Text Size

20240307 Ceremonia de izamiento de la bandera del Festival Gaura Pūrṇimā

1 Feb 2024|Duration: 01:47:43|Español|discurso de apertura|Transcription|Śrī Māyāpur, India

20240307 Ceremonia de izamiento de la bandera del Festival Gaura Pūrṇimā

Por Su Santidad Jayapatākā Swami Mahārāja el 7 de marzo del 2024 en Śrīdhāma Māyāpura, India.

 

Jayapatākā Swami: Este festival no es algo estático. Es algo vivo. Y está bajo la protección de Garuḍa. Izarán la bandera de Garuḍa. Mientras esté izada, el festival continúa. En sánscrito, la palabra para festival es 'utsava' o mahā-utsava'. 'ut' significa trascender y 'sava' significa todos. Así, todos los que participan en este mahā-utsava trascienden naturalmente las tres modalidades. Y esto está dedicado a Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda. Aquí ven diferentes ladrillos sobre los cuales los devotos arrojarán cocos. Eso eliminará cualquier obstáculo. Este festival incluye el Śravaṇa-utsava, el Kīrtana-melā, las reuniones del GBC y este año el SGGS (saṅga de gurus, GBC y sannyāsīs), el parikramā y varios otros festivales. Luego, el Gaura-pūrṇimā. Después, bajaremos la bandera. Este es un festival muy importante. Como se mencionó, Śrīla Prabhupāda dijo que todos los devotos debían venir y tratar de establecer la unidad en la diversidad. Y estamos muy agradecidos a Śrīla Prabhupāda por habernos dado esta visión y por tener devotos de todo el mundo. Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura predijo que los devotos bengalíes y los devotos occidentales se unirían y se abrazarían sin ningún upādhis de que soy un brāhmaṇa, soy un śūdra, lo que sea. Cantarían, “¡Jaya Śacīnandana! ¡Jaya Śacīnandana! ¡Jaya Śacīnandana!” ¡Gaurāṅga! ¡Nityānanda! ¡Y se abrazarían! En ese momento, era el siglo XIX y solo los occidentales; los británicos y los indios eran muy conscientes de las castas. Que se abrazaran y cantaran, “¡Jaya Śacīnandana! ¡Jaya Gaurāṅga!”, sin ninguno de estos problemas fue realmente visionario. Es decir, la gente en ese momento no sé qué pensaba, ¿cómo era esto posible? Pero cuando teníamos el grupo internacional, había varios devotos de diferentes partes del mundo, y Gaurāṅga Prema Swami dirigía a los devotos bengalíes. Nos reunimos todos, y los hombres se abrazaron entre sí, y las mujeres se abrazaron entre sí. Cumplimos la predicción de Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura. Ahora, en este festival, debemos estar decididos a cumplir la predicción del Señor Caitanya, tal como nos pidió Śrīla Prabhupāda. Elevemos nuestra conciencia de Kṛṣṇa para que podamos salir y cumplir el deseo del Señor Caitanya de que se cante el mahā-mantra Hare Kṛṣṇa en cada pueblo y aldea del mundo. ¡Hare Kṛṣṇa!

 

 

Final de la transcripción

 

Transcrita por Jayarāseśvarī devī dāsī

Verificado por los Archivos JPS

Traducido por Indirā Jāhnavā Devī Dāsī

Verificado por: Achintya Nitai das

Revisado por: Indirā Jāhnavā Devī Dāsī

- END OF TRANSCRIPTION -
Transcribed by Jayarāseśvarī devī dāsī
Verifyed by Achintya Nitai das
Reviewed by Indirā Jāhnavā Devī Dāsī

Lecture Suggetions