra udita haile punarāya ekamātra hari-bhaktii ye veda-pratipādya paramārtha, tāhā kāhārāi vā niścaya nā kariyāche?

 

Traducción: Anteriormente, aunque los sabios más brillantes de los munis habían ampliado completamente su propia opinión mediante el razonamiento lógico, nadie tenía fe firme en todos esos razonamientos unilaterales. Ahora, con el ascenso del incomparablemente poderoso Śrī Gauracandra, ¿acaso hay alguien incapaz de afirmar que solo el servicio devocional a Hari, que es la meta suprema de la vida espiritual propuesta en los Vedas, es la única opción?

 

Jayapatākā Swami: Hay un dicho: jato muñi tatho patho. Cada muñi puede tener una versión diferente de la Verdad Absoluta. Pero el Señor Caitanya tenía una explicación que era, con mucho, la más grandiosa, y quienes siguieron al Señor Caitanya pudieron comprender el nivel más elevado del servicio devocional amoroso. El Señor Caitanya otorgaba Su misericordia en la forma de esta comprensión suprema del prema, e incluso devotos como Uddhava, Kṛṣṇa, los envió a Vṛndāvana para comprender el amor superior de las gopīs y Śrīmatī Rādhārāṇī. Rādhārāṇī había disfrutado de la dulzura de Kṛṣṇa, ¡que incluso lo atraía! Por lo tanto, Kṛṣṇa descendió con el color de Rādhārāṇī, como Gaurāṅga, para saborear esta dulzura suprema. Así pues, los seguidores del Señor Caitanya tienen la bendición de poseer esta comprensión incomparable.

 

 

Final de la transcripción

 

Transcrita por Jayarāseśvarī devī dāsī

Verificado por los Archivos JPS

Traducido por Indirā Jāhnavā Devī Dāsī

Verificado por:

Revisado por:

 

- END OF TRANSCRIPTION -
Transcribed by Jayarāseśvarī devī dāsī
Verifyed by Achintya Nitai das
Reviewed by Indirā Jāhnavā Devī Dāsī

Lecture Suggetions